《全国高职高专院校规划教材·商务日语专业:商务日语函电(第2版)》内容包括商务文书的格式、商务函件的构成和书写格式、书写商务函件的注意事项、传真的格式、商务电子邮件、电子邮件的格式、社外邮件中就职相关邮件的写法和例文、社外邮件——离职、就任邮件、社外邮件——拜访客户后、收到宴请后的致谢类邮件、建立业务关系、要求建立业务关系函件及回复、要求建立业务关系函件(有介绍者)及回复等。
日语商务邮件商务文书写作大全是三位作者历时五年,经过教学实践编写出来的指导外国学生写作商务邮件和商务文书的学习用书,旨在培养学生准确传达信息的能力。全书通过设置的人物与公司背景,构成完整情节内容,根据接受订单、接受客户意见反馈、开拓新客户、书写报告书情况说明等任务设置,来设计教学。全书分为14课,内容包括相关词语列表、练习题、重点表达方式用法讲解、文书固定格式说明、写作实践(情景、任务目的、提示)、样文范例、解释说明等。全书内容设置富有情节,既避免教材空洞乏味,又易于让学生进入实际情境,快速掌握。 本书附有参考范文40篇,只需选定模板,替换词 语,轻松完成工作任务! 体验日企完整工作流程,体悟日本人际关系内外 有别的独特文化,引领职场新人轻松实现 软着陆 !
《科技日语翻译与写作/新世界全国高职高专院校规划教材·商务日语专业》从内容上兼顾翻译与写作两大板块,共18课,可在36学时之内完成。每一课对科技日语中的词汇、语法等表现方式进行解说,采用表格的形式,简单明了地加以归纳、总结,并辅以简单例句作为说明。内容通俗易懂,学习者可以快速掌握科技日语文章的翻译和写作技巧。学习了理论知识之后,可以借助于丰富多彩的练习题使学习者充分理解词汇和语法知识在科技日语文章中的特点,提高学习者在实际工作中的翻译和写作能力。练习题目形式多样,例如:日译汉、汉译日、添加标点符号、修改病句、改写文章、看图作文、体验科技小实验等,可以提高学习者的学习兴趣。
本书分日语会话和科技日语及商务日语两部分,从基本的发音、语法和会话开始,结合理工类的科技日语论文以及日本公司的合同等实例,详细讲解科技日语和商务日语的句型结构、语法特征、阅读与写作技巧。另外,书后还附有动词变化规则、中日文元素周期对照表以及丰富的日语词汇。本书的日文汉字和片假名均标注了平假名(即日语发音),以便于初学者自学或会话练习,这打破了现存的日语教材几乎无发音标注的传统,它将促进读者握和领会日语词 汇(特别是日文汉字)的发音规则,提高读者的日语会话水平,提升读者的丰富词汇量具有积极意义。本书附有配套CD(日本人发音),是一本集日语会话、科技日语、商务日语于一体的实用入门教材。通过本书的学习,读者不仅可以牢固、系统地掌握日语基础知识,还可以提高日语会话以及日语的阅读与写作能力。
常看日本漫画或综艺节目的你一定会发现,在日语会话中有许多用来表现声音、表情等的文字,那到底是什么意思?而它们的作用又是什么呢?在日文中它们被称为拟声词和拟态词,不仅可让你的日语听起来更生动、亲切,还可迅速拉近你和日本人的语言隔阂。 拟声词:利用谐音模拟大自然(风、雨)、动物的叫声、物品撞击敲打声。例如“哗啦哗啦”、“叮叮咚咚”。 拟态词:形容人的表情、事物的状态等。例如“扭扭捏捏”、“圆滚滚”、“亮晶晶”。
《外语经贸应用文系列教材:日语经贸应用文》作者郭德玉,1967年7月1日生,研究生学历,硕士学位,副教授,外语学院副院长。1985年9月~1989年7月山东师范大学外文系日语专业;1989年9月~1992年3月北京外国语大学日本学研究中心语言专业研究生;1991年2月~8月日本成城大学留学;1992年4月至今对外经济贸易大学外语学院助教、讲师、副教授;1992年4月至今《日语学习与研究》杂志编辑;1997年4月~1998年3月日本东京经济大学讲学;2003年4月~2004年3月日本阪南大学讲学;2005年7月~2006年7月对外经济贸易大学外语学院日语系主任;2006年7月~2010年4月对外经济贸易大学外语学院院长助理;2008年4月~9月日本福山大学讲学;2010年4月至今对外经济贸易大学外语学院副院长。已发表有关日语研究的论文、译著、教材、编著、辞典等共计一百余万字。近期的主要研究成果有
