本书以商务活动中常用到的日语口语为主体,精心编排,使学习者在学习中能够身临其境地感受地道的商务日语表达。全书分为“商务初级会话”“商务中级会话”“商务高级会话”3个篇章,以实用对话为主,以常识、词汇为辅,逐步攻克商务日语学习难关。编者力争将地道的对话、丰富的场景和实用的常识呈现给急需学习商务日语的您。根据编者的在日工作经验,用实用、精彩的语言与读者分享听觉、视觉等各种体验,在地道的商务日语口语表达中引领大家,一同体味日本。
《实用导游日语(日汉对照)》为您讲解了以北京、上海、西安、桂林等国内知名旅游城市为范例,分别从实景模拟会话和具体景点介绍两个方面进行讲解,对导游综合业务知识及景点景区进行了详实的介绍。这部分以实用性为特点,以导游过程中的关键环节为背景设计情景对话,为读者提供了规范性旅游接待会话范例。
日本人是非常重视礼仪的民族,在日本客户来公司洽谈的时候,如何才能给客户留下良好印象呢?需要以殷切诚恳的态度,娴熟流利地使用敬语。接待客户看似轻松,其实处处充满学问。过度或错误地使用敬语,不仅会有失庄重,亦会在无形之中对个人及公司形象造成损害。本书通过实际的场景会话帮助您掌握成功的“待客之道”,让您在瞬息万变的商场中,留住客户的心。
本书主要为母语不是日语的以下读者所著:打算在日本或日本企业工作,为此正在学习或进行就职活动的读者;已经在日本或日本企业工作的读者;需要更深层次地了解日本社会的读者。想要在日本或日本企业工作,将来成就一番事业,必须具备一定的日语沟通能力。那是能够理解在 日本的公司 ,也就是在 日本商务场景 下进行的各种交流,并能够用恰当的词语与他人沟通的能力。这就是 商务日语能力 。掌握 商务日语能力 绝非易事。它不仅需要日语语言知识,还需要深刻理解日本的商务习惯和文化,并具备在商务场景中运用日语的实践能力。然而,对于努力掌握商务日语能力的读者来说,很少有机会和手段接触到日本的商务习惯或文化,很多读者也为其所困。本书以漫画的形式,逼真地描绘了日本商务场景,为读者提供了接触商务场景的机会。
1,本教材以酒店服务工作流程为导向,以酒店实际服务工作为依据,设置了各种具体的接待场景,真实地再现了酒店服务接待工作的全过程。为了巩固和加深学生对一I:作过程的理解与消化,本教材还配有相对应的常用句和练习题,使学生在学习的同时会有一种身临其境的感觉。 2,本教材立足于高职高专教育,着眼于就业取向,教学重点突出,內容简练。为了在有限的时间內。达到学以致用的目的,本教材省去了那些繁杂的语法解释与学习,同时也增加了学生的学习兴趣。 3,同多家酒店联合,彰显了产学结合的宗旨。本教材在编写过程中得到了多家涉外宾馆酒店以及旅行社业者的大力支持,同时也得到了很多同行业者的鼎力协助,使得本教材更加贴近事实,可操作性更强。 4,本教材在每课的课后都附有关于酒店方面的小知识,使得学习者在学习掌握酒店具
《商务日语核心系列:实用商务日语函电教程》是为商务日语或日语专业的在校本科或专科学生,以及从事对日商贸活动和在日资企业工作的日语学习者而编写的专业。全书分“基础篇”和“应用篇”两大篇章,共6章33课,编入了大量的函电范例和练习题。本教程专业性较强,学习完本教程,可以书写各类商务文书和函电文稿,并从中习得商务日语方面的相关知识,了解日本的商务习惯。此外,“社交与礼仪文书”章节,简明系统地介绍了日语敬语的表达与使用,这无论是对商务函电文稿起草,还是商务洽谈以及日常与日本人之间的沟通,都有积极作用。
加入WTO后,中国经济的发展进程不断加快,商贸交流活动也日益频繁。面对新形势,势必有越来越多的学生将自己未来的职业定位在国际经贸领域中。这也给高校外语教学提出了新的、更高的要求。因而培养既精通外语又熟悉国际贸易惯例、规则和法律的专门人才也成为当务之急。 本书就是在此背景下编写的。为编写好本书,作者参考了许多外有关贸易方面的书籍,并根据十几年的教学和从事对日贸易的实际经验,编写了这本《新编国际贸易日语实务教程》。 本教材的特点是: 1.重点突出,兼容并蓄。既注重国际贸易惯例和进出口业务的基本程序的介绍,又兼顾语言知识的学习,使学生学完本教材后能够获得双重的收益,并在今后的实际工作中具有可操作性。 2.具有很强的实务性质。本书按进出口业务的一般程序分章节循序渐进,在保证内容的系统性与完
