汤显祖著,蔺文锐评注的《牡丹亭/中华经典名剧》是明朝剧作家汤显祖的代表作之一,共55出,描写杜丽娘和柳梦梅生死离合的爱情故事,洋溢着追求个人幸福、呼唤个性解放、反对封建制度的浪漫主义理想,感人至深。是
本书之出版是为高等院校文科师生、古代文学研究者和爱好者提供一部较完备的曾瑞散曲集。元明清均无曾瑞散曲专集行世;建国前,已故曲家卢前曾辑曾氏散曲小令十首、套数十六套传世,名日诗洒余音;一九五八年上海古典文学出版社出版陈乃干先生的元人小冷集中辑曾氏小令八十余首,大大超过卢氏所辑,惜体例所限,不及套数;一九六四年中华书局出版隋树森先生的全元散曲,其中辑曾氏小令九十五首,套数十七套,是目前所看到的最为完备的本子。因有校无注,一般读者阅读尚有困难。
元代散曲从内容到形式均突破诗词的传统格局,以其通俗豪放、酣畅恣肆和幽默滑稽的情趣,在韵文史上呈现了新的面目。本书精选元代散曲佳作384篇,其中有小令也有套数,以北曲为主,也兼收少量南曲和南北合套曲,艺术形式和思想内容兼顾。每篇还附有扼要的作者简介、精到的题解和浅显的注释,适于文学爱好者珍藏和鉴赏。
《宋代歌舞剧曲录要元人散曲选》为“武汉大学百年名典”系列之一。《宋代歌舞剧曲录要元人散曲选》收录刘永济先生要着《宋代歌舞剧曲录要》和《元人散曲选》,均基本保持原貌出版,以资纪念。《宋代歌舞剧曲录要》将宋代歌舞剧曲分类进行论述,又将现存于宋人着述及词集中的歌舞剧曲之重要者分类录于每章之下。《元人散曲选》所选曲家小令兼顾各种风格与流派,反映了元代散曲的基本面貌。
元曲是在唐诗、宋词之后,我国文学目前的又一突出成就。元曲语言通俗优美、题材广泛、风格独特,有苍凉感慨的怀古之情,有激越悲壮的边塞之风,有哀婉典雅的闺怨情怀。本书收选了300首作品,并加以导读、注释与翻
国学经典。本书为有名学者任中敏所选编的元代散曲小令选集。在中国韵文目前,唐诗、宋词、元曲接二连三,高峰迭起,名家名作,琳琅满目。元曲作为元代文学的代表,以其独特的艺术成就而在中国文学目前占有重要的地位
《关汉卿杂剧选译(修订版)》与广大读者见面了。这是丛书编委会的同志与众多专家学者通力协作、辛勤耕耘的结果。中华民族在五千年漫长的岁月里,创造了光辉灿烂的文化,给人类留下了丰富的精神财富。“观今宜鉴古,
复社名士侯方域,秦淮名妓李香君,才子佳人的爱情本该旖旎缱绻,怎奈江山破损,容不得儿女私情。侯方域被迫远走,李香君血染桃花扇,于筵前骂贼,强似一班苟且偷生的男子。孔尚任“借离合之情,写兴亡之感”,“知三
王国维尝谓:“唐之诗、宋之词、元之曲,皆所谓一代之文学,而后世莫能继焉也。” 元曲历来与唐诗、宋词并称。本书精选元曲三百首,每篇由三部分组成:题解、曲作和注释。题解介绍作家生平事迹,多附古人评论,阐明
元代散曲从内容到形式均突破诗词的传统格局,以其通俗豪放、酣畅恣肆和幽默滑稽的情趣,在韵文史上呈现了新的面目。本书精选元代散曲佳作384篇,其中有小令也有套数,以北曲为主,也兼收少量南曲和南北合套曲,艺术形式和思想内容兼顾。每篇还附有扼要的作者简介、精到的题解和浅显的注释,适于文学爱好者珍藏和鉴赏。
王实甫著,王春晓评注的《西厢记/中华经典名剧》歌颂了以爱情为基础的结合,否定封建社会传统的联姻方式。莺莺和张生实际上已把爱情置于功名利禄之上。《西厢记》虽然也是以功成名就和有情人终成眷属作为团圆结局,
《关汉卿杂剧选译(修订版)》与广大读者见面了。这是丛书编委会的同志与众多专家学者通力协作、辛勤耕耘的结果。中华民族在五千年漫长的岁月里,创造了光辉灿烂的文化,给人类留下了丰富的精神财富。“观今宜鉴古,
王实甫著,王春晓评注的《西厢记/中华经典名剧》歌颂了以爱情为基础的结合,否定封建社会传统的联姻方式。莺莺和张生实际上已把爱情置于功名利禄之上。《西厢记》虽然也是以功成名就和有情人终成眷属作为团圆结局,
《中华国学经典读本:元曲三百首》介绍了元曲的整体风貌,并同唐诗宋词进行了横向比较,使读者对中国诗歌的多元成就有所会心,且获得文学知识与情操素养的全面享受。《中华国学经典读本:元曲三百首》内容丰富,每首元曲后都有注释、语译、赏析三方面内容。
关汉卿是元曲家中的杰出代表。本书选取关汉卿最的悲剧《窦娥冤》(全本),代表性的喜剧《救风尘》(全本),及《单刀会》、《望江亭》、《谢天香》、《玉镜台》等作品的一些单折进行译注。为方便读者,在每出译文之前另拟“人物表”。
为了方便读者,每一作者次出现时,本书都撰写一个作者小传,以便于知人论世,分析作品。次出现的曲牌,也根据曲谱加以介绍,并将其定格句式列出,这对于作品艺术特色的分析和总体韵味的把握,似不可或缺。 书中每首曲子,我们都与《全无散曲》以及元人所编散曲集互校,重要的置于注文中说明。 关于本书注释,以力求简法、方便读者为务。曲故一般概括其大意,拈出出处;重复出现时或采取互见形式说明,或高概括其用意。对于宋元俗语谣谚等,径直说明其意,不溯源逐流考其原委,亦不引例句。