本书作者Duncan Sidwell具有多年语言教学和教材编写方面的经验,从西方人的视角叙述欧洲文化的发展变迁,语言地道 、见地。本书既可用作高样英语专业文化课教材,也可供水平相当 的英语学习者参考,具有 如下特点: 结构清晰,系统、全面地介绍了欧洲文化,注重史实,详略得当。 图文并茂,并配CD-ROM光盘,限度扩充内容,提供更多教学参考。 提供了详细的教学建议,每章均有引言和总述,每节标题下均附重点内容提示,概要介绍该部分内容。 每章设复习题及讨论题,注重文化的横向比较,把欧洲文化的发展放在世界文化发展的宏观背景中,有意识地引导学习者深入思考。 附录中提供了大量实用的信息,如:哲学术语汇总、英语人名地名汇总、希腊罗马神话中诸神对照表等,方便读者查阅。 本书分10章按时间顺序介绍了欧洲文化
本书根据《高等学校英语专业高年级英语大纲》的要求,并结合复旦大学外文系近年来的教学经验编写而成。 全书共12课,选自英美等国各种不同文体的原版作品。每课包括课文、作者简介和注释、练习、文体知识、辅助阅读材料五部分。课文内容生动、难度适中,篇幅长度平均为3000词左右;作者简介主要介绍作家时代、生平与其重要著作;注释部分简要解释有关历史背景知识、专有名词以及外来语等等;练习多为问题与提示、词语训练及综合性练习,诸如完形填空、段落翻译、口头讨论以及指导性写作;文体知识包括一般文体知识与一些主要修辞手段;辅助阅读材料附于正式课文后,一般为两篇,长短不等,题材、风格相同或不同,供学生探讨。 本书取材广泛,语言规范,内容编排系统,难点解析透彻,因而具有趣味性、知识性和实用性三大特点,有仅适
《语言学与翻译:概念与方法》是一部供翻译专业和英语专业高年级本科使用的教材,亦可用作翻译方向的硕士研究生的教材或参考书,对于广大翻译研究者、翻译爱好者、语言方向的大学生、研究生和研究者也有一定的参考价值。 本教材考虑到翻译专业和英语专业本科生的知识结构,在编写时采用了以语言学的基本概念为切人点的方式,根据翻译实践和教学的需要,从十个语言学的基本概念人手,由浅入深,运用语言学的方法解决翻译中所出现的问题。所涉及的语言学知识包括语法学、语义学、语用学、篇章语言学、认知语言学、文体学等等,深入浅出地将语言学的研究方法应用到翻译实践、翻译批评和翻译教学之中。因此,这是一部理论与实际紧密结合的教材。
本书主要介绍英语专业毕业论文写作的要求和特点、学术论文的概念和分类、以及如何选题、收集整理资料、确定观点、拟订提纲、掌握论文格式和论证表达等八个重要环节,让学生既懂得毕业论文“是什么”,又懂得具体操作时“怎么做”。本书系统、详细地介绍了英语专业毕业论文各个部分的写作技巧和策略,包括论文选题、收集材料、开题报告、论文摘要、引言、文献综述、研究方法、研究结果及分析、结尾、致谢、注释、参考文献等。本书内容详实、条理清晰、语言通俗易懂,具有很强的可读性以及操作性。本书最大的亮点是增加了研究方法论这个章节,以第二语言研究为例,简介了学术论文写作中常用的研究方法和写作技巧,并列举了大量生动的实例,帮助学生更好地理解这些技巧与方法。
本书以《英语专业本科教学质量 标准》《欧洲语言共同参考框架》及《高等学校英语专业英语教学大纲》为理论研究基础,具体研究了现有的 外英语专业听力标准制定的情况,探讨了我国英语专业听力能力标准制定的现实性和可行性。系统分析了高校英语专业听力课程设置情况、教学材料的选择、授课手段和方法、学生听力能力问题等听力教学现状,并根据英语专业的特点,依据英语专业教学大纲提出了英语专业听力总体目标和分级目标,具体制定了目前英语专业学生听力能力标准,即英语专业学生在本科阶段听力能力应当达到的8个级别标准,对每一级标准加以详细描述,使学生能够明确在本科四年的学习中每一个阶段应达到的听力水平。 ,针对每一级别标准,给出了英语听力能力模拟样题、答案及详细解析,以便于教师能够开发设计出适合各个级别的听力
本书是供航空类高等院校学生学习航空工程专业英语的教材。全书共21课,由三大模块组成。模块一为航空概论,给出了航天、航空的定义,阐述了飞行原理。模块二为飞行器,详细阐述了飞行器方面的知识,包括飞机部件、电源系统、液压系统、气动系统、燃料、飞行导航、飞行控制、起落架等内容。模块三为燃气涡轮发动机,详细阐述了燃气涡轮发动机方面的知识,包括燃气涡轮发动机进气道、压气机、燃烧室、涡轮、排气装置、反推力装置、制造材料等内容。 本书可以作为本科或高职高专院校航空工程专业的英语教材。
