《白话左传》,顾名思义就是把古典名*《左传》译为白话,使现代读者可以读懂。但是本书又不仅仅是把《左传》译为白话而已。古代的许多东西,在今天已经变成了专家的学问,如天文历法、礼仪制度等,未必是一般的读者所能了解的。因此译者对这些内容进行了灵活的改写,使读者比较容易读懂。本书可视为《春秋左传注》的姊妹篇,是读懂《左传》、了解先秦文化的很有用的一本普及读物。 本书由杨伯峻、徐提译。
孙氏研治《春秋》,强调明诸侯大夫之功罪,以考时世之盛衰,而推见帝王之治乱,这一思想,贯穿是编之始终。其所论述,前祖唐人陆淳,而下开胡安国,谓《春秋》有贬无褒,大抵以深刻为主。本次整理以摛藻堂四库全书荟要为底本,此底本在夷狄等内容上无删减,基本保留了《春秋尊王发微》的原貌。 孙氏研治《春秋》,强调明诸侯大夫之功罪,以考时世之盛衰,而推见帝王之治乱,这一思想,贯穿是编之始终。其所论述,前祖唐人陆淳,而下开胡安国,谓《春秋》有贬无褒,大抵以深刻为主。本次整理以摛藻堂四库全书荟要为底本,此底本在夷狄等内容上无删减,基本保留了《春秋尊王发微》的原貌。