《国际贸易英语谈判》为国际贸易专业学生的专业英语教程,深受广大师生和外贸工作者的欢迎,为紧跟时代前进和商贸发展的步伐,特进行较大幅度的修订。第三版主要围绕国际贸易主要交易环节的一系列商务洽谈展开:包括商务接待、询购、报价与还价、装运、支付、包装、保险、索赔、以及参加交易会、签约、商务招待等。此外,还涉及外国投资项目洽谈,并根据贸易洽谈的特点,介绍基本的商务礼仪及文化背景,使学生了解在进行国际交往中与外国客商交流时的一些必要商务礼节与规则,并通过学习相关专业知识与商务英语,较熟练地运用跨文化沟通技能与客商洽谈。
本书打破了传统英语教学注重语法、注重学科体系完善的模式,采取由浅入深,循序渐进,重视口语的模式;趣味性强、便于记忆、灵活实用,是一本适应外贸服装行业需要的口语训练教材。
本书的编写以实战为指导原则,符合并体现口译实践的不可预测性,旨在通过大量“真枪实弹”的现场口译练习,帮助使用者迅速提高口译能力。 本书具有以下主要特点: 1.会展专题:国内本以国际博览会为专题的口译教材,特色明显; 2.形式全面:涵盖交替传译和同声传译两种常见的口译形式,帮助学习者实现从交传到同传的顺利过渡; 3.场合多样:口译工作场合丰富多样,有论坛演讲、新闻发布、电话访谈、现场采访、会场讨论; 4.原汁原味:语料均为取自全真口译现场的原声录音,保留了现场发言人的口误、冗余、停顿、模糊、口头禅; 5.百科知识:“背景知识”和“礼仪文化”两部分使学习者迅速掌握话题范围内必要的知识点,并逐渐内化为百科知识能力; 6.语音听辨:提供东南亚、印度、巴基斯坦、韩国英语的语音变体听辨练习,帮助使用者突破
1. 背景知识速了解。这部分为知识性内容,介绍了与主题相关的商务知识。例如 Chapter 1 中的“客户开发与跟进”。2. 主题词汇快速查。市场上一些商务英语书在设计上将单词分散地放在了每个小节中,而本书的设计是将单词放在每一章(每一章都有一个主题)的最前面,这样便于学习者查找。例如,学习者要同时查找两个单词,本书的这种设计能有助于学习者快速查找,而不用费时地在不同的小节中去查找。3. 经典例句脱口出。这一版块从对话双方的不同立场来呈现例句,例如,外贸的卖方和买方、经理和外贸员等,用“你可能会说”和“你可能会听到”来提示说话者的角色,以便学习者迅速找到自己的角色定位,学习和选用相应的例句。“你可能会说”这一部分中提出的问题,通常会“你可能会听到”中找到答案,反之亦然。该设计是为了方便学习者迅速找到
本书是针对剑桥商务英语中级和高级证书写作考试的内容和形式,由资深BEC考官编写的一个分册。自2006年出版以来,该书受到了广大考生、读者的好评,版已经印刷多次。为了适应考试形式的发展,更加方便和有助于考生备考,特将本书进行修订,出版第二版。 本书第二版较之原版具有内容实用、信息新颖、技巧荟萃、范例丰富和针对性突出的特点。使学习者能通过对此书的学习,接触各种类型的商务英语写作,精研商务英语写作范式,炼就商务英语写作妙笔。 《剑桥商务英语BEC备考丛书:商务英语写作(第2版)》适合参加BEC考试的考生考前培训、高校商学院、经济学院的学生和一般商务工作者学习英语使用,也是广大英语爱好者提高商务英语能力的好帮手。
《国际航运职业英语》教材基于深圳职业技术学院示范专业精品课程建设,是职业教育港口与航运管理专业教学资源库配套建设教材,是广东省精品开放课程《国际航运实务》配套建设教材、全国交通教学指导委员会精品课程《航运业务英语》配套建设教材,也是学堂在线平台国际版慕课《国际航运实务(中英双语)》配套建设教材。教材目标读者为全国港口与航运管理专业学生、物流管理专业学生、港航业企业员工。同时服务国家 一带一路 战略,为招商局港口集团与深圳职业技术学院合作 丝路学院 全球港航人才培养,以及招商局港口外派海外骨干提供培训教材。