本书根据《高等学校英语专业高年级英语大纲》的要求,并结合复旦大学外文系近年来的教学经验编写而成。全书共12课,选自英美等国各种不同文体的原版作品。每课包括课文、作者简介和注释、练习、文体知识、辅助阅读材料五部分。课文内容生动、难度适中,篇幅长度平均为3000词左右;作者简介主要介绍作家时代、生平与其重要著作;注释部分简要解释有关历史背景知识、专有名词以及外来语等等;练习多为问题与提示、词语训练及综合性练习,诸如完形填空、段落翻译、口头讨论以及指导性写作;文体知识包括一般文体知识与一些主要修辞手段;辅助阅读材料附于正式课文后,一般为两篇,长短不等,题材、风格相同或不同,供学生探讨。本书取材广泛,语言规范,内容编排系统,难点解析透彻,因而具有趣味性、知识性和实用性特点,有仅适用于高等学
本书在教育.部2018年颁布的《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语言文学类)》背景下研制,其目的是为了进一步明确定位,彰显特色,凸显优势,积极推动建构中国特色英语类本科专业人才培养体系,包
The goal of this sourcebook is to provide students and teachers of English presentation and communication skills with a range of classroom activities. Many of these activities are adapted from drama and performance games and techniques. They aim to help students to develop their full range of communication skills: thinking, speaking, listening, reading and writing.
《新编英语教程(第三版)课文辅导》是根据上海外语教育出版社出版的《新编英语教程(第三版)》编写而成的课文配套辅导用书。本书旨在帮助使用《新编英语教程(第三版)》的大学生及相当水平的英语学习者更好地理解课文,巩固语言知识,提高英语水平,同时也为顺利通过大学英语专业四级、八级考试打下坚实的基础。 本书每单元各部分与原教材一一对应,学习、检索一目了然,就像有位学识渊博、循循善诱的导师在你身旁。本书对各单元的语言结构、对话与课文中的重点、难点、考点进行了讲解,补充了大量基础知识,教授了大量必考的单词、短语、习惯用语、语法点,以求让读者打下扎实的语言基础。所有练习附上答案详解,使读者知其然并知其所以然。书中还选用了大量英语专业四级、八级历年考试中的真题作为例证和练习。单元后,配套提供
《英语阅读技巧与实践》是为高等学校英语专业学生编写的一套阅读(以前称为泛读)教材。全套书共7册,既可供英语专业本、专科生使用,也可供教师进修学院、函授大学和夜大的英语专业学员使用。 本套教材依据《高等学校英语专业英语教学大纲》对英语阅读课程的要求编写,其编写的目的是:教给学生阅读理论和技巧,培养他们细致观察语言的能力和假设判断、推理验证等逻辑思维能力;培养他们阅读的兴趣,使他们在较短的时间里尽快扩大词汇量和知识面,提高思想和文化素养,从而提高阅读水平和能力,通过阅读更快更好地获取世界上各国有用的政治、经济、文化和科技等方面的信息,为我国的改革开放和社会主义建设服务。
《英语阅读技巧与实践》是为高等学校英语专业学生编写的一套阅读(以前称为泛读)教材。全套书共7册,既可供英语专业本、专科生使用,也可供教师进修学院、函授大学和夜大的英语专业学员使用。 本套教材依据《高等学校英语专业英语教学大纲》对英语阅读课程的要求编写,其编写的目的是:教给学生阅读理论和技巧,培养他们细致观察语言的能力和假设判断、推理验证等逻辑思维能力;培养他们阅读的兴趣,使他们在较短的时间里尽快扩大词汇量和知识面,提高思想和文化素养,从而提高阅读水平和能力,通过阅读更快更好地获取世界上各国有用的政治、经济、文化和科技等方面的信息,为我国的改革开放和社会主义建设服务。
《新编英语教程(修订版)》(李观仪主编,上海外语教育出版社出版)是一套供大学英语专业学生使用的精读课教材。由于该教材起点高,涉及的知识面广,并且大部分课文来源于英美原文材料,故各校学生在使用时感到其难度大,且学习起来有一定的困难。为了帮助广大学生和英语自学者更好地学习和理解这套教材,我们特编写了其配套材料——《(新编英语教程)(修订版)学习指南》。全书共分六册,分别针对原教材的~六册编写而成。 本指南按原教材的课次进行编写,每课均由以下四个部分组成: 1.参考译文:将课文全部译成汉语。译文在注重准确的基础上,力求通顺、流畅、易懂,有助于读者更好地理解原文。 2.词汇双解:将课文中出现的新词汇(大学英语专业教学大纲三、四年级的基础词汇)结合课文内容,采用英汉双解的形式加以注