《礼记》共49篇,是一部先秦至秦汉时期的礼学文献选编。该书为西汉时期的戴圣所篡辑,是研究中国古代礼制或研究儒家学术思想史的书籍。其中有许多关于学习、教育、生活、修养身心和为人处世的道理,精辟深刻,对今人仍有教益。由于《礼记》内容驳杂,除少数篇外,大部分很少有突出的中心内容,而且缺乏逻辑联系,因此殊为难读。
《论语译注》系名家力作,杨伯峻先生在精研《论语》的基础上,对《论语》二十篇进行了细致的注释和翻译。每章分为原文、注释、译文三部分,注释精准,译文流畅明白,是当代的《论语》读本之一,在学术界和读者中享有盛誉。
被后世尊称为“至圣先师”、“万世师表”的孔子,创办私学,广收门徒,后携弟子周游列国,是春秋时期最博学者之一。孔子的言行举止对后世产生了深远的影响,而记录孔子及其弟子言行的著作——《论语》一书,在几千年的历史中,也一直被后人推崇为经典。《论语》全书二十篇,其中涉及孔子及其弟子言行、孔子的治国见解以及他评价古代圣贤的言论,更有孔子因自己政治抱负无法实现而表现出来的深深的无奈。 作者于是精心编撰了此本彩图版《论语》译注心得。本书分为三大部分,即原文、译文和圣人的智慧。这三大部分相互联系,译文是对原文的意译,使其简单易懂;圣人的智慧则是以原文为基础展开的评论,其中有幽默生动的故事,也有发人深省的寓言,更有从孔子言行中悟出的生活感言。为了便于展开圣人的智慧,书中将原文相关章节进行了
图文配合,二百余幅精美古代版画,还原经典的产生年代。 选字注音,将偏僻字读音一一标注,使读者诵读经典顺畅无碍。 读解心得,今人面临的心灵困惑,用独特的视角以及今人的标准,重新解读国学经典。 《论语》主要记录的是孔子的言行,通过《论语》我们可以了解孔子的政治思想、教育思想、修养理论、处世原则等。 本书是一部创意迭出的、全新的《论语》,运用图片、图注、注释、译文、导读等手段对《论语》作了全方面的解析,从而把《论语》的真实意蕴和盘托出,使《论语》的现代价值和魅力得到限度的彰显。
《孝经》是中国文化史上最重要的典籍之一,它规划了天子、诸侯、卿大夫、士、庶人五种不同的“孝”的内涵,在中国古代社会生活中起着巨大的作用,是古代以“忠孝”为核心的伦理道德和社会规范的集中体现。两千年来,上至帝王将相,下至黎民百姓,广为传诵,其影响甚至远及异族他国。“孝”作为中华民族的传统美德,在两千年后的今天,依然是我们做人的基本道德规范之一。《十三经译注:孝经译注》的译注者汪受宽以深厚的文化底蕴,通过周详浅近的解说和清新雅致的译文,不但准确传达出原著的精神,也为广大读者顺利阅读和理解原著提供了便利。
《诗经》本称《诗》,列为儒家经典后称《诗经》。它编成于春秋时代,收录了西周初至春秋中叶约五百多年的诗歌,共305首。相传周王室派专人收集民间诗歌,是为“采诗”,因而辑集成诗集。据《史记》等书记载,认为《诗经》系孔子删定,近人多疑而否其说。《诗经》分为“风”“雅”“颂”三大类,《风》有十五国风,《雅》有《大雅》《小雅》,《颂》有《周颂》《鲁颂》《商颂》。产生地域为今陕西、山西、河南、山东及湖北等地。其中《国风》大都是民歌,《雅》多为宴会乐歌,《颂》多为祀神祭祖之诗。诗篇的形式以四言为主,普遍运用赋、比、兴的表现手法。《诗经》的优秀诗篇描写生动,语言朴素优美,音节自然和谐,极富艺术感染力,因而为历代所推崇。汉代传《诗经》者有鲁、齐、韩、毛四家,鲁、齐、韩三家为“今文诗学”,西汉时立
《山海经》是一部想象力非凡的上古百科全书,这一部国际通行的学科划分带来麻烦的奇书,当代任何一门学科都无法使它对号入座。它不属于任何一门学科,却同时又属于所有学科。这部宏大奇瑰的神秘著作,彰显了人类对自然界超乎寻常的想象力,书中表现出来的“世界一统”的大宇宙观令人惊诧,至今在中国思想史上仍是一个谜。 《山海经》是国人的一个遥远的梦。两千多年来,书中描绘的那些神秘的动物、奇异的美玉、缥缈难及的山脉、湖泊一直沉淀在国人梦中;冥冥中,似乎有一种力量在引导着人们去探求它的奥妙,而蒙在它脸上的那层神秘的面纱直
《朱子家训》亦称《朱柏庐治家格言》,简称《治家格言》。 作者朱用纯,字致一,自号柏庐,江苏省县昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的学者。 朱用纯始终未入仕,康熙年间有人要他参加朝延博学鸿词科的考试,固辞乃免。其一生研究程朱理学,主张知行并进,其著作《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《耻躬堂诗文集》、《愧讷集》、《朱子家训》和《大学中庸讲义》等,其中以506字的《朱子家训》最有影响,三百年来脍炙人口,家喻户晓。 《朱子家训》以“修身 ”、“齐家”为宗旨,集儒家做人处世方法之大成,思想植根深厚,含义博大精深。
