目前国内各大音乐院校学习演唱法国歌剧咏叹调的学生日渐增多,但曲谱匮乏。同时考虑到国内大部分女高音属于抒情、花腔范畴的现状而编辑出版此书。本书中收入的20首歌剧咏叹调曲目旋律优美、花腔技术高,戏剧表现力强,是梅耶贝尔、古诺、奥芬巴赫等作曲家的作品,也是法国喜歌剧和抒情歌剧的代表作品,在国际声乐比赛、音乐会和教学中经常使用。读者定位:艺术院校声乐专业师生、高师声乐专业师生、资深声乐爱好者。
《中国歌剧音乐剧通史:中国歌剧音乐剧场面精粹》是从近百年来我国原创歌剧和音乐剧中精选出来的优秀音乐戏剧化场面,共3张DVD,按剧目的体裁类型,分为民族歌剧、正歌剧和音乐剧。其音像素材,多来自相关剧目创制单位摄制的舞台演出录像,少部分系从国内相关单位复演光碟中截取而来。令人感到惋惜的是,一些早期十分优秀的歌剧作品和其中的精彩场面,受首演时客观条件限制,或后来未能复演,没有给后人留下任何活动影像。有的剧目,即便后来曾经复演过,但也没有录像资料存世,故无法入选《场面精粹》。更有少数优秀剧目,虽经课题组多方接洽和反复商谈,但截止到本课题后交稿之时,其创制单位仍不能落实授权并提供光碟,为避免可能发生的版权纠纷,故而只能弃之不选,十分遗憾。
在电影《麻雀变凤凰》(Pretty Woman)中,艾德华对薇薇安说:“次看歌剧的人反应是很两极的,不是*热爱,就是*讨厌,但即便讨厌,也会学习慢慢接受它。”《茶花女》让薇薇安想起自己的坎苛命运,令她热泪盈眶。 奥斯卡大片《刺激1995》(The Shawshank Redemption)中,被误判入狱的银行家安迪甘愿被关禁闭,也要替狱友播一曲《费加罗的婚礼》中的“徜徉在微风之中”,宛如天堂之音的咏叹调,使众人为之陶醉,忘了罪恶与牢狱的痛苦,享有短暂的心灵自由。 电影《穿越时空爱上你》(Kate & Leopold)中,李奥伯爵引用了《波希米亚人》中的歌词,盛赞凯特:“月光如纱般轻拂着你的脸庞……”(odolce viso di mite circonfuso alba lunar),不但让女主角坠入爱河,也让观者为之动容。 17世纪以来,大师级的作曲家和诗人把丰富的文化内涵和生活精神融入音乐与剧本
欧洲古典音乐从启蒙、诞生、发展至今已经走过了三百多年的历史,为人类留下了不可估量的精神财富。那些经久不衰、脍炙人口的优美旋律,至今仍在世界各地流传,但是这些宝贵的音乐文化传入中国却不过百年。近年来,随着文化的繁荣,欧洲古典音乐逐步进入到中国市场。一方面.国内对于高雅艺术的普及做了大量工作,另一方面,人们所接触到的优秀音乐作品仍十分有限。鉴于没有充足的乐谱资料,使得大家没有办法接触到更多的作品,高雅音乐因此曲高和寡,不能普遍深入到广大音乐爱好者的心中。为此,我有志于将更多欧洲古典音乐的优秀作品介绍到中国,让国人真正了解欧洲古典音乐的精髓,真正做到“古为今用,洋为中用”。从1990年到奥地利维也纳音乐学院留学至今已二十多年,其间我搜集整理了大量的欧洲古典音乐作品,包括歌剧、交。
欧洲古典音乐从启蒙、诞生、发展至今已经走过了三百多年的历史,为人类留下了不可估量的精神财富。那些经久不衰、脍炙人口的优美旋律,至今仍在世界各地流传,但是这些宝贵的音乐文化传入中国却不过百年。近年来,随着文化的繁荣,欧洲古典音乐逐步进入到中国市场。一方面,国内对于高雅艺术的普及做了大量工作,另一方面,人们所接触到的优秀音乐作品仍十分有限。鉴于没有充足的乐谱资料,使得大家没有办法接触到更多的作品,高雅音乐因此曲高和寡,不能普遍深入到广大音乐爱好者的心中。为此,我有志于将更多欧洲古典音乐的优秀作品介绍到中国,让国人真正了解欧洲古典音乐的精髓,真正做到“古为今用,洋为中用”。从l990年到奥地利维也纳音乐学院留学至今已二十多年,其间我搜集整理了大量的欧洲古典音乐作品,包括歌剧、交响乐
