《标准商务基础日语*册(第二版)》所涉及的学习项目以中国*《高等学校日语专业基础阶段教学大纲》为基准。同时,本教材也是依据在日本教育界备受关注的日语教育标准 及其背景下的欧洲共同语言能力分级架构的思路编撰而成。此外,本教材还可 以作为标准商务日语考试(STBJ)的参考教材加以利用。
1.课文均为原创,形式多样,包括主课文、小对话、小短文、谜语、励志短文、关连对话、对话练习等等内容,突出当代年轻人常用的鲜活口语。结合生动逗趣的日常小幽默来表现生活日语乃至商务用语的方方面面,让读者在轻松一笑中将各种口语和书面语的实用精华轻松化为己用。 2.所选词汇立足于“实用”二字。为避免所选词汇重应试轻实用,本书除日语等级能力考试的词汇以外,还收入了烹饪、电脑、商务等专业方面的日语词汇,以期让读者能一册在手一举多得。 3.课文和练习在难度和内容上层次分明,错落有致,旨在全方位对应大学本科(本一、本二、本三)、高职高专、出国劳务以及自学者的要求。全书囊括了日语基础语法,即可作为日语口语教科书,也可作为基础日语教科书。读者可根据自身需要从中选择相应难度的内容进行个性化学
本书以商务活动中常用到的日语口语为主体,精心编排,使学习者在学习中能够身临其境地感受地道的商务日语表达。全书分为“商务初级会话”“商务中级会话”“商务高级会话”3个篇章,以实用对话为主,以常识、词汇为辅,逐步攻克商务日语学习难关。编者力争将地道的对话、丰富的场景和实用的常识呈现给急需学习商务日语的您。根据编者的在日工作经验,用实用、精彩的语言与读者分享听觉、视觉等各种体验,在地道的商务日语口语表达中引领大家,一同体味日本。
《实用导游日语(日汉对照)》为您讲解了以北京、上海、西安、桂林等国内知名旅游城市为范例,分别从实景模拟会话和具体景点介绍两个方面进行讲解,对导游综合业务知识及景点景区进行了详实的介绍。这部分以实用性为特点,以导游过程中的关键环节为背景设计情景对话,为读者提供了规范性旅游接待会话范例。
《新时代经贸汉语口语:用汉语做贸易》适用于汉语水平达到《国际中文教育中文水平等级标准》中等四级或HSK五级或 欧洲语言共同参考框架 等级B1的需要用汉语从事国际贸易工作的汉语学习者。本书以培养学习者熟练运用汉语从事国际贸易为目标,融语言教学理论、国际贸易专业知识和国际贸易实践于一体,兼顾语言知识和贸易知识,是一部实用性很强的中级汉语口语教材。全书以完整的经济贸易流程为线索,按照商贸场景的普及程度和洽谈内容的深度编排、设计主题,涉及报价、议价、订货、报关、索赔等专业贸易场景。学完本书,学生能切实理解国际贸易工作的底层逻辑,掌握基本的国际贸易专业相关知识,能看懂、说清贸易有关单证的基本内容,能用基础汉语和专业术语完成国际贸易的基本工作。
《标准商务基础日语第三册(第二版)》由12课构成。第三册从情景功能的角度,对*册、第二册出现的语法项目、词汇进行整理,进一步充实词汇量,使学习者能够在不同的情况下,掌握实际区别使用的日语运用能力。此外,对*册、第二册里以 日本商务、文化情况介绍 的形式收入的内容,在第三册中作为读解教材扩展使用,使学习者在学习过程中能够更为深刻地体会日本企业的商务文化及企业文化氛围。第三册的标准学习时间大约为120个学时。
《现代中国日语教育史:大学专业教育与教材》聚焦1949年至今70年的中国日语教育史,以作者2013年提交的博士论文为基础,在进行了2年的追加调查和润色之后成书。本书主要由绪论、本论、结论等三大部分构成,本论又分为*部分到第三部分,共9个章节。本书采取五种研究方法:教材分析(1960年至2010年间出版的51本日语教材)、访谈(各个年代使用教材的日语学习者、教师、日语教育事业负责人等,共计60位受访者)、既有研究成果的观点分析、文献调查、既有研究数据和官方统计数据的二次分析。作者通过大量的资料和切实详尽的分析,考察中国日语教育现状、背景、历史沿革,探讨中国如何通过日语教育实现了对日本的 深度理解 这一问题。 本书为引进翻译出版图书,由北京外国语大学北京日本学研究中心副教授朱桂荣老师、讲师费晓东老师翻译,北京外国
《标准商务日语礼仪(第二版)》涉及日语商务礼仪、文化社会背景、日语语言知识,可以起到日本商务礼仪工具书的作用。《标准商务日语礼仪(第二版)(配MP3)》由7章25节组成。每节需要2 4学时,可以使用1 2学期。