本书选用原汁原味的英语,按照中、英文对照的形式,重点突出地全面讲解了市场营销的专业知识。全书内容按单元划分,每单元分为句式、专业词汇、相关知识和阅读材料四个部分,使读者在掌握重要句型和专业词汇的基础上,大大提高理解专业英语资料的能力,并在掌握知识的同时,增强实践应用能力。本书非常适合有志于从事市场营销工作、提高市场营销专业英语水平的大、中专学生和实际工作者学习。
《商务英语听力》是针对剑桥商务英语中级和高级证书听力考试的内容和形式,由资深BEC考官编写的一个分册。自2006年出版以来,该书受到了广大考生、读者的好评,版已经印刷多次。为了适应考试形式的发展,更加方便和有助于考生备考,编者特将本书进行修订,出版第二版。 《商务英语听力》第二版较之原版有以下显著特点:,将应考策略以黑体印刷。考试流程与应考策略以黑体印刷更加醒目,便于读者直接了解商务英语听力中级和高级考试的异同,以及相应的应考对策。第二,题量加大,每一个单元增加一套模拟试题,便于读者选择使用。第三,模拟试题难度加大,增添了与剑桥商务英语听力考试全真题难度一致的题目。第四,更新了部分听力内容,使内容更加贴近近几年的商务英语活动。 本书适合参加BEC考试的考生考前培训、高校商学院、经
《商务英语口语简易教程》是为商务人员提供*基础的职业英语学习和指导的参考书,帮助他们踏出这勇敢的*步。本书按照行业操作流程进行编写,读者可以学习如何用英语应对在商务活动中的每一个环节所遇到的问题。其中, 情景对话 模拟了真实的工作场景,马丁作为商务人员,也是作为贯穿这本书的主角,出现在各个情景当中,读者可以和朋友一起仿照练习。 实用句型 中精选的是*常用的句子,熟练掌握后,稍作变换就可以 以小变应万变 了。 语言点 部分是让读者能更好地理解和掌握语法知识和常用单词。每单元*后的练习,能够帮助读者在掌握知识的同时进行自我检测和不断提高。
本书为方便水利部老年大学学员学习旅游英语口语而编写。教材共分为20个单元。第1~5单元为基础入门部分,每个单元由基本句子、句型练习和3个情景会话组成;第6~20单元是以出国旅游为主线的情景会话部分,每个单元由听说教学为主的3个情景对话组成。教学材料包括见面寒暄、飞机出行、出人海关、宾馆入住、问路指路、接打电话、预约预定、日常购物、餐馆就餐、景点参观等相关话题。本书既可作为中老年人群学习旅游英语口语的教材,又可作为第一次出国旅游的旅游指导书。
本书旨在帮助国内外消防救援人员快速查阅国际消防救援常用的消防救援英语术语及与之对应的中国消防救援的中文术语,避免专业交流中产生歧义和误解。内容不仅包括中国国家标准化管理委员会发布的GB/T 5907部分常用消防词汇,英国与美国的常用消防救援英语术语,还包括消防救援单位与职务、消防救援衔、消防救援国际培训上下课报告词、有限空间救援器材等英文译法。本书可供消防救援英语学习、国际消防救援交流以及所有英语爱好者学习使用。
《连老外都在用的商务信函大全》涵盖了商务信函中常用的12个分类,包括求职、申请、祝贺、业务等容易遇到的情境,让你从此面对职场E-mail时充满信心。本书收录详细的英文E-mail范本,包括邮件原件和回复,无论是直接套用,还是以自己的风格改写,都能帮你用简单的方式完成任务,写出一份得体地道的商务信函。
《商务英语专业导论 》由 姚志英 , 张雁凌 , 王俊凯主编
针对我国关于商务交际礼仪的书籍不多,且书籍的专业性、实用性不强的现状,为适应日益丰富的商贸活动的需要,编者向从事对外经济贸易的工作者、教师和学生奉献此书,目的在于向读者提供这方面的基本知识,并希望能对从事商务工作的人员在实际工作中有所借鉴与参考。为适应各阶层读者的需要,编者在文字上力求简短、通俗、易懂,并配以中英文对照、注释,方便读者结合工作和实际进行学习、掌握和运用。《商务礼仪英语(第2版)》在编写过程中注重实用性、可比性和可操作性。在书中14个章节里,每章首先对商务交际中的礼仪礼节作概括性的介绍,以英语情景对话的形式加以演示,配以中文注释和例句,使读者在学习商务英语交际的过程中能比较容易地理解和掌握商务礼仪和礼节知识。《商务礼仪英语(第2版)》版自2003年出版以来,受到各界
