方便 地道 实用 高效 收词刻意求新,释义准确规范,例句短小精练,编排紧凑醒目,查阅快捷方便。 〔日汉词典〕:名师名家执笔;收词3万余条,收例句2.1万个;设定特色栏目30余个,如:问候语、游戏、电脑、职业、体育、卡通形象、服装、服饰等,便于集中学习。 〔汉日词典〕:收词4万余条;切合原义标注词类;收入丰富的成语、谚语及短句;在选词上着眼于当代中国常用词汇。
《新明解日汉词典》是日本权威工具书出版社 三省堂 的知名产品《新明解国语辞典》的日汉版。《新明解日汉词典》是一部全能型的日语学习词典。适合多层次人群。《新明解日汉词典》收录词条7万3000条以上,标注重点词汇3400条。为了帮助初学者掌握,所有词条,包括子词条、派生词性,甚至大部分例词,都标注音调。这在日本原版词典中是极为罕见的。重点动词提示典型接续方法、常见格助词搭配。难点例句或多义例句,以日文原文进一步解析内涵。例句丰富,除了典型的例句外,还精心选收各种难度层次的用例,以期帮助不同领域、不同需求的读者。在释义之外,大量提示语言的搭配、使用场合、使用人群等具体使用方法上的信息,可以为学习者实际运用提供参考。
《外研社日汉双解学习词典(第二版)》是以《旺文社標準国語辞典》(第七版)为蓝本,插入中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收录4.7万余条词语,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 《旺文社標準国語辞典》由日本旺文社于1965年出版发行,深受广大读者的喜爱。1997年,我社以双解版本的形式在中国大陆出版发行《外研社日汉双解学习词典》。2022年,在《旺文社標準国語辞典(第七版)》的基础上,我社对词典进行了修订,推出《外研社日汉双解学习词典(第二版)》。 本词典具有以下几大特点: ① 选词精准,收录广泛。以现代日语为主,收录了大量的新词与外来语,兼顾了各学科的核心词汇以及重要的人名、地名、作品名等专有名词。 ② 注有声调符号,便于读者掌握日语的正
《精选日汉汉日词典》是商务印书馆出版的双语双向精品外语辞书,出版以来畅销不衰,深得广大读者喜爱。第三版对内容作了必要的修订与增补。 收录近50000词条,增补约4000新词新义。 日语释义及例句中的日文汉字加注假名,方便初、中级日语学习者使用。 汉语词条及释义加注汉语拼音,兼顾海外读者学习汉语。 适用于日本语能力测试、翻译专业资格考试及高校日语专业四、八级考试。 一典双向,编排紧凑,便携带,是广大读者学习日语的常备工具书。
编写说明 本词典为“日中中日半导体制造技术用语词典”,是提供给从事研究和开发半导体技术、阅读日语半导体制造技术类书籍和杂志、学习专业知识、从事该类科技文献和技术资料翻译工作者作为专业用语参考的工具书。本词典共收录了大约3,500条有关半导体制造方面的专业词汇,具有从日文或中文词条中查阅解释的双向功能。 收词范围 本词典主要收集了有关半导体制造技术方面的用语,包括半导体设计、材料、硅氧化、光刻刻蚀、扩散和离子注入、掺杂、晶体生长、曝光、光刻胶、涂胶显影、气相沉积、晶片清洗、切割、研磨、芯片热处理、溅射、键合、封装、印刷、光学、机械等工艺及外观检验、性能检验等基本专业词汇。 编排方法 1.“日中半导体制造技术用语”部分按照日语50音图顺序的“あ、か、さ、た、な、は、ま、や、ら、わ
《日语语法研究(上)》是《日本学研究丛书》之一。本书荟集国内外日语语言学研究的精粹,分领域梳理了日语语法中的各类问题,模型严谨、例句充实、内容全面,条理清晰。著者均为日语界语言学研究领域的专家,著者中的伊藤たかね、影山太郎、金水敏、柴谷方良为日语语法研究学会会长。各位专家学者对日语语法中的经典问题及*表现形式进行了详细专业的论述。本书分为两大部分,*部分的论文主要阐述了日语语言学中常见的难点"谓语和格",所选取的文章均是基于现代语言学的理论来论述日语中相应的语法现象,与一般论文不同的是,在注重理论的同时还十分重视其中涉及的语言现象,通过大量的例句,总结归纳,实现从理论到语言现象普遍化的预测,借此发觉日语语言学的发展趋势;第二部分将该理论运用到了日语中"被动"和"使役"两个具体的领域中
这里有真材实料 ★收录口语常用俗语、流行语、短语3000条目 ★讲述词源、语感、语调、场景、修辞色彩 ★详解使用者的年龄、身份、地位、心境 ★涵盖同事、家人、恋人、师生等现实生活的各种角色 ★提供生动鲜活、贴切地道的对译 ★辨析近义表达,拓展反义表达 用起来有趣有益 ★轻松搞定动漫、日剧中似懂非懂的关键词句 ★再现语言课堂的妙趣横生 ★避开误用 雷 区 ★学会用日语表达幽默与含蓄 ★真实感受日本人的酸甜苦辣 《日语口语词典》按50音排序,收录日语口语中使用频率较高的词条、语句约3000条目。每个条目均设有读音、书写、释义、搭配、解说、会话等多个元素。其中,搭配部分列有前后常用的语法关系、词组等;解说部分详细阐释了语言的流变、词义的变迁、音调的升降,就使用者的年龄、身份、地位、场景、语感、修辞色