我们所在的商用软件事业部是东软集团股份有限公司中一个专门从事对日软件外包业务的部门。由于工作需要,我们每天都要面对日文操作系统和日文文档。对我们来说,日语已经成了必须掌握的技能。技术人员的日语水平也成为了衡量技术人员的价值以及企业竞争能力的重要因素之一。 十余年来,我们在不断提高自身日语能力的过程中接触了大量优秀的教材。在实践中我们发现,现有教材很少有专门针对IT领域的,无论是词汇量还是应用场景,都无法满足我们迅速提高员工IT实用日语能力的需要。 在此过程中,我们经过反复的探索和尝试,有幸积累了一些快速学习日语和提高日语能力的经验。现将这些经验整理出来,汇集成《软件工程师日语速成》系列丛书。希望对中国的对日软件开发企业有所帮助。这是一种尝试和探索,相信有很多不足之处,请
该选题是三位作者历时五年,经过教学实践编写出来的指导外国学生写作商务邮件和商务文书的教科书,旨在培养学生准确传达信息的能力。全书通过设置的人物与公司背景,构成完整情节内容,根据接受订单、接受客户意见反馈、开拓新客户、书写报告书情况说明等任务设置,来设计教学。全书分为14课,内容包括相关词语列表、练习题、重点表达方式用法讲解、文书固定格式说明、写作实践(情景、任务目的、提示)、样文范例、解释说明等。全书内容设置富有情节,既避免教材空洞乏味,又易于让学生进入实际情境,快速掌握。
购买新版: http://product.dangdang.com/23964123.html 近年来,随着 无国境化 的深入发展,在商务领域内人员的跨国交流也愈加频繁。中国的经济迅速发展,日本企业的海外拓展也主要以中国为中心急速展开,而且,在日本国内拥有中国员工的企业也大幅增加。在这种形势下,商务日语的学习成为了在中国大学里日语学习者的*需要。 本教材所涉及的学习项目以中国*《高等学校日语专业基础阶段教学大纲》为基准。同时,本教材也是依据在日本教育界备受关注的日语教育标准及其背景下的欧洲共同语言能力分级架构的思路编撰而成。此外,本教材还可以作为标准商务日语考试(STBJ)的参考教材加以利用。
《软件工程师日语在《标准日本语》(初级)的基础上,列举了大量工作实例,可使技术人员尽早接触软件开发过程中将要遇到的各种日文文档、资料,并通过有针对性的讲解,使技术人员迅速掌握软件开发过程需要用到的*基本的单词及语法,并能够独立阅读、书写日文文档。此外,《软件工程师日语还收录了一些技术人员的工作经验和心得以及有关中日文化差异的文章,相信这些文章将对技术人员今后从事对日软件开发起到积极的参考作用。
我们所在的商用软件事业部是东软集团股份有限公司中一个专门从事对日软件外包业务的部门。由于工作需要,我们每天都要面对日文操作系统和日文文档。对我们来说,日语已经成了必须掌握的技能。技术人员的日语水平也成为了衡量技术人员的价值以及企业竞争能力的重要因素之一。 十余年来,我们在不断提高自身日语能力的过程中,接触了大量优秀的教材。在实践中我们发现,现有教材很少有专门针对IT领域的,无论是词汇量还是应用场景,都无法满足我们迅速提高员工IT实用日语能力的需要。 在此过程中,经过反复的探索和尝试,我们有幸积累了一些快速学习和提高日语能力的经验。现将这些经验整理出来,汇集成《软件工程师日语速成》系列丛书。希望对大家、对中国的对日软件开发企业有所帮助。这是一种尝试和探索,相信有很多不足之处,
《标准商务日语听力第二册》为《标准商务日语系列丛书》的第二册,针对大学商务日语专业二年级学生,以及社会上的商务日语初级至中级学习者编写。根据各教学环节的需要,很好地与《标准商务基础日语第二册》横向接轨。 《标准商务日语听力第二册》共有十六课,涵盖面广,针对性强。每四课配有一个综合练习。
由祝玉深主编的《科学技术日本语(理工系)》由 12个单元、8个附录及4个索引构成。在选材上,突出 了权威性和时效性,同时注重学术性、专业性和科普 性的平衡及理工类学科知识的覆盖;在编排上,通过 单元式、模块化设计,实现文章、解说、术语和专栏 集群化,构建个体独立、整体完整、具有数据库性质 的系统化专业知识体系。 本书针对开设科技口语阅读和科技日语翻译课程 的日语专业、设置科技日语方向的翻译硕士(MTI)研 发编写,亦可作为理工科院校研究生日语教材以及赴 日本攻读理工类专业的留学预备人员的自学教材。