一个农场的动物们不堪忍受主人的长期压迫,终 于在先期觉醒的猪的带领下起来反抗,并共同努力赶走 了农场主。之后它们建立起一个自我管理的家园,并奉 行 所有动物一律平等 的原则。如果接下来的故事情 节是农场中的动物从此 男耕女织 ,过上了无忧无虑 的幸福生活,那该小说就不足以使奥威尔成为文坛巨匠 了。在奥威尔的安排下,两只领头的猪为了权力的争夺 而互相倾轧。它们使尽浑身解数、尔虞我诈、步步为 营。后胜方宣布败方为叛徒、内奸,并予以镇压和驱 逐;获胜的猪们逐渐侵占了其他动物的劳动成果,成为 新的特权阶级。农场的戒律被修正为 有的动物较之其 他动物更为平等 的荒谬字眼,动物们又回复到甚至远 不如从前的悲凉境地
在外国友人面前你能否流畅自如地介绍自己的祖国?本书愿助你一臂之力!本书精选节日与节气、技艺与传承、戏曲与民乐、书画与手工艺、建筑与服饰、民间传说、成语典故、科技成就、美食天下、自然景观、文化遗产、辉煌典籍等12 个主题,中英双语介绍中国,涵盖近150 个精彩话题,每一篇包括历史背景、文化剪影和词汇注释,每一章后面还配有主题鲜明、原汁原味的情景对话。本书为读者提供讲好中国故事、传播中国文化的一道道精美盛筵,让世界了解中国,让中国走向世界。 本书适合初高中学生、大学英语四六级考生、涉外交流人员等使用,书中配专业外教录音,扫封底二维码可听。
外国友人面前,你能否用英文介绍我国灿烂悠久的历史文化和引人入胜的地理风情?编者为此特地组织了专业的作者团队,编著了《用英语介绍中国传统文化》和《用英语介绍中国地理人文》。本书为其中一本,为读者介绍了经典的中国传统文化,内容包括神话传说、传统节日、缤纷国粹、瑰丽国宝、礼仪习俗、古代文学、思想及科技、古典服饰与用具,能够让读者在短时间内掌握各种中国元素的英文说法,*终实现向外国友人介绍中国的目的。 本书配专业外教录音,读者请扫描封面前勒口的二维码或登录www.wsbookshow.com免费下载。
《新月集》是世界杰出的诗集,泰戈尔因《新月集》被誉为 儿童诗人 ,生动地描述了孩子的活泼心灵和绚丽想象,用特殊而隽永的艺术魅力,创建了一个纯洁美好的儿童世界,让纯真童心照亮人生的方向。该作品涉及自然、人生、爱情等主题,文字空灵秀丽,形散神聚,读来给人一种唯美、浪漫的感觉。 泰戈尔在诗集中所想要讴歌的便是人的一生中宝贵的心性一一童真。此外,泰戈尔在该诗集中还极力赞美母爱,他在作品中把这两种截然不同却息息相关的人物融合到了一起,共同给予赞颂,正是如此,才使诗的本身深具思想哲理。把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界,勾起了我们对童年生活的美好回忆和向往。
中国传统文化,作为中华民族的精神瑰宝,历经岁月洗礼,依然熠熠生辉,它不仅是立德修身的基石,还是承载着中华民族智慧和情感的宝库。本书用英语精心呈现了这一文化精髓 经典小故事,让读者一窥中国历史的厚重与文化的多彩。 本书汇集了神话故事、寓言故事、成语故事、历史故事等,每个故事都言简意赅,寓意深远。这些故事不仅阐释了做人、处事、修身之道,还蕴含了教育、爱国等主题,内容丰富。书中采用英汉对照的方式,不仅让读者在轻松愉悦的氛围中提高英语水平,还能让他们深刻感受到中国传统文化的独特魅力。 这不仅是一本英语学习书,还是一本传承和弘扬中华文化的宝典。期待更多的读者能在涉外交往中,用这些经典小故事传播中国文化,让世界更好地了解中国。