本书将日语和计算机两种知识融为一体,使读者不仅可以学到与计算机相关的专业日语,还可以学到计算机的基础知识。本书的选材新颖且内容广泛,包括计算机历史、硬件体系结构、操作系统、语言与编程等计算机基础知识,数据结构与算法分析、数据库、软件工程等软件基础知识,还有计算机网络、安全及因特网等网络通信方面的知识,以及电子商务、嵌入式软件、日资企业文化和沟通技巧方面的知识。书中还对应文中内容提炼出词汇,并给出对应的练习题,便于读者及时消化吸收所学的内容。 本书是高校研究生、本科生、高职高专学生和在职专业人员学习计算机专业日语的理想教材,对日资企业和对日合作企业的计算机专业技术人员也是极好的参考书。
村野节子、向山阳子、山边真理子著的《日语商务邮件商务文书写作大全》设定了一系列需要用日语进行“书写”的故事情节,选取了商务交流中需要书写的邮件和文书作为问题呈现出来。 展会联络,工作日报,订单交货,解决投诉,研讨营销,开拓市场,撰写出差报告和检讨书,本书涵盖全部商务流程和企业工作内容。 每课设置重点难点,罗列常用句式,练习敬语用法,辨析易混淆词语,针对邮件格式和用语等注意事项逐课讲解。 本书附有参考范文40篇,只需选定模板,替换词语,轻松完成工作任务! 体验日企完整工作流程,体悟日本人际关系内外有别的独特文化, 职场新人轻松实现“软着陆”!
本教材内容包含了从求职信开始到日常业务所涉及的必要的职场邮件、书信、文件等的书写技能和技巧,以及外贸函电的各个环节的沟通和处理产生的文件。本教材以主人公李想从在校期间到毕业工作之后的各个阶段为主线,设置实际的商务场景和职场场景,便于学生在学习的过程中 好地代入、想象、理解和应用;对于在工作中有文书书写需求的读者来说,这样依托场景的章节设置也 便于查找使用。本教材在每个章节后设置拓展知识栏目,力求使学生在掌握写作技能的同时,理解商务礼仪习惯、日本企业的特点、管理模式和思维方式等。
现代日本语编辑委员会组织出版了这套商务日语系列教材日中对照《图解日本商务礼仪》、《商务日语会话与修养》、《商务日语文书》、《日语应用文大全》,希望读者能在提高日语水平的同时,多了解一些日本的商务文化。 《商务日语文书》归纳了日本公司中使用的各种报表、报告书、禀议书、计划书、提案书、公司内各种资料、以及社交礼仪文书和常规业务文书等,共180例,并且解说了各种文书的写法、要领和注意事项。日本商务文书是有固定格式的,只要掌握了这些规则,就可以得心应手地写出规范的文件。 本商务日语系列4本书均采用日中对照形式,中文译文是中日文化和经济交流。南先生和叶庆先生等主译,他们在中国翻译出版了数十册日本文学和书籍。日中对照形式不仅可以帮助读者熟悉日文原文,而且能够使读者将细微之处理解得更加深
由崔风岐、权伟华主编的《新编商务日语听力(附光盘4 十二五高职高专规划教材)》为《新编商务日语听力》系列教材第四册,全书共12课。本教材在语言表达上力求简练、自然,在内容编排上力求形式丰富多样,图文并茂,追求实用性和趣味性。学习完本教材基本可以达到日语能力考试N2级听力水平。本教材主要适合高职日语专业高年级学生,也适合已经具有日语能力考试N3水平的广大日语学习者使用。
本教材内容包含了从求职信开始到日常业务所涉及的必要的职场邮件、书信、文件等的书写技能和技巧,以及外贸函电的各个环节的沟通和处理产生的文件。本教材以主人公李想从在校期间到毕业工作之后的各个阶段为主线,设置实际的商务场景和职场场景,便于学生在学习的过程中 好地代入、想象、理解和应用;对于在工作中有文书书写需求的读者来说,这样依托场景的章节设置也 便于查找使用。本教材在每个章节后设置拓展知识栏目,力求使学生在掌握写作技能的同时,理解商务礼仪习惯、日本企业的特点、管理模式和思维方式等。