本书以解决翻译实践问题为导向,以多元化搜索技术为脉络,基于数百个典型案例和应用场景进行详细讲解,内容涵盖桌面搜索、文档搜索、词典搜索、术语库搜索、语料库检索、网络搜索以及学术搜索等多个方面,旨在系统提升广大翻译从业者的搜索素养。全书紧跟国家人工智能发展战略,基于数据驱动和数据赋能的理念,致力于将近期新搜索技术与翻译工作需求深度融合,是国内聚焦译者“搜商”的著作。本书既适用于外语、翻译专业的师生,也适用于广大语言服务从业者、翻译爱好者及相关研究人员。
本书稿在充分考虑会展行业实际需要的基础上编写而成,内容涉及会展产业现状、会展教育、会展筹备、会展推广和展后跟进等各个方面,入选的材料注重时效性、趣味性和客观性,具有实用性强、职业性强、针对性强等特点。书稿重视内容的知识性、实用性和真实性,在会展活动的真实场景中锻炼学生的会展实践技能,旨在培养学生运用英语从事会展实践活动、处理会展实际问题的能力。本书可作为高职院校会展专业及相关专业的教材,也可作为会展从业人员的业务参考书,还可作为非会展专业人士了解和学习会展英语知识、提高会展英语口语水平的实用教材。
北大英语教授凝聚几十载翻译教学经验与心得,地道纠正100个汉译英常见错误,体例简明清晰,列举误译、正译,分析错误原因,详解词汇搭配和语法,总结翻译技巧,例句丰富,多种译法对比记忆,让你的英语表达准确得体,阅读和写作轻松进阶。
由刘可、庞敏、谢苇等人编*的《会计英语(基 础会计普通高等教育十三五规划教材)(英文版)》以 企业基本的财会活动为主线,深入地介绍会计英语的 制单、记账、核算、会计业务、财务报表等知识:其 中以会计基础知识的介绍为主,以会计专业词汇教学 为核心,重点培养学生对简单会计英语资料的认读能 力;精心选择英语句式和词汇,避免大段落、长句子 、难单词,尽量选择国际通行的、规范的、简明的会 计语言,提高学生的学习兴趣。
荟萃四十余载英汉翻译教学之精华,地道纠正100个常见英汉互译错误,带你轻松解读和掌握英汉翻译技巧,了解文化背景差异,拓展文化视野,培养英语思维,提升英语交际与翻译能力。
《俄语诗行里的中国形象》主要收录了18世纪以来61位俄语诗人的中国题材诗作,共三百多首,23200行。作者主体为俄罗斯诗人,也包括少量以俄语进行创作的乌克兰、白俄罗斯和以色列诗人。将3个多世纪以来俄语诗人在不同历史背景下创作的散落于各种报刊杂志中的描写中国的诗歌收集在一起。通过谷羽先生优雅的译笔,《俄语诗行里的中国形象》中的每一首诗都用汉语得到了完美的呈现,我国读者得以在俄语诗歌的意象中感受中国风物乃至中国文化的别样情调,体会两国人民深厚而悠久的情感渊源。这对于我们深入认识俄罗斯的文学和文化,进一步增进中俄世代友好和构建人类命运共同体具有积极作用。
本书以“建立业务关系、询价、报价与发盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔”等国际贸易业务流程为主线,以国际商会(ICC)颁布的《2020年国际贸易术语解释通则》(Incoterms2020)为参考,以实用为原则,注重实操能力,结合国际商务写作的场景,详细讲解国际商务信函的结构与写作特点,将国际商务特定环节的基础知识和外贸英语函电写作技能地结合起来。 本书配有丰富的课后练习,便于读者巩固并提高国际商务英语函电的阅读和写作能力。 书后附录收录国际贸易常见商务文本7种,让读者更好地熟悉和了解国际商务往来文件的起草与撰写。