小说反映的主题是父与子之间的冲突。主人公巴扎罗夫代表的是激进的平民知识分子,而巴威尔和尼古拉则代表的是保守的自由主义贵族。两代人之间就如何对待贵族文化遗产、艺术与科学等问题各抒己见,他们之间的分歧和对立反映了时代的发展和社会的进步是不可阻挡的历史趋势。
漫威漫画两大人气角色蜘蛛侠与死侍因为各种意外开始组队,携手处理宇宙危机,欢乐二人组的团队合作注定笑料不断。虽然他们嘴上不服对方,但是行动已体现出了对彼此的认可。蜘蛛侠陷入危机时,唯有死侍能取得他的信任;死侍面临真假小蜘蛛的选项时,能通过自己的了解认出真正的小蜘蛛。他们还一起对抗仿生人大军,一起在荒蛮之地冒险,一起去公路旅行,一起闯出负空间,一起击败操控者……在行事方式上有很大出入的蜘蛛侠与死侍不停斗嘴却配合默契,擦出了不一样的火花。同时,一场秘密危机正在接近,漫威宇宙的根基即将被动摇。在这场令其他漫威宇宙英雄迷失的大事件中,只有蜘蛛侠和死侍能安然归来。 《蜘蛛侠与死侍6》简介: 蜘蛛侠和死侍面临的组队来自两个时代!此刻,他们的麻烦来自到处都是的死侍二重身——而在未来,老头帕克和
太空堡垒登陆中国20周年纪念版! 2022年,由丽莎·卡特上将率领的远征军离开地球,他们的使命是前往宇宙深处,到源头去阻止人类的威胁。经过数十年的征战,终于在机器人统治者的家园泰洛取得了来之不易的和平,可地球却被神秘的因维人占领。远征军以为因维人是的威胁,但他们很快发现,的威胁其实来自内部,一场摧毁远征军的计划浮出水面……
德国幽默大师卡尔.施拉德尔作品集 卡尔.施拉德尔是德国幽默大师,曾在世界上许多国家举办过个人漫画展,并赢得过各种国家奖励.他具有极其敏锐的观察能力,对于生活中形形色色的人物与无关紧要的小事都能洞察秋毫.他的作品详尽地记录了对生活的真实感受.富有深邃的哲理,构思与图文总是能构成一个的整体,洋溢着对生命的热爱,既令人愉悦,又引人深思
这部连环漫画专辑于1948年出现在波兰《普尔策克洛伊》周报上,作品迅速取得了成功并引起了强烈的反响,波兰的孩子们授予伦格仑以“笑的勋章”。由于《菲卢特克教授》采用了无字连环漫画的形式,因而主角老教授的形象迅速越出了国界。1956年,德国厄伦斯皮格尔出版社出版了伦格仑的本连环漫画画册《菲卢特克教授一百篇》,两年后又相继出了《幽默百篇》、《新编幽默百篇》等几本菲卢特克教授的连环漫画画册。1974年伦格仑发表了幽默作品集《生活指南》,同样也受到了读者的欢迎。同年,他的作品选入著名的爱情连环漫画选集《天堂的快乐和地狱的苦难》,这本画册了数十年。伦格仑的作品赢得了崇高的声誉,在华沙和莫斯科他曾分别获得过“伯尔蒂希赫拉奖”和“蒙特里埃尔奖”,还曾在5个国家和地区举办过个人画展。德国评论家认为,世界上有这
连环漫画《亚当生》(Adamson)是瑞典漫西家奥斯卡·雅各布生(1889—1945)举世闻名的杰作,1920年问世后,很快就赢得了世界性的声誉。 早在上世纪30年代初《亚当生》便传入我国,出现在《良友》、《西风》、《世界漫画》、《漫画之友》等期刊杂志上。1934年;上海漫画家张光宇还将这部作品汇编成100页的漫画集,取名为《安得生》; 显然,张光宇将这部作品译成。安得生。是错误的。因为“安得生”通常是“Andson”的中文译名,与“Adamson”不相干。根据《世界人名翻译大辞典》(中国对外翻译出版公司出版),"Adamson”的规范译名应为“亚当松”。上世纪八十年代,漫画家蓝建安先生根据张光字的这本《安得生》编版的连环漫画集时,更正其名为《阿达姆松》,并且多次撰文指出《安得生》译名的错误。 上世纪九十年代初,华君武先生提供给我一本200套《亚当生》连