“真情像草原广阔,层层风雨不能阻隔,总有云开日出时候,万丈阳光照耀你我……”一首《一剪梅》,唱红了大江南北,时隔二十年后,如今仍旧是KTV里点唱率极高的歌曲。费玉清,就是这样一个歌不老,人不老,才不老的传奇人物。就让我们跟着费玉清那柔情的歌声走,穿过丛林山岗,走过白雪茫茫……陶醉于他的歌声中,去回忆曾经的年少,回味过去的感伤,迎接清新亮丽的明天!
《奏鸣曲(作品3558波兰 版原版引进)》介绍了:艾凯尔教授曾在1983年访问中国,并在北京中央音乐学院和上海音乐学院作有关肖邦的专题讲座。现在由他编订的波兰 版《肖邦钢琴全集》在中国出版,使他对肖邦的研究成果受到 广泛和全面的传播,相信必将又一次引起音乐界的重视。 肖邦的作品是所有钢琴文献中被演奏得多,但也被篡改得严重的。六十年前,我们不懂什么是“原始版”(Urtext),那时也没有“原始版”,以为只要是肖邦,什么版本都是一样的。后来才知道不是那么一回事,各种版本之间差异很大,有的是编订者有意修改,以为可以“改进”肖邦的原作(如KarlKlindworth版[1830-1916]),大多数是以讹传讹,以为本应如此。上世纪中,波兰出版了帕德雷夫斯基(IgnacyJanPaderewski1860-1941)版,在很大程度上澄清了以前的谬误,并开创了一个崭新的肖邦演
《奏鸣曲(作品3558波兰 版原版引进)》介绍了:艾凯尔教授曾在1983年访问中国,并在北京中央音乐学院和上海音乐学院作有关肖邦的专题讲座。现在由他编订的波兰 版《肖邦钢琴全集》在中国出版,使他对肖邦的研究成果受到 广泛和全面的传播,相信必将又一次引起音乐界的重视。 肖邦的作品是所有钢琴文献中被演奏得多,但也被篡改得严重的。六十年前,我们不懂什么是“原始版”(Urtext),那时也没有“原始版”,以为只要是肖邦,什么版本都是一样的。后来才知道不是那么一回事,各种版本之间差异很大,有的是编订者有意修改,以为可以“改进”肖邦的原作(如KarlKlindworth版[1830-1916]),大多数是以讹传讹,以为本应如此。上世纪中,波兰出版了帕德雷夫斯基(IgnacyJanPaderewski1860-1941)版,在很大程度上澄清了以前的谬误,并开创了一个崭新的肖邦演
本书不仅多方面、多视角地介绍了当下欧美流行音乐的重要人物和组成部分,更以其敏锐的触觉以及贴身紧逼式的采访方式开创了中西方流行音乐交流的一种全新的模式。通过这本书,我们不但可以更全面、更深入地了解西方流行音乐现状,更充分领略流行文化的魅力,同时,还能从西方发达、成熟的流行工业中吸取优选的经验,促进我们自己的文化创意产业的发展。
本书不仅多方面、多视角地介绍了当下欧美流行音乐的重要人物和组成部分,更以其敏锐的触觉以及贴身紧逼式的采访方式开创了中西方流行音乐交流的一种全新的模式。通过这本书,我们不但可以更全面、更深入地了解西方流行音乐现状,更充分领略流行文化的魅力,同时,还能从西方发达、成熟的流行工业中吸取优选的经验,促进我们自己的文化创意产业的发展。
《奏鸣曲(作品3558波兰 版原版引进)》介绍了:艾凯尔教授曾在1983年访问中国,并在北京中央音乐学院和上海音乐学院作有关肖邦的专题讲座。现在由他编订的波兰 版《肖邦钢琴全集》在中国出版,使他对肖邦的研究成果受到 广泛和全面的传播,相信必将又一次引起音乐界的重视。 肖邦的作品是所有钢琴文献中被演奏得多,但也被篡改得严重的。六十年前,我们不懂什么是“原始版”(Urtext),那时也没有“原始版”,以为只要是肖邦,什么版本都是一样的。后来才知道不是那么一回事,各种版本之间差异很大,有的是编订者有意修改,以为可以“改进”肖邦的原作(如KarlKlindworth版[1830-1916]),大多数是以讹传讹,以为本应如此。上世纪中,波兰出版了帕德雷夫斯基(IgnacyJanPaderewski1860-1941)版,在很大程度上澄清了以前的谬误,并开创了一个崭新的肖邦演
1.本书建立在史学、社会学和音乐学三位一体的结构上;2.本书探讨了中国流行音乐与传统音乐、西方音乐在美学和技法上的异同,线索清晰,求证严谨;3.本书对于流行音乐理论的研究有很好的引导作用。