《涉外钻井培训:实用钻井速成英语》的内容都是与钻井工程紧密相关的常用句子,按钻井施工程序编入课文当中,每课分为两部分:一、问答对话;二、与本课内容有关的参考句子。书后录一是引自美国钻井手册的阅读材料。为了和原文对应,凡是书中未出现的图和表的序号都未改动,保持了原来的序号。录二是引自美国钻井手册的钻井专业术语,供读者参考。录七是分类英语词汇表,除《涉外钻井培训:实用钻井速成英语》涉及的专业词汇外,还增收了一些与钻井工程有关而又较常用的英语词汇。为使学员节省时间,学习方便,读音准确,每个首次出现的单词均注有国际音标。
《航海英语听力与会话同步辅导(四版)》包括十三章。每章对应原教材《航海英语听力与会话》(四版)客观题题源训练各章节内容,从单词学习、句子意义理解到相关专业知识理解都提供了详细的辅导要素,针对主观题题源训练的口述题和问答题各章分别提供了辅导与参考答案,并在参考答案里对词汇及难点加以注释。在十三章对英语朗读和英语口语表达技能给出了辅导提示要素,对快速提高学生英语朗读与口语表达能力大有裨益。 一章“普通英语”主要包括航海人员间日常问候语、船上生活常用语等听力部分辅导要素提示;口述、简答题参考答案;朗读题辅导。二章“常用命令”主要包括车令、舵令等听力辅导要素提示;口述、简答题参考答案;朗读题辅导。三章“进出港业务”包括引航业务、代理业务等听力要素辅导;口述、简答题参考答案;朗读题
《中医英语翻译研究》根据作者多年来从事中医药学和国学典籍英语翻译、教学和研究的感悟,特别是近年来参加国家中医药管理局、世界卫生组织、世界标准化组织和世界中医药学会联合会有关中医名词术语国际标准化研究工作的体会,在总结中华文化精气神韵和中医药学主旨精神的基础上,系统地介绍、分析和研究了中医英译的理法方要,可供从事外语教学、文化翻译和语言研究工作者参考。
《信号与系统基础:应用web与matlab(第三版)(英文影印版)》介绍了信号与系统的基本理论、基本分析方法及其应用,包括11章内容:章到第7章是信号与系统的基本内容,讨论了时域中信号与系统各种的特性以及连续和离散时间系统的各种模型;从频域的观点分析了信号与系统,讨论了离散时间傅里叶变换(DTFT)和离散傅里叶变换(DFT),系统的傅里叶分析,拉普拉斯变换,z变换和线性时不变系统的传输函数表示法等内容;第8章以后为扩展内容,包括利用传输函数表示法分析线性时不变连续时间系统,将传输函数思想用于控制问题;将拉普拉斯和z变换的思想用于数字滤波器和控制器的设计;对线性时不变连续时间和离散时间系统的状态描述的基本理论进行了阐述。另外,《信号与系统基础:应用web与matlab(第三版)(英文影印版)》还给出了大量的MATLAB软件仿真实例。
《实用外贸鞋帽英语(英汉对照)》内容简介:交易用语,满足业内洽谈需求;语句短小精炼,跟读录音快速上口;生词配注音标,正确发音不是问题;专业词汇细分,实现快速准确检索。《实用外贸鞋帽英语(英汉对照)》由林远鹏编著。《实用外贸鞋帽英语(英汉对照)》关键词:对外贸易、鞋、英语、帽。
本书收录的大部分词汇都是在护患交流中常用的语言。 前三章介绍英国的护理概况、护理程序、职业组织机构和工会、护士的注册制度、适应性课程项目和职业培训,以及国家医疗卫生服务部门和社会服务机构。 第四章重点介绍了护理文书和病历的书写,这是一个好的护理实践不可缺少的一部分。本章也讲到了信件和电子邮件形式的书面交流。 第五章讲述了护理交流,包括询问护理状况和获取病史的对话。根据“护理生活活动模式”收集病史,并提供了多种场景下护士与病人或其亲属之间对话的实例。 第六章到第八章涉及英语口语(俗语、习语、动词短语)的表达,虽然参考了医生英语口语,但它完全适用于21世纪的护理。 最后三章则提供了许多有用的信息——护理缩略语、相关的地址和网址,以及计量单位。 每章后都有建议读者进一步阅读
《外贸行业实用英语对话及词汇手册(修订版》分为两部分,部分介绍外贸行业的常用句型和对话,第二部分介绍外贸行业的相关专业词汇。部分从对外贸易的基本流程和与对外贸易相关的业务出发,划分为30个基本单元,包括会见客户、推销商品、贸易展会、参观工厂、询盘、报盘还盘、样品、规格、质量、数量、价格、包装、谈判、保险、合同条款、订单、付款、装运、运输、交货、商检与报关、索赔、银行业务、代理、佣金、企业形式、技术转让、贸易方式、投标、外贸关系等场景。每个单元包含常用句型、经典对话和知识补贴三部分。常用句型为相关外贸场景需要用到的常用句子,这样把句子集中在一起方便读者学习使用;经典对话选取代表性的对话,让读者适应不同场景的对话,从而更好地学习实用的外贸英语;知识补贴部分选取和主题相关的注意事项
《图解建筑结构--模式体系与设计》是最建筑图书作者程大金和巴里·S.奥诺伊、道格拉斯·祖贝比勒执笔撰写,是关于结构设计的教参力作。 “结构”是建造过程中的关键要素,但也是建筑师最难把握的概念之一。诚然结构工程师承担了项目方案细部做法的顾问工作,但建筑师也应充分知晓结构理论,并能对一座建筑的设计进行分解研究。 本书以一种全新方法来探讨结构设计,展示出如何将一座建筑中诸如模式、比例、尺度等要素整合成结构体系,并使其成为关乎建筑设计成败的根本环节。
LiveABC互动英语教学集团成立于2年,总部设于台湾台北。其前身为希伯仑有限公司,是率先投入台湾多媒体教学光盘制作的先驱者。LiveABC以发展自行研发的交互式英语教学光盘产品及书籍为主,并结合网络、多媒体互动技术及传统平面出版等重要语言学习途径,以协助语言学习者以互动方式有效地学习语言。目前,LiveABC为当今“英语数位学习品牌”。
本书收录的大部分词汇都是在护患交流中常用的语言。 前三章介绍英国的护理概况、护理程序、职业组织机构和工会、护士的注册制度、适应性课程项目和职业培训,以及国家医疗卫生服务部门和社会服务机构。 第四章重点介绍了护理文书和病历的书写,这是一个好的护理实践不可缺少的一部分。本章也讲到了信件和电子邮件形式的书面交流。 第五章讲述了护理交流,包括询问护理状况和获取病史的对话。根据“护理生活活动模式”收集病史,并提供了多种场景下护士与病人或其亲属之间对话的实例。 第六章到第八章涉及英语口语(俗语、习语、动词短语)的表达,虽然参考了医生英语口语,但它完全适用于21世纪的护理。 最后三章则提供了许多有用的信息——护理缩略语、相关的地址和网址,以及计量单位。 每章后都有建议读者进一步阅读