《了凡四训》是明朝思想家袁黄的训子书,该书由四部分组成,分别是 立命之学 、 改过之法 、 积善之方 和 谦德之效 。四篇文章各自独立成文,而义理又一以贯之,讲述 趋吉避凶 的方法;强调命运掌握在自己手中, 命由我作,福自己求 。该书糅合了儒佛道三家的思想学说,阐明忠孝仁义、诸善奉行以及立身处世之学。本次出版,为方便现代读者阅读,我们在对原文进行精心校对的基础上,又进行了详尽的注释和准确流畅的翻译。
刘义庆撰写的《世说新语》是记录中国东汉至南朝刘宋时期士族阶层言行举止风尚与生活轶闻琐事的一部独具特色的文史名著,全书由一千一百多则长短不一的小故事构成,内容广泛,包罗万象,对中古时期政治、哲学、文学、美学及社会思想道德状况等均有涉及,是研究中国魏晋历史文化*重要的原始典籍之一。 《世说新语(传世经典文白对照)(精)》原文底本采用民国上海涵芬楼影印明袁氏嘉趣堂刊本《世说新语》,参考了余嘉锡《世说新语笺疏》中的校勘、笺疏成果。为方便现代读者阅读,以《世说新语》三十六篇为序,各篇之下按底本次序编目排列若干则故事,不再标出卷数:断句参考了中华书局版徐震堮《世说新语校笺》,但部分语句根据译文作者的理解有所调整;白话译文主要采用直译的方式,以避免意译发挥离原书本意太远
《春秋繁露》是后人汇编的汉代大儒董仲舒的著作集,是研究董仲舒以及西汉儒学思想的重要资料。本书选注、选译了其中主要的篇章,以期展现董仲舒哲学思想的概貌。 董仲舒是汉代*重要的经学家、思想家、政治家,更是具有开创性和体系建构能力的哲学家,集先秦儒学之大成,对儒学以及中国古代政治哲学都有着极为重要而深远的影响。了解董仲舒以及汉代儒学思想,有助于梳理和理解儒学成为两千多年传统社会意识形态的关键历程,以及汉代儒学充分吸收、容纳先秦各家思想以应对时代挑战,建构庞大儒学体系的思想脉络。
《楚辞》是我国*部浪漫主义诗歌总集,是战国晚期天才诗人屈原及其后学宋玉所创造的一种具有楚国鲜明地方特色的新诗体,在中国文学史上具有举足轻重的地位。 本书是《楚辞》的注译普及读本,全书对疑难字词采用分句注释,尽量选择古今学者合理的解释,特别是充分吸收20世纪以来楚辞学、神话学和文化人类学的研究成果,力求详尽通俗,译文则主要采用直译,以便于读者理解原文。
《诗经》是中国古代诗歌开端,*早的一部诗歌总集。搜集了公元前11世纪至前6世纪的古代诗歌305首,*初只称为 诗 或 诗三百 ,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。《诗经》分为《风》《雅》《颂》三部分,内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
《战国策》是代刘向根据战国时期纵横家著作编辑而成的一部独特的国别史著作,记载了战国初年到秦统一二百四十年间,十二大诸侯国缤纷多姿的历史面貌。 在战国这样一个动荡剧变的时代,往来于各国之间的纵横家是时代宠儿,他们多以谋臣策士的身份登堂入室,指点山河,旁征博引,巧思妙喻,机锋敏睿,汪洋恣肆,从某种程序上影响了一个时代诸侯国的盛衰和历史的走向。这部国别史著作充分展现了古代先贤语言和计谋方面达到的高精境界,洋溢着令今人叹为观止的人生智慧,具有独特的艺术魅力。
刘安世(1048-1125),字器之,大名府元城(今属河北)人,世称元城先生,师承司马光,为元祐更化中的重要政治人物。马永卿所撰《元城先生语录》三卷、韩瓘所撰《刘先生谭录》一卷、胡珵所撰《刘先生道护录》一卷,为三人求教刘安世后记录其言谈之作,是研究刘安世的重要文献史料。本次整理,均采用《诸儒鸣道集》本为底本。其中《元城先生语录》通校以张儒刻本、明解本,参校以严肃刻本、小万卷楼丛书本(华东师范大学图书馆藏本)。校点过程中根据内容所需,再辅之以其他史料。整理者还做了相关辑佚工作,将佚文及历代序跋、历代书目著录,并附于全书之后。
本书最早于1898年由商务印书馆出版,是中国部系统的汉语语法著作,奠定了汉语语法研究的基础。作者以典范的文言文为研究对象,取材于四书、春秋三传、《史记》、《汉书》及韩愈诗文,例句达七八千。本书体系模仿西方传统语法学,同时也注意汉语实际,如词类系统,除名字、代字、静字、动字、状字、介字、连字、叹字之外,增加了助字(语气词)。全书共十卷:卷一讲正名,界定主要术语;卷二至卷九依次论述各类实词和虚词;卷十论句读,为句法总论,这是本书的重点,正如《例言》所说:“是书本旨,专论句读。”本书版本采用商务印书馆2004年版。
《鸣原堂论文》是一本专门指导、培训高级官员如何向皇帝写奏疏,即向中央政府打报告的学习用书。 书中选录自汉唐匡衡、贾谊、刘向、诸葛亮、陆贽,至宋明清苏轼、朱熹、王守仁、方苞、孙嘉淦等大手笔的奏章十七篇。选编并加评点者,是晚清湘军统帅、桐城派文章高手曾国藩。他为了教弟弟曾国荃写奏折,特地精选古代名奏折,逐篇评点而编辑成书。此次出版的《鸣原堂论文》,全书由导读、正文、翻译、注释组成,全书内文版式疏朗,设计大方,双色印刷,便于阅读,对读者了解曾国藩的文章之道,学习和研究古代文学具有较大的参考价值。
《尚书》是五经中政治、法律内容很丰富的一部,对历代封建王朝的理政治国有重要影响。但《尚书》文字简古深奥,前人注解纷繁,一般读者阅读时不无困难。作者选择了《尚书》中法律内容很集中的14篇加以注解、翻译和评析,以期能化古为今,由近知远。 张紫葛、高绍先编著的《尚书法学内容译注》所选14篇,以形式言,有君王诰令、名臣嘉言、史事纪实、成文法典;从内容言,涉及治国理念、反腐惩贪、军事征讨、刑事审判、人才选拔和移民、戒酒等,可谓形式多样,内容丰富。承前启后谓之传,总揽四方谓之统。《尚书》嘉言,垂久传远,不因朝代更替而损其光辉;却因历史磨练而增其价值。 《尚书法学内容译注》不仅对喜爱中国传统文化的读者起到引导、帮助的作用,对专攻中国法律史、文化史的研究者也提供重要的参考。