《论语》作为记载孔子思想和言行成为的一部著作,也是儒家学派和儒家思想的奠基之作。孔子的思想影响了中国礼乐文化、政治文化、制度文化、伦理道德、思维方式、价值观念、风俗习惯等众多方面,其儒家思想致广大而精微,极高明而道中庸,既有崇高的价值理想,又有切实的百姓日用,是中国古代思维的精华结晶。
《论语》对于稳定社会、调整人与人之间关系所起的巨大作用。《论语(现代版/插图本)》在原先的基础上强调了体例上的统一。本书还体现《论语》原著风貌,作者在拆出原文过程中,重新把现代版的白话语录,进行恶劣一次再三推敲的重新酌定。 本书的特点,就是打破原书分类的条条框框,按照我们现在的阅读习惯进行了重新分类。此番则除旧布新,重新归类,学习归学习,教育归教育,道德归道德,从政归从政;孔子语录归孔子语录,弟子语录归弟子语录,使人一编在手,条分缕析,大有面目一新的感觉。
《十三经译注:孟子译注》是为适合中等水平读者阅读而编著的一个普及读本,对经文的解释大体参考赵岐、朱熹、焦循三家的注释而断以己意。每章经文除译、注外,还设有“段意”对该章的要点略作提示,其说法基本折衷前人的成说。《十三经译注:孟子译注》的译文和段意部分曾收入笔者所译述的《白话四书》,此次撰为译注,基本依照原貌,个别地方吸收读者的意见作了修改。
說文解字三十卷,後漢許愼撰。慣字叔重,汝南召陵《今河南郾城 縣東》人。由郡功曹舉孝廉,再遷,除汶長,人為太尉南閤祭酒。嘗從賈逵受古學,博通經籍,時人為之語日“五經無雙許叔重”。所著除說文解字外,尚有五經異義、淮南鴻烈解詁等書,今昔散逸。 許愼作說文解字,創稿於和帝永元十年(公元100),至安帝建光元年(公元二二)九月病中,始遺其子沖進上。從創稿至最後寫,定歷時二十二年,為生平最經心用意之作。成書之後,經過數百年之展轉傳寫,又經唐朝李陽冰之竄改,以致錯誤遺脫,違失本貝。宋太宗雍熙三年(公元九八六)命徐鉉等校定付國子監雕板,始得流傳於世。徐鉉弟錯亦攻說文之學,作說文繫傳。故世稱鉉所校定者為大徐本,繫傳为小徐本。
《后汉书》内容主要包括:写帝纪高祖邦、高祖、惠帝盈、高后雉、文帝恒、列传。
《史记》是中国历史上部纪传体通史,作者是西汉时期的司马迁。记载了中国三千多年的历史(黄帝至汉武帝),史记全书共一百三十篇,共五十二万六千五百字,分为本纪、书、表、世家、列传五大部分。《史记》约成书于公元前104年至公元前91年,本来是没有书名的,司马迁完成这部巨著后曾给当时的大学者东方朔看过,东方朔非常钦佩,就在书上加了“太史公”三字。“太史”是司马迁的官职,“公”是美称,“太史公”也只是表明谁的著作而已。《史记》最初没有固定书名,一般称为《太史公书》,或称《太史公记》,也省称 《太史公》。《史记》本来是古代史书的通称,从三国开始,《史记》由通称逐渐成为《太史公书》的专名。近人梁启超称赞这部巨著是“千古之绝作”(《论中国学术思想变迁之大势》)。鲁迅誉之为“史家之绝唱,无韵之《离骚》
《传世经典:论语典藏(彩图版)》以三国魏何晏的《论语集解》、南朝梁皇侃的《论语集解义疏》以及南宋朱熹的《论语集注》为底本,综合各家学说,采撷精华,为广大读者提供一个能够全面了解《论语》一书在流传过程中各家的解读特色,为读者更好地理解《论语》提供方便。为了适合现代读者的阅读习惯,《传世经典:论语典藏(彩图版)》还对论语的原文进行了注释、翻译和解读,为读者提供了一个融合古今的平台。同时书中插配了大量的与孔子生平事迹相关的图片,进一步开阔读者视野。
1. 国学诗词经典之作,共计收录诗篇三百余首。 2. 本书为文白结合对照本,全新修订,印制精美,通过原文、注释、译文等条目,用简单易懂的语言,对每一部作品进行了的解读。 3. 古版画插图、生僻字注音,为读者提供无障碍阅读版本。
处于青少年阶段的初、高中学生,如果能够阅读司马迁的《史记》,对于他们确凿地了解历史故事、把握人物形象,甚至品鉴历史人物得失、总结经验教训都是有着极大的价值和意义。但实事求是地讲,对于这样一部在内容和规模上体大思精的鸿篇巨制,初、高中生在阅读上颇感艰难。为此,编者取材于《国学课堂:史记(解读版)》原书,根据青少年的阅读特点,结合高考在文言文方面的应试要求,删减成这部适用于初、高中生阅读的《史记》。 选文共69篇,其中本纪3篇,世家5篇,列传61篇。每一篇传记都经过了精心地删减,成为约650字的短篇。删减固然有损原文的完整性,但从另一个角度来看,也使得故事情节更为紧凑,人物形象更为鲜明,更适合中学生阅读。除去“原文”。每篇传记还有“注释、译文、人物简析、成语积累”四个板块来辅助理解,还有
“说话”是古代一种生动的艺术形式,相当于现代的说书。话本是说话的记录,它把说话人的口头创作,经过写定,加以刻印,成为一种新型小说,是中国通俗小说的起源,宋元时代特别发达。 该书对宋元话本的产生与流传、题材和体制作了要言不烦的介绍,并对它的艺术特色与文学地位进行了精当的评析。作者程毅中先生是位学识渊博、著述颇丰的中国文学史专家。该书行文晓畅,引例丰富,夹叙夹议,是一本十分耐读的古典文学的入门读物。