《走遍俄罗斯1》(第2版)是已出版的《走遍俄罗斯1》新版。本版音频载体由MP3光盘变为"外研社资源平台"小程序,方便读者使用。该教材是从俄罗斯引进的,反映当代俄罗斯状况。全书共15课,内容包括基础语音、语法、各种生活场景下的会话、课文等几部分。教材打破了以往以语法为中心安排教学内容的惯例,语法的出现贴合实际的交际需求。所讲话题涉及国外生活的方方面面,选材内容包括俄罗斯习俗、名胜古迹、名人生平及当代社会生活。教材另配有自学辅导用书,由课文译文及单词、语法、练习参考答案、总词汇表、附录等构成。
《俄语读写教程》属于 高等学校外国语言文学类专业 理解当代中国 系列教材 俄语系列教材,可供高校俄语专业本科第5 7学期开设的高级俄语综合课或高级俄语阅读课程使用,也可作为独立开设的俄语读写课程使用。本教材将习近平新时代中国特色社会主义思想有机融入高年级俄语读写能力的教学与人才培养中,引导学生从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧,坚定 四个自信 ,提高思辨能力、跨文化能力和国际传播能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领的社会主义建设者和接班人。 《俄语读写教程》共10个单元。各单元主要课文选自《习近平谈治国理政》卷、第二卷、第三卷和《在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话》的俄文版,包括10个主题:中国青年使命;美丽中国;高质量发展;全过程人民民主;公平正义的社会;将改革进行到底;民族复
《走遍俄罗斯2》(第2版)是已出版的《走遍俄罗斯2》新版。本版音频载体由MP3光盘变为"外研社资源平台"小程序,方便读者使用。该教材是从俄罗斯引进的,反映当代俄罗斯状况。全书共7课,1 6课每课包含言语示例、语法、课文、家庭作业几部分,第7课为基础水平考题。教材打破了以往以语法为中心安排教学内容的惯例,语法的出现贴合实际的交际需求。所讲话题涉及国外生活的方方面面,学习内容包括俄罗斯习俗、城市和名胜古迹、名人生平、文学名篇及当代社会生活。教材另配有自学辅导用书,由课文译文及单词、语法、练习参考答案、总词汇表、附录等构成。
北京师范大学外文学院俄语系思政建设教材系列简介 《高等院校俄语专业教学大纲》(2012年版)指出基础阶段的教学目标是打好语音、语法、词汇基础,培养听说读写基本技能和初步的言语交际能力,结合教学传授一定的俄罗斯国情文化知识,为提高阶段的学习奠定坚实的基础。 依据中共中央、国务院《关于深化新时代学校思想政治理论课改革创新的若干意见》,2020年5月出台《高等学校课程思政建设指导纲要》,明确指出了课程思政建设的内容。要求引导学生深刻理解社会主义核心价值观,自觉弘扬中华优秀传统文化、社会主义先进文化。并将其有机融入课程教学,达到润物无声的育人效果。结合俄语教学,教师在向学生传授俄语语言知识与技能、介绍俄罗斯社会文化、国情知识以及培养语言运用能力的同时,将中国传统文化、社会主义核心价
《新编俄国文学简史》以兼顾学术性、普及性和简明性为原则,以时间和重要作家、作品为主线,对19世纪之前直至当下的俄国文学进行了全面梳理和介绍。全书内容详略得当,既有大的文学史方面的概述,又有细致的作家、作品分析,同时将文学事件、历史事件,作家的生平、重要经历、创作思想以及作品分析融合在一起,使读者既能够全面把握文学发展流变的概貌,又能够对重要作家、作品有深入的了解。
《大学俄语东方(新版)1套装(学生、语法、一课一练、泛读、听力共5册)(*网店)》是组套图书,包括以下五本:《大学俄语东方(新版)(1)(学生)(配MP3)》《大学俄语东方(新版)(1)(语法练习册)》《大学俄语东方(新版)(1)(语法练习册)》《大学俄语东方(新版)(1)(泛读教程)》《大学俄语东方(新版)(听力教程)(1)(配MP3光盘)》。;本着综合性原则、整体性原则,将语言知识和信息结构相结合,强调语言教学的整体性,注重语篇教学立体化和学习环境立体化。
《黑龙江省高等院校俄语专业教学现状调查:问题与对策》是哈尔滨师范大学受中国俄语教学研究会的委托,对黑龙江省高校专业俄语、大学俄语、中学俄语教学现状进行全面调查研究,形成研究报告。 《黑龙江省高等院校俄语专业教学现状调查:问题与对策》把外语教育理论与应用研究相结合,运用问卷调查法、访谈法对黑龙江省高校俄语专业教学现状进行全面调查,并采用统计学方法进行定量分析。研究的重点旨在转变俄语教育观念,创新俄语人才培养模式,优化俄语教师团队建设,完善俄语课程体系和教材建设,提升俄语课堂教学质量,重视俄语学习者因素研究,探讨社会需求与人才培养目标、课程体系、毕业要求、就业形势的关系。在分析现状的基础上提出俄语教育发展对策:把俄语人才培养作为黑龙江省优先、重点发展战略,构建俄语人才培养 一条龙
在专业俄语教学中,对学生进行听力训练是最重要的教学任务之一。而要想有效进行俄语听力训练,选择符合学生语言水平且能激发学习兴趣的听力材料则尤为重要。听力材料过长、出现大量生词、俗语和口语化表述等问题都可能给学生带来困惑,难以满足教师和学生的实际教学需求。《俄语日常会话听力教程》的编写旨在解决上述问题,为俄语低年级听力教学提供有趣易学、能够满足实际教学需求的可靠材料。《俄语日常会话听力教程》已作为基础俄语视听说课程教材并在南京师范大学俄语系试用的内部讲义资料为基础进行编写,既适用于课堂教学,亦可供学生课余自学。