2024年,为莎士比亚诞辰460周年,外研社特别推出《莎士比亚十四行诗(有声纪念版)》以资纪念。这个版本不仅呈现了莎士比亚的珍贵文本、辜正坤教授的精彩译文和特别题字,还附有由清华大学外文系副教授刘昊老师精心准备的讲解音频,以及由英国专业配音演员朗读的英文诗歌,旨在为读者提供一个全新的、多维度的莎士比亚诗歌欣赏体验。希望通过这种纸数结合的形式,让读者感受到莎翁作品中对爱情和友情的追求与颂扬之美。
《中国人的精神》是全面反映辜氏文化思想的代表作。本书的主旨是揭示中国人的精神生活,宣扬中国传统文化的价值,鼓吹儒家文明救西论。它是一战前后世界范围内兴起的东方文化思潮的代表作之一。本书从文化思想史的角度看,对于中国精神生活的 揭示 ,关于中国文化道德精神价值的阐述,都很有意义。
《雪莱诗选:精装版》从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。其中,《西风颂》更是国内读者熟悉的外国浪漫主义诗歌之一。本书的中文部分选用了国内大获好评的江枫译本,译者江枫获彩虹翻译终身成就奖,译文浪漫动人,带读者领略雪莱诗中的浪漫与美。
邯郸是我国的成语之乡,如著名的邯郸学步等。本书主要以邯郸成语文化为切入点,精选了故事发生在邯郸或者与邯郸相关的部分经典成语,并以汉英双语对照的形式编排,旨在弘扬中华民族的优秀传统文化,挖掘、展示、发扬和传播地方特色文化,培养民族自尊心和自豪感。本书创新性地将历史典故与启示教育有机结合,有助于读者提高英语阅读能力,真正让读者寓学于读,轻松学习。 本书共精选136则成语典故,根据典故故事主题的性质,将所选成语典故分成贤士篇、谋略篇、励志篇、军事篇、教训篇、和谐篇、改革篇、哲学篇等8个模块。
《英诗经典名家名译:莎士比亚十四行诗》大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧极高,每首诗都有独立的审美价值。其全部154首诗都集中歌颂了爱情、友谊与真善美。在英国乃至世界十四行诗的创作中,莎士比亚十四行诗是一座高峰。作为英国伟大的剧作家、诗人,莎士比亚被誉为 时代的灵魂 、 人类伟大的戏剧天才 , 不只属于一个时代而属于全世纪 。他的十四行诗在其全部作品中占有非常重要的地位。 英国诗歌研究界的泰斗王佐良先生曾说 英国诗歌是西洋文学里的一大精华 。英语诗歌的发展经历早期、中世纪、文艺复兴、启蒙运动、浪漫派、现代派,涌现出大批诗人,留下了许多经典之作。 英诗经典名家名译 系列汇集11位英诗巨匠的传世之作,加之国内译界泰斗传神的译文,为读者奉上一场诗歌的盛宴。
《环球时报》是中国第二份面向全国发行的英语综合性报纸,也是唯一向国外传达符合中国基本国情综合新闻的一份报媒。本书精选《环球时报》有关各领域的热点文章30篇左右,分为科技、社会、文化、财经、外交等五部分,融入最新的教学理念,将精选的文章翻译为中文,中英文对照,方便读者阅读学习。同时每篇文章还配有 背景简介 单词点津 难句解析 和 练习题(选择题和问答题) 等内容,加深读者对文章内容的理解,快速提高读者的英语阅读理解的能力。
中华饮食文化经过几千年的历史积淀,已成为我国传统文化不可或缺的组成部分,是人类饮食文化宝库中一颗璀璨的明珠。我国疆域辽阔、地大物博,各地在气候、物产、风俗习惯等方面存在差异,逐渐形成了独特的饮食文化与习俗。本书以中英双语的方式介绍了我国七大饮食文化区域各自的代表性美食,着重从地理条件、历史文化、发展演变、独特风味及制作方法等维度对各菜式进行阐释,旨在帮助读者用英语与外国友人畅谈中国的美食文化,对外讲好中国美食故事。 本书配美式外教录音,读者可扫描封底二维码在线听。本书适合想用英语介绍中国美食文化,尤其是备考大学英语四、六级或研究生的读者使用。
