本书为百万国际电商精英倾力打造地道商务英语口语,共设有7章节,包括:网上商铺、市场选品、跨境支付、跨境物流、跨境市场营销、贸易谈判、书信往来。你只需找到相应的场景主题,各种表达马上就会激活,即刻满足你的应急所需,搞定跨境电商英语。
本丛书既是旅行社英语导游必不可少的工具书,也是广大旅游英语学习者的良师益友。本书基本按照陕西导游实践中深受欢迎的精品线路,根据导游讲解的实际需要,用简洁的语言,通过中英文对照的方式对陕西各地的主要旅游景点、文化娱乐、风物特产、旅游纪念品等进行了全景性的介绍。本书不仅为读者提供了一般的景区点知识,而且对陕西的风土人情、旅游文化进行了较深层次的阐述。 全书充分考虑读者的实际情况,以中英对照的形式,不仅为读者提供了一般的景区景点知识,而且对上海地区的风土人情、旅游文化进行了较深层次景点知识,而且对上海地区的风土人情、旅游文化进行了较深的层次阐述。期盼读者在饱览上海摇曳多净的都市风貌的同时,能对上海所独有的文化内涵有所感悟,有所浸润,真正领悟到浦江两岸魅力的精神所在。
正是根据当代西方哲学的这些重要变化,本词典的内容就有了不同于同类词典的一些明显特点:其一,每个词条尽量保持自身的独立性,读者在阅读词条时可以立即对所关心的内容有基本的了解,这样便于读者使用时节省时间,在较短时间内获得较大信息;其二,每个词条尽量考虑到它的历史渊源、思想背景以及后代影响,这样可以使不同词条之间有了承袭关系,便于读者更为全面地掌握各个词条内容。我们希望读者通过阅读词条,不仅得到对每个具体词条内容的了解,而且对相关内容以及整个当代西方哲学都增加了新的认识;其三,突出和最重要的哲学著作的介绍,特别是对尚无中译本的著作的介绍,帮助读者对当代西方哲学发展动向的掌握,为了解和研究西方哲学家的重要思想成果提供资料;其四,由于本词典是推出的研究成果,因而有条件参考和借鉴了现有
《实用医院英语》针对以上问题,笔者多年来在正常医护英语课堂教学之外,开展了一系列的创新教学活动,如为学生开设“医护英语听说入门”选修课;指导大学生参与医护英语教改课题“医护英语情境性教学法研究”的实践;主持院级资助课题“医护英语词汇情境性记忆法研究”;主持河北省教育厅课题“医护英语情境性教学内容及方法研究”等。
近年来,医学科学迅速发展,有关新科学、新理论、新概念、新技术的新名词不断涌现。为了快速理解、传输和书写方便,往往以缩略语形式出现于书刊、报告、网页、传媒等多种媒体中。为了便于读者查阅、理解和记忆,编者以互联网上丰富的新词汇和传统的缩略语为主,广泛收集基因的、遗传的、生物医学工程的及其他新兴周边医学领域的缩略语词汇,以及医学临床各学科的新技术、诊断方法、病理、检验、新药物的缩略语等,编辑成《新英汉生物医学缩略语词典》,共约80000词条。本词典因是从互联网下载,且按照每个词条出现的年代近、频率高的具体数字选词,所以合乎生命科学时代的新动向,资料新颖。本词典是纯生物医学缩略语,词典附录中包括机构、书刊杂志等名称缩略语及医学信息网址等。本词典可供医学生、医务人员,生物医学、生物医学信息
《英汉汉英金融与银行词典》是一本集专业性、实用性、稳定性和新颖性于一体的中型双语工具书,共收入词目55000余条,分英汉和汉英两个部分,涵盖金融、银行、财政、经济、货币、黄金、证券、股票、债券、基金、权证、期货、期权、远期、掉期、票据、融资、贷款、信贷、抵押、存托凭证、外汇管理、保险、信托、投资理财、信用工具、金融市场、金融工程、金融机构、金融法规、国际金融、国际结算等学科,相关术语一览无余。
为适应我国加入WTO后纺织行业的复兴和发展、中外技术交流和信息传递的需要;同时为了纺织从业人员、纺织大专院校各类专业学生学习和了解纺织染和服装方面基本常识,以及携带使用方便的需要,我们从1994年由中国纺织出版社出版的《英汉纺织工业词汇一正编合订本》中精选了部分常用普通专业词汇,另外还增补了一些常用的服装、计算机和商贸等方面的词汇,以袖珍本形式出版,供纺织从业人员、科技人员、纺织大专院校学生、翻译人员、经贸人员和其他学习者使用。 本词典原有词目11000条,经过对某些失去时效性或不再存在或已经废弃使用的词语予以删除,另精选了有关计算机,服装以及商贸等方面最常用的普通词目共约6500条。故本词典现收词目约17000余条,主要包括纺纱、化纤、丝织、机织、针织、印染、缝纫、裁剪、服装和计算机等有关工艺、设