在世界语言学大格局中,俄罗斯语言学占据重要的一席之地,研究领域涵盖了语言学所有分支学科及其交叉学科,彰显出俄罗斯语言学独树一帜的魅力。俄语构词学研究已有百余年历史,建立了科学的术语系统,包括构词系统、构词聚合体、构词模式、构词意义、构词标志、构词词族、构词派生、构词链等核心术语,形成了独具特色的理论体系和研究方法。构词语义学是语义学新兴领域。 本书以俄语词素语义与构词语义为研究对象,聚焦生产词与派生词之间的语义关系、派生词构成模式及其语义结构等,依托构词学、词素学、语义学、认知语言学等相关理论,从多维视角研究聚合关系与组合关系中构词语义、后缀构词语义类别、动词前缀构词语义、感知动词、外来动词构词语义,并从对比视角探赜俄汉语词素语义配价和认知等问题,对俄汉语构词语义学研究具有
《虚拟语境俄语认知与教学——认知语言学的智能化研究》以传统教学环境与虚拟现实教学界面的不同感知源泉为逻辑起点,进而以两种界面中认知规律的差异性为问题导向,把《虚拟语境俄语认知与教学——认知语言学的智能化研究》分为认知理论研究与教学实践研究两个部分。在理论上,《虚拟语境俄语认知与教学——认知语言学的智能化研究》对虚拟语境的构建、语言认知的智能化与俄语教学方法的交叉领域进行分类研究,使其在外语教育理论体系的框架内相互连接,从而为外语教学的数字化转型提供理论基础。在实践中,《虚拟语境俄语认知与教学——认知语言学的智能化研究》以创新教学模式为目标,把虚拟现实教学界面的学术研究和基于虚拟语境的教学模式有机融合在一起,使得理论与实践相互支撑、相互印证,用俄语智慧教学实践为教学环境的数字
《体验汉语(俄语版商务篇60-80课时)》是专为已经完成大约160学时的基础汉语学习、并能用汉语进行日常交际的外国人而编定的商务汉语教材。该书突破性地将商务汉语学习与基础汉语教学相衔接,内容主要以商务人员的工作需要为依据,以实用的商务交际任务为主线,注重听说,功能与话题相结合,通过各种训练达到提高交际能力的目的,旨在满足汉语学习者从事商务工作的迫切需求。本教材既适合集中强化培训,也适用于商务人士自学使用。
《走遍俄罗斯3》(第2版)是已出版的《走遍俄罗斯3》新版。本版音频载体由MP3光盘变为"外研社资源平台"小程序,方便读者使用。该教材是从俄罗斯引进的,反映当代俄罗斯状况。全书共6课,内容包括基础语音、语法、各种生活场景下的会话、课文等几部分。教材打破了以往以语法为中心安排教学内容的惯例,语法的出现贴合实际的交际需求。所讲话题涉及国外生活的方方面面,选材内容包括俄罗斯习俗、名胜古迹、名人生平及当代社会生活。教材另配有自学辅导用书,由课文译文及单词、语法、练习参考答案、总词汇表、附录等构成。
《俄苏文学经典汉译评析》为 外国文学经典汉译评析 系列图书的一册,该丛书以外国经典文学作品的代表性汉译本为评析对象,通过译文与原文的对照分析,引导读者对文学翻译进行理论思考与实践探索。《俄苏文学经典汉译评析》全书共二十四个章节,每章节选取一部俄苏文学名著,分别对相关作者与作品、译介历程及主要译者进行简要介绍,并附译作选段及相应原文,着重对译文进行分析与评价。该书重点关注译者的翻译策略、翻译方法以及传译效果,对文学翻译的要点和难点进行分析,旨在引导读者加深对文学翻译理论与实践的理解。
《俄苏文学经典汉译评析》精选24部俄苏文学作品选段,以“译文—原文—评析”方式编排,对代表性汉译本进行深入分析和评述,将文学与翻译交融,旨在为读者提供理解和欣赏这些经典作品的全新视角。本书在讲解文学翻译理论与技巧的同时,通过对翻译问题的讨论和解决,探讨了汉语和俄语在文学翻译中的交叉和碰撞,能够有效帮助读者提升文学翻译水平,感受文学经典在跨语际交流中的魅力。
为方便阅读、翻译俄文航空航天技术资料和开展航空航天领域的国际间科技交流,我们在中国国防科技信息中心组织编写的《英汉俄航空航天词典》(2002年12月出版)的基础上,修订编写了《英汉航空航天词汇》(2004年12月出版)。2007年,鉴于我国乃至世界航空航天事业的飞速发展,我们又编写出版了这本《俄汉航空航天词汇》,共收入45000多条词汇,其中新增补的多达11000余条,涉及飞机、火箭、导弹、卫星、飞船、航天飞机、空间站、空间探测器等航空与航天器的研究、设计、制造、发射、运行、应用以及、飞行力学、制导、控制、推进等相关技术领域。 在词汇的收集和编写过程中,我们参考了外近年来出版的有关词典和文献资料,尽可能保证选词的新颖性和释义的准确性。当然,这样一本高科技词汇受其复杂性和条件所限,选词和释义中如有不当之处,敬
本书是根据苏联科学院俄语研究所1980年版《俄语语法》精选压缩而编成的,篇幅约为原著的三分之一强,但保留其理论体系、观点和术语,旨在向国内读者介绍苏联近年来俄语研究的新动向和新成果。 全书包括语音学、音位学、重音、语调、词素学、构词学、词法学和句法学八编,知识系统全面,内容丰富新颖,兼顾理论与实践,适于作俄语专业大学生和研究生的教科书,也可作为广大俄语教师和语言理论工作者的参考书。