中华文化博大精深,是中华民族的智慧结晶。中国古今科技成就是中国人民生产生活经验的总结和积累,推动了经济发展和社会进步。本书汇聚古今科技成就,中英双语介绍了中国古代科技中农业、建筑、医药、手工业、天文历法、数学和近现代航天、交通、生物科学、水利工程等方面的代表性成果,旨在帮助读者用英语与外国友人畅谈中国的古今科技,对外讲好中国科技故事,凝聚科技强国力量。 本书配美式外教录音,读者可扫描封底二维码在线听。本书适合想用英语向外国友人介绍中国科技,尤其是备考大学英语四、六级或研究生的读者使用。
《当代英美外刊超精读:人文时尚》的所有文章均选自英美国家十余种有影响力的报刊杂志。本书由传奇人物、语言魅力、文化艺术、健康生活、工作娱乐等五个部分组成。全书力求覆盖大众兴趣热点,融趣味性与知识性于一身,在紧跟时代脉搏的同时介绍丰富的英美文化背景知识,让读者在学习英语的过程中足不出户便能纵览世界。每篇文章由引言、正文、单词注释、阅读难点分析、难句点拨、写作重点表达六部分组成。中英双语设计更方便读者随时查阅中文译文,核心单词注释、短语解析方便读者掌握新闻的核心词汇。阅读难点解析及难句点拨,针对每篇文章中的阅读难点和知识难点给予详尽的解答。写作重点表达总结常用短语与句型。本书随书附赠资深播音外教全文朗读音频。
所有人在日常生活中都会接触到数学问题,多数人却又对之心存畏惧。在这本极为易读又充满趣味的小书中,蒂莫西?高尔斯解释了高等数学与我们在中小学所学的数学知识之间的一些*为根本的、主要是哲学性的区别,让我们能更好地理解那些听起来带有悖论的概念,比如 无限 弯曲空间 虚数 等。从基本的观念,到哲学探究,再到与数学共同体相关的一般社会学问题,本书揭开了空间和数的神秘面纱之一角。
内容简介: 《魔鬼辞典》是美国作家比尔斯的代表作之一。在该书中,比尔斯以辞典的形式为世间万物正名定义,既剖析了人性方方面面的弱点,又对人类文明进行了辛辣而幽默的嘲讽。其另类观点,看似乖张悖谬,其实偏激而不乏深刻,尖酸而充满机智,读来让人哑然大笑,或者顿生感悟。本书准确快捷地领会原文、限度地汲取英语精华,采取英汉对照的形式进行编排,并对疑难词加以注释。此书在西方一版再版,经久不衰, 魔鬼辞典 已成为流行于全世界的一个通用名词,形形色色的续书、仿作至今层出不穷。
《弗罗斯特诗选》结集了美国诗人弗罗斯特非常具有代表性的诗篇,配以著名翻译家、诗人江枫的译文,包括《补墙》《一条没有走的路》《雪夜林边》等名篇。其中,《雇工之死》和《仆人们的仆人》被诗人、评论家贾雷尔誉为有史以来动人又骇人的戏剧诗,他认为没有哪首诗歌比弗罗斯特的《既不深也不远》更明达、更淡漠无情,比《一个老人的冬夜》更怪诞、精妙、更有着无情的清醒,比《要准备啊,要准备》更酷肖实情。
中华文化源远流长,历史名人数不胜数,他们的思想与行为对中华文化的蓬勃发展产生了巨大的影响。本书双语介绍了中国各领域中古今富有影响力的六十余位知名人士,分为诸子百家、盛世明君、良臣名将、文艺大家、科技先锋、医者仁心六章。希望读者通过阅览智者的人生,汲取榜样的力量,能够用英语介绍自己心中的英雄,增强民族自信心,为促进中华优秀传统文化 走出去 贡献自己的一份力量。 本书配外教录音,读者可扫封底二维码免费在线听。本书适合想用英语向外国友人介绍中国名人,尤其是备考大学英语四、六级或研究生的读者使用。