本词典英汉部分收词7170余条;汉英部分收字2400余个,收词7170余条。所收词汇足以满足广大英语学习者的一般需要。释义准确简明,易学易用。本词典部头虽小,然而词汇量大,内容丰富,方便英语学习者随身携带,随时查找。
英语是当今世界应用*广泛的语言之一。进入21世纪后。开放的中国在国际舞台上的地位越来越引人瞩目,在更大范围内和更深程度上参与经济全球化进程。为了跟上时代的步伐,方便广大英语学习者学习和使用英语,我社重新修订、出版了《简明英汉小词典》,收常用词条16000余条;同时重新组织专家学者编写、出版了《新编简明汉英小词典》,内收常用词目29000余条。两本词典包含了我国中学教学大纲和大学英语四、六级词汇,兼收少量科技用词,同时吸收了一些新词新语。 现根据读者的需要,对已出版的上述两词典合并,出版《新编简明英汉一汉英小词典》。本词典的 英汉部分。
《新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本)》由《英汉词典》和《汉英词典》两部分组成。 《汉英词典》收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。标注拼音和词性,并提供汉、英双解释义和丰富的例证。 《英汉词典》收词12000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,共计收词40000余条。提供音标、词性、释义、例句、用法、搭配、近义、反义等。 《新英汉汉英词典(修订版·双色缩印本)》适合大、中学生及具有中、高等英语水平的各类读者使用。
《雅典的泰门》是莎士比亚创作的 一部悲剧,在莎士比亚的戏剧中,几乎都展示了家庭伦理和两性关系,比如父母子女关系、兄弟姐妹关系、情侣关系和夫妻关系等,然而《雅典的泰门》却是游离于该法则之外的特例。它揭露了拜金主义的罪恶。雅典贵族泰门生性豪爽、乐善好施,于是许多人乘机前来骗取钱财。当他倾家荡产时,所谓的朋友们纷纷离他而去,泰门终于醒悟过来,明白了他们从来也没爱过他,他们爱的只是他的金钱,但为时已晚,他在 望中孤独死去。这里为朱生豪先生的译本。
《牛津英汉汉英小词典(新版)》是牛津大学出版社新近推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典。《牛津英汉汉英小词典(新版)》保持了牛津词典可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色: 一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料来自语料库。 二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。 三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。 四、编排更加科学,汉语词条标注词性。 五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中汉语量词搭配。
1、收词丰富 英汉部分收录英语单词及短语共计10000余条,其中包括高中英语课程标准词汇和部分大学英语考试词汇;汉英部分收录汉字2700余个,词条11000余条,可满足广大中学生学习使用的需要。2、功能完备 英汉部分设置动词句型、辨析、用法说明等功能,引导学生 好地理解和运用英语单词;汉英部分设置近义词、常用谚语、辨析等功能对主要字词内容进行扩充,帮助学生了解英语和汉语的差异。3、图文并茂 设有“世界遗产精粹”彩色插页,使2学生在轻松愉悦的环境中学习英语。
《第十二夜》,莎士比亚四大喜剧之一。这是莎士比亚喜剧创作的终结之作,也是其 成熟、 的喜剧。这部喜剧之所以命名为《第十二夜》,是因为圣诞节后的第十二天,即一月六日,是一个节日,即所谓“十二日节”,又称“主显节”,这 ,不仅教堂里要照例举行仪式,在宫廷里和贵族家里也常常演剧庆祝。此剧就是为了庆祝主显节而写的,故名之。本书为朱生豪的译本,讲述的是孪生兄妹西巴斯辛和薇奥拉的奇遇,在一次海上航行途中不幸遇险,他们俩侥幸脱险,流落到伊利里亚。经过一番有趣的波折之后,分别找到属于自己的爱情,赞美了爱情自由和个性解放。