★日语小白随口露一手:动漫新鲜词、关键句、日常对话大搜罗! ★从50音快速掌握,到31个动漫日语主题地道顺溜,一本就够! ◎本书系《初学者开口就会50音》同作者撰写,*日语初学者学习的优秀续作,可作为日语课外学习补充读物,真正实现读者 开口说 的需求。 ◎全书按动漫对话场景分类,列举了相关主题下频繁出现的动漫新鲜词与典型动漫句式,句子长度适宜,学习完可轻松脱口而出;书中通俗易懂的口语解说,便于读者更好地理解语句含义; 涂鸦对话带你说 将例句融入情节中,利于形象系统地掌握。书中日文汉字标注了假名及罗马发音,例句全部以日汉对照形式列出,对话部分更配以生动插图,有助于提高学习兴趣。
本着培养应用型、复合型日语人才的目的,三江学院日语系多年来在加强基础日语教学的同时,重视经贸日语方面的教学和学生相关能力的培养,开设“日语外贸函电”课程,取得了不错的效果。 为了适应中日经贸关系的发展,更好地培养适合社会需要的人才,结合从往年教材中所积累的经验和用人单位的反馈意见,我们决定编写这本《日语外贸函电》。本书的主要内容依然是外贸信函方面的知识,掌握这方面的语言知识是培养相关语言能力的前提,是完全必要的。另外,增加了有关日本企业的组织结构基本职能和作为公司职员应该具备的教养等方面的内容,帮助学生缩短由学生到合格的公司职员之间的距离。考虑到学生毕业后就业的需要,将全国外经贸认证考试中心的“国际商务日语等级考试”2008年的两次考试真题和日本贸易振兴机构的“商务日语能力考试(B
我们所在的商用软件事业部是东软集团股份有限公司中一个专门从事对日软件外包业务的部门。由于工作需要,我们每天都要面对日文操作系统和日文文档。对我们来说,日语已经成了必须掌握的技能。技术人员的日语水平也成为了衡量技术人员的价值以及企业竞争能力的重要因素之一。 十余年来,我们在不断提高自身日语能力的过程中,接触了大量的。我们在实践中发现,现有很少有专门针对1T领域的,无论是词汇量还是应用场景,都无法满足我们迅速提高员工IT实用日语能力的需要。 在此过程中,我们经过反复的探索和尝试,有幸积累了一些快速学习日语和提高日语能力的经验。现将这些经验整理出来,汇集成《软件工程师日语速成》系列丛书。希望对中国的对日软件开发企业有所帮助。这是一种尝试和探索,相信有很多不足之处,请广大读者多提宝贵意见
本书是面向国内各级高校日语商务类专业学生和在日企职场中工作的社会人士,量身定做的商务礼仪文化学习书籍。结合了目前高校商务礼仪相关课程的教学实情,内容既符合市场需求,丰富、实用,又兼顾教学用途,全面、专业。全书分为三大章:日常基本礼仪、职场礼仪、商务礼仪,分别涵盖了商务环境中的仪容仪表等要求、基础礼仪知识和日企内部礼仪,以及应对客户时应该掌握的商务交际知识和实用技能等。 书中采用日汉对照形式,实例、对话设置详实,便于学习者提高日语应用能力,其中大部分内容具普遍性,也可作为一般商务礼仪参考书使用。 本书为教材、自学两用图书,既可作为学校专业教材,也可应用于市场,具实用价值。
本书选定经常在涉外经济贸易活动中发生的12大场景,每一单元由会话、单词、重点句型讲解、相关表达以及知识补充5部分组成。内容丰富生动,实用性强。主体部分全部中日文对照,真正做到学习日语零障碍。