本书用英语介绍了纤维、纺纱、织物形成以及染色、印花和整理等各个过程,涉及了上千条常用纺织术语。为了方便读者理解,本书使用了不少插图,并且在每章后带有思考选择。另外,书后还附有中文参考译文和便于查阅的词汇表。 本书可以用作纺织专业学生的专业英语教材,也可以用作国际贸易专业学生了解纺织的双语教材,还可以作为有关外贸工作者有益的参考读物。
从研究水平看,细胞与分子是两个不同的层次,但它们是相互依赖和相互促进的。从分子水平研究细胞的结构和功能是细胞生物学发展的必然,分子水平的机理必须在细胞和组织水平进行应用和验证。因此,本词典在词汇收集中兼顾细胞生物学与分子生物学两方面的内容。 本词典收集了细胞生物学及分子生物学相关名词术语约7000条。大部分词目都负有简明释义。书中还收集了一些缩写词和同义词。书后附有中文词目汉语拼音音节索引。 可供从事细胞生物学、分子生物学及相关学科的科研、教学人员和学生使用。
本词典全面介绍了人文地理和物理地理两方面的信息。现版本对版所收词条内容已作全面更新,并新增1000个词条。全书内容涉及地图绘制、勘测法、气象学、气候学、生态学、人口学、工业学和发展等方面,是学习和研究地理知识的工具书。 牛津项语百科分类词黄系列是由牛津大学出版社组织编纂的一套工具书,该系列涉及语言学、文学、文化、艺术、社会学、数学、物理学、化学、生物学、医学、食物与营养、计算机等这府科学和自然科学门类近百种,均由造诣很深、经验丰富的专家撰写,作为批,我们从中精选了52本,以满足读者的需要,词典用浅显的英语,地解释了常用的专业词汇,充分体现了牛津大学出版工具书方面严谨的传统。 该系列词典可作为大专院各专业的学生以及专业技术人员学习专业知识、提高专业英语能力的参考书。
“工欲善其事,必先利其器”。为了适应我国国际经济贸易大发展,编制一部高质量的符合我国经贸工作需要的英语专业词典是一项紧迫而又意义深远的任务。 在对外贸易经济合作部人教司和全国经贸教育协会的主持和指导下,由全国十余所对外经贸院校专家学者、教授参加编篡的《国际商务英语大词典》(以下简称《词典》)正是这一历史召唤的产物。 《词典》意欲解决广大国际经贸工作者业务工作中实际存在的疑难问题,旨在成为他们案头一本不可缺少的工具书。《词典》也愿成为经贸院校师生的良师益友,对国际经贸英语教学和科研工作有所贡献。 《词典》具有如下特点: 1、内容丰富:《词典》是迄今为止,我国篇幅,内容最为丰富的国际经贸英语专业词典,共收集国际经贸英语专业词汇及英语基本词汇52500词条。 2、覆盖面大:《词典》
针对高职高专学生的、集视听说为一体的商务英语类教材,本书为教师用书,主要包括单元学习目标、商务文化、听力视频脚本、练习答案等内容,新增教学建议和讨论题参考答案,为教师授课提供更多帮
《国际会议英语:程式与技巧》旨在提高硕士、博士研究生和相关人员的国际学术交流能力,使其能够运用英语在各类国际学术会议上发言、提问、回答、主持、致辞、讨论等,并与各国人士顺畅交流,开展合作。《国际会议英语:程式与技巧》侧重英语交流的实用表达、程式步骤和技巧策略,既可作为高等学校不同专业研究生的英语教材,又可作为教师、研究机构学者、公司职员和相关政府工作人员提高国际学术交流能力的手册、读物和参考书籍。
《英汉汉英金融与银行词典》是一本集专业性、实用性、稳定性和新颖性于一体的中型双语工具书,共收入词目55000余条,分英汉和汉英两个部分,涵盖金融、银行、财政、经济、货币、黄金、证券、股票、债券、基金、权证、期货、期权、远期、掉期、票据、融资、贷款、信贷、抵押、存托凭证、外汇管理、保险、信托、投资理财、信用工具、金融市场、金融工程、金融机构、金融法规、国际金融、国际结算等学科,相关术语一览无余。