《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。它是上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,其中保存了大量极为珍贵的先秦思想、政治、文化等方面的历史资料,战国时总称为《书》,直到西汉时期才改称为《尚书》。本次出版,为方便现代读者阅读,我们在对原文进行精心校对的基础上,又进行了详尽的注释和准确流畅的翻译。
本书除了完整地收录了老子的《道德经》,还对其进行了精心注释并翻译成白话,以帮助读者更好地把握文章的深意。另一方面,本书还引用了大量历史、现实故事,针对《道德经》中的每一个具体句子进行说明,让读者切身体
《三字经》勾勒出了中国历史发展的主线,是一部不可多得的国学经典读物。在本书中,作者对《三字经》原本涉及的典章、名物、典籍、掌故,以及重要的历史事件及人物等做了详细的中英文注解,其内容囊括中国的历史、教育、自然、伦理和道德等方方面面的知识,不仅阐释了儒学中的“仁义礼智信”“首孝悌”“性本善”等基本道德观念,还讲述了中国历朝历代大量名人的故事,为爱好中国传统文化的中英文读者打开了认识中国的一扇窗。 本书 的特色在于中英文注解精到,尤其是英文注释部分,王荣华大使基于中西方文化比较的视角,反复推敲、琢磨,力求信达雅,耗时数年得以完成。本书选取的故事对于不同文化背景的人来说都是耳熟能详的,可以加深对文本的理解。例如,“亲师友”一句,不仅讲了孔子和学生的事例,还列举了莫泊桑拜福楼
皮锡瑞(1850—1908),字鹿门,湖南善化人。光绪八年中举,后绝意仕进,以讲学、著述终老。皮氏精治《尚书》,考证经文,彰显奥义,于“伏学”尤具畅微抉隐之功;兼攻“郑学”,深究古礼,疏通两汉今古两家
本书除了完整地收录了老子的《道德经》,还对其进行了精心注释并翻译成白话,以帮助读者更好地把握文章的深意。另一方面,本书还引用了大量历史、现实故事,针对《道德经》中的每一个具体句子进行说明,让读者切身体
《诗经》是我国诗歌总集,收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。汉时被尊为儒家经典,才称为《诗经》,并沿用至今。毛诗盛行于东汉以后,并流传至今。中华文化讲堂注译的《诗经/谦德国学文库》对原文进行精心校对的基础上,又进行了详尽的注释和准确流畅的翻译。
20世纪三四十年代,叶玉麟所著的关于国学经典释读的著作,十分盛行,其通俗和易读性,称得上是释读国学经典的典范,成为了一般读者学习国学的基本读物。可惜后来竟被忽视,难得重新出版。此次出版的便是叶玉麟先生
王引之始撰《经传释词》十卷,始刊于嘉庆三年,前有自序一首。王嘉庆二十四年再版,其师阮伯元序其书,备致赞誉,称「高邮王氏乔梓,贯通经训,兼及词气。昔聆其『终风』诸说,每为解颐」,其倾倒可知。其受业北子胡培晕撰《书后》亦云:「是书专释语词虚字,辟前古未有之途经,荟萃众解,津逮后人,足补《尔雅》之阙」(见胡氏《研六堂文钞》卷七)。今读王氏《释词》,多有创解,尤于前人未安之说,悉举而正之,其所阐明,涣若冰释。于今治古学者,殆无不家置一编以供检核矣。
王引之始撰《经传释词》十卷,始刊于嘉庆三年,前有自序一首。王嘉庆二十四年再版,其师阮伯元序其书,备致赞誉,称「高邮王氏乔梓,贯通经训,兼及词气。昔聆其『终风』诸说,每为解颐」,其倾倒可知。其受业北子胡培晕撰《书后》亦云:「是书专释语词虚字,辟前古未有之途经,荟萃众解,津逮后人,足补《尔雅》之阙」(见胡氏《研六堂文钞》卷七)。今读王氏《释词》,多有创解,尤于前人未安之说,悉举而正之,其所阐明,涣若冰释。于今治古学者,殆无不家置一编以供检核矣。
楚辞是在楚国民歌基础上经加工、提炼并发展起来的。屈原吸收原本楚辞的营养,创作出《离骚》等一系列著作,后人又随之效仿,名篇接连而出,楚辞逐渐变成了一种有特点的文学作品。西汉刘向编辑成《楚辞》集,东汉王逸又对其有所增益,并分章加注成《楚辞章句》,慢慢形成了今人所看到的《楚辞》文本的通行篇目。全书都以屈原作品为主,其余各篇也都是承袭了屈赋的形式。于是,“楚辞”便从一个泛指楚地文辞的名词称呼,变成了模拟屈骚精神作品的专称。因为《楚辞》中的灵魂作品是屈原的《离骚》,所以楚辞又被称为“骚”;汉代时,楚辞在文体上属于赋,所以又常常被称为“屈赋”。
《论语》以语录体记述了孔子及其弟子的言行,是中国儒家文化的本源,被儒家学派尊奉为圭臬。自西汉以来,《论语》所表述的孔子学说,被迅速传播,其影响遍及政治、经济、思想、文化、教育、伦理道德等各个领域,成为中国传统文化的一大标志。是我国古代儒家经典著作之一。南宋时,朱熹将它与《孟子》《大学》《中庸》合称为“四书”。 n
《庄子》又名《南华真经》,为战国中后期道家学派代表人物庄子所著,与《老子》《周易》合称 三玄 。现存共33篇,包含《内篇》7篇、《外篇》15篇、《杂篇》11篇。《庄子》 以卮言为曼衍,以重言为真,以寓言为广 ,内容广博深邃,想象奇特,文笔豪放,极具浪漫主义色彩,是先秦诸子作品的典范,对中国从古至今的文学、审美、哲学等领域发展具有深远影响。
王引之始撰《经传释词》十卷,始刊于嘉庆三年,前有自序一首。王嘉庆二十四年再版,其师阮伯元序其书,备致赞誉,称「高邮王氏乔梓,贯通经训,兼及词气。昔聆其『终风』诸说,每为解颐」,其倾倒可知。其受业北子胡培晕撰《书后》亦云:「是书专释语词虚字,辟前古未有之途经,荟萃众解,津逮后人,足补《尔雅》之阙」(见胡氏《研六堂文钞》卷七)。今读王氏《释词》,多有创解,尤于前人未安之说,悉举而正之,其所阐明,涣若冰释。于今治古学者,殆无不家置一编以供检核矣。
许慎著的《说文解字校订本(第2版)》以清同治十二年(工873)?昌治刻本(以下???本)?工作底本,以清嘉?十四年(1809)?星衍覆刊宋刻大徐本(以下???本)?主校本,?考段玉裁《?文解字注》,桂馥《?文解字??》,王筠《?文句?》、《?文?例》,朱??《?文通?定?》等古代《?文》大家的著作,以及今人的研究成果,?行??、校勘。
本书为日本江户时代学者对中国典籍《论语》的注释著作,精选日本早稻田大学图书馆等所藏底本影印出版。底本为和刻本,四孔和式线装,四册。本套日本《论语》注释著作为国内首次出版,有填补空白的作用。