本书通过设计各种场景以及进行现场教学的方式,介绍导游人员所必须具备的基础知识以及展开业务所必须的各种知识等,要求学生以“导游”的心态进行练习,从而达到提高日语的目的,同时通过介绍景点的解说方法,实现让学生掌握使用日语这一工具的技能。为了便于学习,本书采用中日对照的形式。在对各相关国家机构、相关行业的介绍之后,除“专业词汇表外,还有 “小常识”介绍,以及会话练习,以拓展学习者的视野。为了增强现场感觉,会话部分没有付中文译文。
“商务日语口语”作为高职商务日语、应用日语专业的必修课程,能否熟练地掌握好“商务日语口语”知识、技巧,对高职日语毕业生在求职、就业方面影响很大。根据实际教学中使用本教材的应用情况,结合企业用人单位反馈的毕业生履职信息,同时为了适应京、津、冀地区的商贸发展环境对岗位要求的变化,也为了保证教材内容更加符合高职高专商务日语、应用日语专业教学培养目标的需要,我们及时更新、修订、补充教材内容,推出了《商务日语口语(第二版)/全国高职高专院校规划教材(商务日语专业)》实训教材。
本词典是对外经济贸易大学出版社2000年6月出版的《日汉贸易词典》的全面升级版。词汇由原来的四万两干余条增至五万两干余条,增加了水产品名、名牌商品名以及21世纪以来出现的新的、流行性很强的词条。对于重要词条,均进行了简要说明。 本词典内容包括国际贸易、海运、外汇、金融、会计、证券、经营、流通、仓储以及相关法律用语。适用于范围广泛的经济贸易界人士。对于活跃于国际贸易线的贸易公司人员、金融家、商业人员、经销人员、教育人员、学者、专家、翻译人员、研究国际贸易人员、学习国际经济贸易专业的学生以及所有关心国际贸易人员,相信都是需要的。 本词典如能在中日经济交流、文化交流、贸易实务中有所裨益,则幸甚!
本书从语言的使用场景和交际功能的角度出发,观察日本商务环境的特点、理解商务文化背景、掌握商务交流活动的规则,以提高学习者商务日语会话的能力。本书的使用对象是日语能力水平为中级以上的学习者,适用于从事对日商务贸易工作的工商界人士、今后希望到日资企业工作的大中专院校的学生、赴日留学生以及广大的日语爱好者。 本书的使用对象是日语能力水平为中级以上的学习者。本书是从语言的使用场景和交际功能的角度出发,观察日本商务环境的特点、理解商务文化背景、掌握商务交流活动的规则,以提高学习者商务日语会话的能力为目的的教材。 本书适用于从事对日商务贸易工作的工商界人士、今后希望到日资企业工作的大中专院校的学生、赴日留学生以及广大的日语爱好者使用。 本书的特点是将日本的日常商务活动为背景,通过会
本书总共由十八章构成,分别再现了预约、到访、自我和相互介绍、事前协商、说明、议论、答疑、交涉、同意、反对、要求、订购、核实、劝诱、谢绝、投诉、事故处理以及终定论等不论在何种商务谈判中一般都会遇到的共通环节和场面,从而帮助读者领略到商务谈判的整体过程、之中的一些基本原则和所要求的各种技巧以及能力。 其中各章又再细分为两个单元。每个单元包括场景对话、相关例句、要点解释和常识介绍四个部分。在场景对话中,首先向读者介绍各类具体的商谈范例;其次又在例文表现中汇总了各场面中实际使用频率较高的相关词汇和语言表现;要点解释则是针对在前两部分中出现的语言难点进行讲解分析,帮助读者正确把握会话内容;后的常识介绍主要针对各具体实例商谈中所涉及和反映到的日本社会企业的背景和文化等知识进行说明,
本书是为具有中级以上日语阅读能力的读者编写的日语商务文章选读教材。全书分为中日经贸(1~2课)、日本经济(3~4课)、企业文化(5~6课)、跨国投资(7~8课)、国际贸易(9~10课)、资本金融(11~12课)六大单元。通过阅读和练习,可以系统且全面地了学习日语商务文章在文体、词汇、句法等方面的写作特点,同时也可以由此了解中日政治、经贸关系乃至日本与世界各国在商务领域的千丝万缕的联系。 本书所选文章主要来自以下报刊:《日本经济新闻》、《读卖新闻》、《朝日新闻》、《每日新闻》等。所选文章绝大部分是近几年发表的热点文章。