走进穆时英的“cheap女人”, 重温“连环画”、“小人书”的豆蔻时光。 试问“红楼烟画”画几许,几多爱恋,几多愁? 那一曲西南联大的《未央歌》,不知荡漾了多少年轻的心房! 回头一读村上春树的“啤酒小说”,慨叹: 我们像风一样活着,来了去了,不留痕迹! 与尘光有染的,是在纸屑中,邂逅那另一个时代罕见的遗民!
赋之特质,在于诗文之间。它兼二者之长,既有诗的诗意韵律,又有散 文的篇章布局,赋多描摹事物,语言华美绚丽,自由而严谨,流动而又凝滞 。
本书不是虚构小说,而是自传性的百事记载、纪实小说。该书结构即显出大手笔的风格,全书由“纽约商场风云”、“童年”、“少女的初恋”、“北大荒的小屋”、“留学美国”、“曼哈顿的中国女人”六个章节组成,各成一体。从这些章节的名称就可以基本概括出作者周励丰富多采的人生经历了,整部书40万字,读来就像她与你侃侃而谈。她对一个新时代新机遇的大气描写,及对自己戏剧性曲折经历和人生价值观的倾诉,令人在神往之后闭卷三思,跃跃欲试。文学对于时代,对于社会,是有一种无声的“号角”之催化作用的。九十年代初中国的改革开放犹如海底蛟龙
李清照(1084─1155),号易安居士,南宋女词人,婉约派代表词人,工诗能文,其词独具一家风貌,被后人称为“易安体”。李清照以其女性身份和特殊经历写词,塑造了靠前的个性鲜明的女性形象,从而扩大了传统婉约词的情感深度和思想内涵。本书选录其代表性词作和部分诗文进行注释、赏析,文章附有译文,是欣赏把玩俱佳的版本。
《21世纪立体化高等院校规划教材·英语系列:农业科技英语》以社会和学生需求为导向,在CBI教学理念指导下,将科技英语和学术英语技能的培养融入农业学科知识的学刊中,使学生获取农业专业知识的同时发展其专业英语技能。为保证“以内容为依托”的语言输入的地道性和准确性,《21世纪立体化高等院校规划教材·英语系列:农业科技英语》课文及主要练习选编自相关专业的原版英语文献资料,每个单元A、B两篇课文围绕同一主题的不同方面进行原生态的学科信息和语言输入,题材多样、语言地道。
女主角尼基,看似怪诞十足,却是你我“少女时代”的精准缩影。她细腻敏感又爱自言自语,想法疯狂却也畏缩自卑。脑袋随时像个小宇宙般转个不停,就像教室里的女生们也是叽叽喳喳、笑闹不断。《怪诞少女日记特别版》延续前三本的幽默搞笑的风格,仍旧以日记形式记录尼基“鸡飞狗跳”的学校生活和家庭生活。这一次,尼基弄丢了她的日记,由此展开了一段跌宕起伏的寻找日记之旅,当然寻找的过程依旧让人忍俊不禁。怪诞少女尼基为所有不甘随俗从众的少女代言,她自信地展现才艺,并大声地说出:“我跟你们不同国,但我勇敢秀自己。”书中所使用的语言非常口语化、生动、活泼,让读者几乎可以“听到”尼基内心的情绪起伏以及喜怒哀乐的吶喊。
刘勰的《文心雕龙》作为“子书中的文评,文评中的子书”,全面总结了齐梁以前的文章写作精义,体大思精。全书50篇,用精美的骈文写成,约成书于南朝齐末梁初。本次约请龙学家以养素堂本为底本,并吸收历代龙学家之研究整理成果,进行题解、注释和翻译。题解旨在概括提示该篇之主要内容和重要歧疑,使读者明确其学术价值、实践意义和存在问题的症结;注释力求简洁准确;翻译以直译为主辅以意译,重在贯通前后文意。
楹联艺术集诗、词、曲、赋等文学形式精华于一体,聚形美、意美、声美于一身,看起来整齐美观,读起来朗朗上口,听起来铿锵悦耳,想起来意味深长。南京是楹联文化的发祥地和重要的推广地,历代南京人创作了一大批脍炙人口的很好楹联作品。邹雷编著的《南京历代楹联》收集、遴选了自楹联文化产生后至1949年以前的谐趣联、行业联、贺赠联、名胜联、佛寺联、哀挽联,并对联意和其中包含的掌故进行解读和赏析,让读者充分了解楹联内容,感受楹联文化带来的美感,让更多的人从此爱上楹联,传承楹联文化。