《月亮和六便士/微阅读》写的是一个英国证券交易所的经纪人,本已有牢靠的职业和地位、美满的家庭,但却迷恋上绘画,他弃家出走,到巴黎去追求绘画的理想。经过一番离奇的遭遇后,主人公后离开文明世界,到与世隔绝的塔希提岛上。他终于找到灵魂的宁静和适合自己艺术气质的氛嗣,并同一个土著女了同居,创作出一幅又一幅惊世杰作。作者通过这样一个一心追求艺术的怿才,探索了艺术的产生与个性的关系、艺术家与社会的矛盾等引人深思的问题。同时小书也引发了人们对摆脱世俗束缚、寻找心灵家园这一话题的思考。
人间失格,即丧失为人的资格。这是太宰治生平后一部作品,也是他重要的作品。全书由作者的序言、后记以及主角大庭叶藏的三个手札组成,描写主角从青少年到中年,为了逃避现实而不断沉沦,经历自我放逐、酗酒、自杀、用药物麻痹自己,终于一步步走向自我毁灭的悲剧,在自我否定的过程中,抒发自己内心深处的苦闷,以及渴望被爱的情愫。从书中所选的作品来看,译者所推崇的并非阴暗的内容,而是这些丑陋乃至残忍的故事背后所蕴含的深层次思想。其主线是追求爱与自由和真实,寻求人性的解放。
《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。
《罗生门》 《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。
《老人与海》是张爱玲的一部译文集,收录了张爱玲翻译的三种英文小说:诺贝尔文学奖得主海明威的《老人与海》、普利策奖得主玛乔丽·劳林斯的《鹿苑长春》和美国文学之父华盛顿·欧文的《睡谷故事》。作为《老人与海》中译第一人,张爱玲在竭力呈现原著“淡远的幽默与悲哀,与文字的迷人的韵节”的同时,也让我们看到了她小说里“难得一见的强劲男性力道”。
在中国民间故事中,惩恶扬善是频频出现的主题,《田螺姑娘》就是这些故事里扬善一类的代表。故事中的善意是可以传递的,善良的谢瑞帮助了遇难的田螺,美丽的田螺姑娘来到谢瑞家报恩,人性善的良性循环体现着人们对世事人心的积极信念。虽然,田螺姑娘只是浪漫的想象,但希望小朋友们可以从故事中明白,善意待人,生活也终会回以美好。
暂无内容简介。。。。。。
民间故事是从远古时代起就在人们中间口头流传的一种题材广泛而又充满幻想的叙事体故事,是广大的劳动人民运用口头语言创作的一种灵活的语言艺术。民间故事所反映的生活面是极其广阔的。无论是幻想性较强的神话传说,还是现实色彩浓厚的狩猎耕种故事,都从不同的层面和角度,反映了广大劳动人民的心声,蕴藏着英雄主义、爱国主义、乐观主义、人道主义等精神和美德。本书收录了多篇神话故事和各民族的民间故事,如《盘古开天辟地》《神农尝百草》《大禹治水》《白蛇传》《三根金头发》等,包含了神奇的幻想色彩、丰富的历史知识、深厚的民族情感,蕴含着英雄主义、乐观主义、人道主义等崇高的思想与美德。