《汉英口译词典》以收汉语百科词语为主,兼收普通语文词条,并附有名家引语、常用成语、经典谚语等。 《汉英口译词典》依照“以主题为中心、自上而下编写”的编纂原则,根据内容主题,将词典的正文分成15部分,每部分内部分为若干大类,每大类下分为若干中类,每中类下分为若干小类。类别以阿拉伯数字编号,例如“饮食文化”的编号为2,下属一大类的编号为2.1 ,该大类下属中类的编号为2.1.1 ,该中类下属小类的编号为2.1.1.1 ,依此类推。
《张鑫友英语工具书系列:英语相似词语辨析词典》包括了相似词语约1000余组(共约2500条词语),并分别进行了辨别和分析,较详细地说明了它们在意义和用法上的异同。每一组相似词语条目下所举的例句都比较典型,对比性鲜明。这些例句语言地道、简明、实用,主要选自现代英美词典及英美书刊杂志。译文准确流畅。为了查阅方便起见,书中附有按字母顺序编排的索引。 《张鑫友英语工具书系列:英语相似词语辨析词典》自1992年问世以来,在中国外语界引起了强烈的反响,在短短的三年多时间里,共发行了40余万册,而且还于1992年荣获中南地区大学出社学术专著一等奖,后由于某些原因,该词典中止了重发行多年
英汉双解,适应社会各阶层人士需要。 收录会计专业词条2500余条,内容涉及财务会计、成本会计、审计、财务报表分析及税收等领域,同时也提供了相关商务学科的许多术语的定义,这些术语是会计师为了在商务世界里发挥其作用所必须了解的。金融、运筹学和计量技术、计算机以及经济学等基本词汇也包括在内。 国际著名专业出版商巴伦(Barron's)荣誉出品;多年来,其长销不衰的市场稳定表现,以及内容的实用性和性,得到了专业人士的普遍认可。
在《现代汉语小词典》第4版基础上,参照《现代汉语词典》第5版进行修订、增补。 根据国家的语言文字规范标准确定字形、字音。释义准确,例证精当。 共收条目约40000条,其中单字约12000个,词语约28000条。增补新词新义15000余条。 明确区分繁体字、异体字;全面标注词类;“语汇”栏附列一些词语,扩大词汇量;“注意”栏对疑难字词加以提示和辨析。
本辞典共收名句一万余条,所涉书籍自先秦至清末,重点在先秦诸子、儒家经典、前四史及历代作家的诗文集。本辞典可供古典文学工作者、大中学生、自觉者及热爱祖国悠久文化的广大读者使用。既可从中查检、引用古人名句,也可供阅读欣赏。本辞典着重收集长久流传的名句,注意选录哲理强、表现生动、至今仍可资引用的警言佳句。所收句子涉及哲学、伦理、政治、经济、军事、文学、语言、艺术、教育、医卫、科技、自然等各方面内容。名句按句意分类编排,共分三十大类,大类下分若干小类,各小类中的句子,意义相近的排在一处,基本按书籍及作者的时代先后为序。
《现代汉语字词典》收词以现代汉语字词为主,兼顾古今。释义详列现代常见常用义和新出现的义项,为使读者更好地理解字、词、成语及其他熟语的意义和用法,词典在词条的释义之后配有十分丰富的例词、例句,有助于读者学习、理解与运用。此外,本词典设置了“备用词”栏,附列了一些以单字字头结尾的词语(含异形词),以便读者了解、掌握单字(语素)的构词能力和词汇信息。
叠字词古称叠音、重言,是将字形、读音、字义完全相同的汉字重叠起来组成的词汇。它是汉语词汇的重要组成部分,在口头语言和书面语言中,在状物、抒情、叙事、说理上,都有特殊的表现力。
《张鑫友英语工具书系列:英语相似词语辨析词典》包括了相似词语约1000余组(共约2500条词语),并分别进行了辨别和分析,较详细地说明了它们在意义和用法上的异同。每一组相似词语条目下所举的例句都比较典型,对比性鲜明。这些例句语言地道、简明、实用,主要选自现代英美词典及英美书刊杂志。译文准确流畅。为了查阅方便起见,书中附有按字母顺序编排的索引。 《张鑫友英语工具书系列:英语相似词语辨析词典》自1992年问世以来,在中国外语界引起了强烈的反响,在短短的三年多时间里,共发行了40余万册,而且还于1992年荣获中南地区大学出社学术专著一等奖,后由于某些原因,该词典中止了重发行多年
选用成语2000余条,名句1000余条,两相对接,组成1000余条“联文”。 “联文”按语意、含义分类编排,让读者各取所需、各用其能。 成语释义简明易懂,名句精挑细选,鉴赏深入浅出,独具慧心。 版面整齐美观,装帧典雅精美,内容兼具欣赏性和实用性。
《常用成语词典:大字本》精选成语6000条,基本囊括中小学教材所含成语,可满足广大中小学生课堂教学与课外阅读需求。 本词典设立了注音、释义、书证、近义、反义、例句、夹注等多种功能,从各个方面对成语进行全方位的阐释。 本词典对书证当中的疑难字词以夹注的形式给予解析和说明,帮助读者流畅阅读、加深理解、提高效率。 本词典经过多位词典学专家、汉语言文学专业人士的审订,内容科学、语言严谨,是不可多得的精品。
小学生多功能大语文字典 彩图大字正版同步教材部首结构全笔顺笔画汉字同近反义词现代汉语词典新华工具书