本书以教y部修订的《义务教育日语课程标准(2022年版)》(包括800个 掌握词汇 和200个 理解词汇 )、《普通高中日语课程标准(2017年版)》(计约1000词)及《2019年普通高等学校招生全国统一考试日语科考试大纲》(计约2000词)为主要依据,参照近10年日语高考真题覆盖的词汇范围,累计收词约3000个。词条按日语五十音序排列。依据真题考试中出现的频次,精心划分为1-4档并分别突出显示。词条下设置书写、词性、释义及常用例句(以真题为蓝本,以核心搭配为主),基本满足考生查阅之需。
《中国日语学习者名动搭配习得研究》通过学习者语料库分析与产出、理解测试相结合的研究方法,调查了母语翻译一致性、搭配频率、搭配强度(互信息值)三个要素对中国日语学习者 名词 动词 搭配习得的影响,并分析了中国日语学习者难习得搭配的具体特征,对日语 名词 动词 搭配教学提出了具体建议。 《中国日语学习者名动搭配习得研究》共十一章,前三章对搭配的定义以及二语搭配习得研究的现状与趋势进行了系统梳理,第四章至第六章,采用学习者语料库分析的研究方法,调查了中国日语学习者 名词 动词 搭配的使用现状,初步探讨了母语翻译一致性、搭配频率、搭配强度对搭配习得的影响。第七章至第九章,通过产出、理解测试进一步验证了上述三要素对中国日语学习者 名词 动词 搭配习得的影响并具体分析了中国日语学习者难习得搭配的具体特
本词典集日汉汉日两部分为一册,使用颇为方便。内容力求简明扼要,编排紧凑醒目。除正文外,还编有《世界部分国家、地区、首都名称对照表》等多种附录,供使用参考。 日汉部分共收一万八千余词条,包括常用词汇、科技词汇、社会科学词汇和外来语,也有一定数量的成语、谚语及常用句型。汉日部分共收一万八千余词条,以收一般词汇为主,兼收了部分科技、社会科学词语,也收进了一些常用成语、谚语。 本词典在编辑过程中,主要参考了《例解新国语辞典》、《新明解国语辞典》、《岩波国语辞典》、《新日汉辞典》、《汉日词典》、《中日大辞典》等辞书,汉日部分的词条选编参考了《小小汉英词典》。
《日汉图解常用反义词词典》除了适用于有一定基础的日语学习爱好者以外,还可成为日语专业的学习者、从事日语教学和翻译工作的教师、翻译人员的参考书。本词典按照日语五十音图的顺序排列,共收集了11454条反义词。为了便于学习者扩大单词量,掌握准确的读音和标记,在编写的过程中,对文中出现的每一个日语汉字都标注假名和音调。本书中的条目还都配有中文的简单释义。本书的编写人员主要为南京大学日语系的部分教师(李斌、吕斌、庄倩、叶琳等),
《*精选日汉辞典》1996年由北京大学出版社出版。本书以“选词精当、内容适用、编排新颖”的突出特色,深受广大读者喜爱,并多次重印。本次修订 的选词仍以日语基本词语为主,并参考国内外各种教学大纲、教材和各层次考试使用的词汇表,广收使用频率高的词语,特别注重收入*电子用语,以供阅读现代 书刊的需要。总词汇由原书的二万条增至三万余条,其中重点词均举有例词例句;所有日文汉字一律加标读音;汉字表记分别列出标准和非标准两种书写方式;所 有词条都标有数字式声调符号;同义词、类义词用表格辨析。
本词典共收录句型488组,每组有若干近义句型。 以会话形式引导出句型,便于掌握句型的应用语境及使用条件 每一句型配有5个例句,充分表现出每一句型的内在含义。 详尽的中文解析有助于对近义句型的辨析和全面的理解。 针对每组句型提供选择、填空练习题可直接检验学习效果。
本书对日本的社会语言学进行了深入系统的研究,详细论述了相位论的社会语言学视角和国立国语研究所进行的 语言生活 调查,还对日本标准语的推广、新方言的出现、共通语与方言的共存、日语与其他语言间的语言接触带来的词汇借用、基于语言规划观的日本语言文字管理研究、关于敬语的使用调查及敬语意识的变迁等社会语言学课题进行了探索。本书对日本社会语言学的理论依据、调查内容以及研究方法、特点等进行归纳分析,能帮助中国学习者更清楚地掌握日本社会语言学发展的特色与现状,对我国的社会语言学研究也能起到一定的借鉴作用。
《日语毕业论文实践与答辩》是一本应用型模块化教材。本教材围绕日语毕业论文的操作流程组织材料,包括论文选题、研究计划、资料收集与整理,先行研究论文的读解、归纳和总结,开题报告的构思与撰写,论文摘要、序言、本论、结论、参考文献、谢辞和答辩等从准备到结束的各个环节。本教材引导学生通过实践掌握相关理论知识和语言技巧,再结合人工智能和计算机基础操作等手段对自己的论文进行全面分析、修正与润色,为撰写合格的日语毕业论文打下扎实的基础。本教材还涉及日语毕业论文的答辩准备与技巧,这方面内容在同类书中还不多见。为方便教师使用,本书配有ppt课件及其他教学相关数字化内容。