在2018年的流火七月,北京大学艺术学院迎来了50位音乐剧同仁。2017年度国家艺术基金《音乐剧编剧与导演》人才培养项目正式开课了。教学过程中,众多学者的研究与思考、艺术家的积累与认知,与学员们进行了积极的探讨。大家创排汇报的作品《柒爱》是把学习的认识融进了实践中。《音乐剧编剧与导演人才培养论文集》就是对这次教学及汇报的成果展示。
为什么几个世纪以来,歌剧使观众为之深深着迷?著名音乐学家卡罗琳 阿巴特、罗杰 帕克将起自1600年前后歌剧出现到21世纪初这四百多年的歌剧史娓娓道来,并回答了这一问题。书中涉及罗西尼、瓦格纳、威尔第、普契尼等歌剧大家的作品,为读者呈现一场无与伦比的艺术盛宴。 但本书并非单纯地解读作品。为了让更多普通读者了解歌剧这门艺术,两位作者参考了当时的文本、学术界研究、人物传记等各种材料,讲述了歌剧诞生及发展的历史,考察了歌剧传播中的音乐与戏剧手段,以及相关的社会、政治、文化背景。 传统歌剧在现代化的世界遇到了诸多问题,传统经典剧目广泛传播,新歌剧的创作在锐减,但歌剧仍具有强大的生命力,以其经久不衰的感染力给观众以身体上、情感上、智识上的震撼,这是其他任何艺术形式都无法代替的。
欧洲古典音乐从启蒙、诞生、发展至今已经走过了三百多年的历史,为人类留下了不可估量的精神财富。那些经久不衰、脍炙人口的优美旋律,至今仍在世界各地流传,但是这些宝贵的音乐文化传入中国却不过百年。近年来,随着文化的繁荣,欧洲古典音乐逐步进入到中国市场。一方面,国内对于高雅艺术的普及做了大量工作,另一方面,人们所接触到的优秀音乐作品仍十分有限。鉴于没有充足的乐谱资料,使得大家没有办法接触到更多的作品,高雅音乐因此曲高和寡,不能普遍深入到广大音乐爱好者的心中。为此,我有志于将更多欧洲古典音乐的优秀作品介绍到中国,让国人真正了解欧洲古典音乐的精髓,真正做到“古为今用,洋为中用”。从l990年到奥地利维也纳音乐学院留学至今已二十多年,其间我搜集整理了大量的欧洲古典音乐作品,包括歌剧、交响乐
《中国歌剧.*辑-歌剧学与歌剧史Ⅰ》以北京大学歌剧研究院近年来举办的三次全国性大规模、高规格论坛所贡献的学术论文为基础,广收精选整理出一部对于建立中国歌剧学这一我国新兴人文学科分支富有建设性的文集。文集也包括对于学科建设具有重要借鉴作用的外国文献译文,并披沙沥金,重新发表对于今天的歌剧创作仍然有着重要的现实指导意义或启发意义的我国歌剧学先行者的旧作,且添加按语阐释其要。促进中国歌剧尽快取得国际地位,登上世界歌剧舞台中央,是编辑本书的根本宗旨。
《女中音咏叹调(附光盘1原版引进)/跟指挥学歌剧视频教程》编著者意大利卡莱西出版社。 本系列由四位意大利音乐家、教育家的视频互动教学方式创作,随书所配DVD内容为书中歌剧选段的指挥视频,并在宣叙调、自由速度等难以掌握速度的段落,指挥家均会通过指挥从而让演唱者准确控制节奏速度,在大段停止音乐后依然能准确配合乐队演唱。选曲均来自名家名作,它不但是新式的教学手段, 是对当今靠前音乐院校中歌剧教学方式的革新。 本套丛书从意大利卡莱西出版社引进,内容为马西莫·斯卡品、阿尔曼·阿兹蒙、伊赛娜尔塔·德·那波利和亚历山德罗·凡蒂尼四人共同研发的“我的私家指挥”教学体系。该体系由视频指挥家指挥演唱,同时制作了同步动态乐谱与字幕,从而使歌剧中很难把握的自由节奏段落和宣叙调段落具备了可控性,演唱者可以根据指
孟超美、吴力菡、安竑宇编著的《世界歌剧画廊》沿着西方音乐史的脉络,按照歌剧所特有的“幕与场”的形式进行编排,为读者还原了一部完整的歌剧“作品”;“剧”中精心选取了大量图片、谱例、音频和视频资料,力图将这部历史的“大歌剧”立体地呈现在观众面前,使读者犹如徜徉在光影声色的歌剧画廊中。 作为《世界歌剧画廊》内容的补充,随书光盘不仅收录了书中提及的音像资料(曲目列表见附录),还增加了大量扩展性的文字、图片和音频资料。光盘内容以“时一作曲家生辰,空——世界著名歌剧院,史——西方歌剧发展史,论——歌剧相关知识”四个板块为依托,读者可从不同路径进入并播放音频和视频文件。光盘收录的音乐覆盖面广,涵盖了包括古希腊、中世纪、近代直至现代各个时期在内的珍贵的音像资料。所选的资料大多出自不同