北魏郦道元,《水经注》是我国古代的历史地理名著,记载了一千多条水道及其所经地区的自然地貌、人文遗迹、建置沿革和有关的历史事件、神话传说、人物典故、民俗物产等,引书400余种,记述众多汉魏碑铭。作者以《四部丛刊》本为底本,参考35种版本,利用大量地方志和其他文献资料,融汇本人60余年研治体会,吸收王国维、胡适、岑仲勉、森鹿三等中外学术成果,对原书进行标点,撰作校证。各卷末的校证包括校异文、辨正误、补佚文、考原委等。
人类是典型的视觉动物,只有将信息图形化,我们才能深刻地理解世界,发现规律,解决问题。描述霍乱暴发的分布图使人们成功追溯到了公共水泵这一病源,拯救了无数人的生命。现代海洋学之父莫里综合了上千份船长航行日志, 终绘出海风和洋流图,大大提升了航海的安全与效率。 随着绘图等技术的进步,地图能表达的信息 是加包罗万象。折线图、饼状图已成为经济生活中数据分析的标配。对不同城市建筑依年代以颜色区分,可以一览阿姆斯特丹的历史变迁。创造性的投影绘图技法,结合深海探测数据,将人们看不见的海底世界立体地呈现在眼前,并验证了大陆漂移假说。 《透视世界: 地理万物地图》收录了200余幅来自斯坦福大学、大英图书馆等收藏的不同时期的珍贵地图,涵盖了河流与海洋、城市、冲突与危机、地理景观、经济、科学、社会环境、
人类是典型的视觉动物,只有将信息图形化,我们才能深刻地理解世界,发现规律,解决问题。描述霍乱暴发的分布图使人们成功追溯到了公共水泵这一病源,拯救了无数人的生命。现代海洋学之父莫里综合了上千份船长航行日志, 终绘出海风和洋流图,大大提升了航海的安全与效率。 随着绘图等技术的进步,地图能表达的信息 是加包罗万象。折线图、饼状图已成为经济生活中数据分析的标配。对不同城市建筑依年代以颜色区分,可以一览阿姆斯特丹的历史变迁。创造性的投影绘图技法,结合深海探测数据,将人们看不见的海底世界立体地呈现在眼前,并验证了大陆漂移假说。 《透视世界: 地理万物地图》收录了200余幅来自斯坦福大学、大英图书馆等收藏的不同时期的珍贵地图,涵盖了河流与海洋、城市、冲突与危机、地理景观、经济、科学、社会环境、
《写给孩子的山海经》是先秦典籍中包含了历史、神话、宗教、天文、地理、民俗、民族、物产、医药等多种内容的小百科全书,也是古老的地理人文志。它自古就被视为一部奇书,它超越了时空的限制,记叙神奇的人物、灵异的禽兽、域内园林、海外仙山,还有奇珍异宝........形象地展现了一幅神奇的远古生活图卷。 本书将正确的原文、注释和译文相互对照排列,并配写真风格的精美图片,使读者轻松愉快地读懂。
人类是典型的视觉动物,只有将信息图形化,我们才能深刻地理解世界,发现规律,解决问题。描述霍乱暴发的分布图使人们成功追溯到了公共水泵这一病源,拯救了无数人的生命。现代海洋学之父莫里综合了上千份船长航行日志, 终绘出海风和洋流图,大大提升了航海的安全与效率。 随着绘图等技术的进步,地图能表达的信息 是加包罗万象。折线图、饼状图已成为经济生活中数据分析的标配。对不同城市建筑依年代以颜色区分,可以一览阿姆斯特丹的历史变迁。创造性的投影绘图技法,结合深海探测数据,将人们看不见的海底世界立体地呈现在眼前,并验证了大陆漂移假说。 《透视世界: 地理万物地图》收录了200余幅来自斯坦福大学、大英图书馆等收藏的不同时期的珍贵地图,涵盖了河流与海洋、城市、冲突与危机、地理景观、经济、科学、社会环境、
人类是典型的视觉动物,只有将信息图形化,我们才能深刻地理解世界,发现规律,解决问题。描述霍乱暴发的分布图使人们成功追溯到了公共水泵这一病源,拯救了无数人的生命。现代海洋学之父莫里综合了上千份船长航行日志, 终绘出海风和洋流图,大大提升了航海的安全与效率。 随着绘图等技术的进步,地图能表达的信息 是加包罗万象。折线图、饼状图已成为经济生活中数据分析的标配。对不同城市建筑依年代以颜色区分,可以一览阿姆斯特丹的历史变迁。创造性的投影绘图技法,结合深海探测数据,将人们看不见的海底世界立体地呈现在眼前,并验证了大陆漂移假说。 《透视世界: 地理万物地图》收录了200余幅来自斯坦福大学、大英图书馆等收藏的不同时期的珍贵地图,涵盖了河流与海洋、城市、冲突与危机、地理景观、经济、科学、社会环境、
多种太平寰宇记(套装全9册)》二百卷,是有名的地理总志。新增姓氏、人物、艺文、土产等项,体例为后世志书所沿用。所载唐以前地志佚文,可补史籍缺略;所记宋代事实,是研究宋史的珍贵资料。原书今存一百九十七卷半。
慧超于唐开无间赴印求法,归国后写成《往五天竺国传》。该书记述途经各国情况,为研究八世纪间中亚、印度的重要资料。全书已佚,现仅残存敦煌遗书中。中外学者考订颇多,笺释者吸取众长,加以已见,并对史事作了较详细的论述。《经行记》作者杜环于唐天宝间为大食国军俘虏,历经中亚、西亚各地,后归国撰此书述经各国见闻,为中国记述伊斯兰世界的最早著录。原书已佚,现据《通典》辑录,并加详细笺注。 现笔者队根据敦煌残卷原件照片作出断句,加上小标题外,并就半世纪来海内外对敦煌卷子中俗字别字的研究,订正了历来对原文释读中的谬误。此外笔者也注意利用学术界研究南亚和中亚的较新成果,对藤田笺释中的不足或欠妥之处进行补充与订正。