本书以实用性为原则,对现代汉语的同义词按广义的理解收录,既包括严格意义上的同义词,也包括一般所说的等义词和一部分近义词,力求做到多而不滥,广而不乱。全书共收列各类现代汉语同义词近15 000组,涉及现代汉语词语21 500余个,包括同义单音词、同义复音词、同义成语、同义虚词等,一般不收方言词。
《常用成语词典:大字本》精选成语6000条,基本囊括中小学教材所含成语,可满足广大中小学生课堂教学与课外阅读需求。 本词典设立了注音、释义、书证、近义、反义、例句、夹注等多种功能,从各个方面对成语进行全方位的阐释。 本词典对书证当中的疑难字词以夹注的形式给予解析和说明,帮助读者流畅阅读、加深理解、提高效率。 本词典经过多位词典学专家、汉语言文学专业人士的审订,内容科学、语言严谨,是不可多得的精品。
繁体字、异体字是大陆地区汉语使用者经常遇到的问题。因为繁体、异体与现在通行的简化字之间的字际关系比较复杂,很多简化字对应于多个繁体字形,很多正体字与异体字之间更存在交叉、包含等关系,使一般读者在读写繁体字时存在困难。本书根据国家语委新颁布的《规范汉字表》后附《简化字繁体字异体字对照表》编写,注音、释义、举例。梳理简化字与繁体字、异体字的复杂对应关系。书后附录多种,包括一对多繁体字简表,容易读错、写错的古代人名、地名等,颇为实用。
本书分为英汉、英英、汉英三部分。英汉部分收常用英语词汇,提供音标、词性、释义、例句、搭配、同义词、反义词、派生词、辨析、用法等,能有效帮助英语学习者使用和掌握英语语言运用;全书例句丰富,贴近中国读者实际语言环境,同义词、近义词及派生词有助于学习者掌握更多词汇。 英英部分用英语解释英语,不仅可以帮助学习者更好地理解词汇含义,同时又能让学习者准确地、恰当地进行运用地道英语。汉英部分以汉字为首,下设汉语词条,英文释义简明贴切,收入了成语、谚语及大量新词,对学习者翻译和写作有极大的参考价值。
《张鑫友英语工具书系列:英语相似词语辨析词典》包括了相似词语约1000余组(共约2500条词语),并分别进行了辨别和分析,较详细地说明了它们在意义和用法上的异同。每一组相似词语条目下所举的例句都比较典型,对比性鲜明。这些例句语言地道、简明、实用,主要选自现代英美词典及英美书刊杂志。译文准确流畅。为了查阅方便起见,书中附有按字母顺序编排的索引。 《张鑫友英语工具书系列:英语相似词语辨析词典》自1992年问世以来,在中国外语界引起了强烈的反响,在短短的三年多时间里,共发行了40余万册,而且还于1992年荣获中南地区大学出社学术专著一等奖,后由于某些原因,该词典中止了重发行多年
《上海话大词典(拼音输入版)》采用“上海话拼音方案”标音,使用26个拉丁字母对上海话语音进行注音。这个拼音方案是2006年11月在“首届上海方言国际学术研讨会”上由出席会议的专家和网友集体审定的。 当前,上海话的语音有老派和新派两种发音。老派音大致在45岁以上的上海人中使用,新派音大致在45岁以下的上海人中使用。新派的音系比老派简化,且在多数上海人中使用,本词典采用新派语音标音。
《学生成语大词典》收常用成语、四字短语、谚语、惯用语等约10000条,以成语为主。条目下提供注音、释义、造句、近义词、反义词、易错音形提示、感情色彩、易混成语辨析等丰富内容,旨在帮助学生从多角度更好地理解、掌握、运用成语。
本字典收录了中国古籍中的通用汉字17,000余个,其中包括了古汉语中的所有常用字和部分难字和异体字,其主要功能和特色体现如下: ,阐释字源。汉字是以象形为基础的表意文字,在数千年的发展过程中,它的音、形、义等都发生了不同程度的变化。因此,了解汉字的源流和演变,对于学习和研究古代汉语是至关重要的。有鉴于此,本字典特别重视对字源的阐释,专门在字头下设立了“字源”项,不仅阐明了字的构造,而且揭示了字的演变过程。此外,还在字头下依次列出了该字的甲骨文、金文、小篆和隶书等形体,并标明了每种形体的来源。如:“毛公鼎”、“说文”、“曹全碑”等。这样,读者可以更直观地了解字形的演变关系和演变过程。 第二,系统释义。相对于普通汉语辞书来说,古汉语辞书应更加注重用历史发展的观点来看待汉字的演变和字义的
本书以实用性为原则,对现代汉语的同义词按广义的理解收录,既包括严格意义上的同义词,也包括一般所说的等义词和一部分近义词,力求做到多而不滥,广而不乱。全书共收列各类现代汉语同义词近15 000组,涉及现代汉语词语21 500余个,包括同义单音词、同义复音词、同义成语、同义虚词等,一般不收方言词。
原汉语大词典出版社出版的《汉大成语大词典》自2000年面世以来,深受广大读者欢迎,累计印数高达十余万册。为满足广大读者的需求,现改名《汉语成语大辞典》,由上海辞书出版社重新出版。 本书是在荣获首届国家图书奖的《汉语大词典》的基础上,对其中成语词条进行甄别、正误、删繁、改写而成的,同时还增补了一些常见而漏收的成语。本词典共收古今成语近2.5万条,所收都是严格意义上的成语,其他一些非成语性的固定短语如谚语、俗语、惯用语等。原则上不予收录。 这次重新出版,我们仅对原书中少量错误作了挖改,既保持了本词典的原有特色,又提高了质量,将更适合广大读者的需要。