《驾驶英语综合阅读(远洋船舶2、3副适用读本)》内容共分十一章,内容涉及海图与航海图书资料、航海气象、航海学、船舶值班与避碰、船舶操纵、海上货物运输、船舶结构与设备、船舶驾驶、航海仪器、海上通信、海上消防与救生等。每一章含有一到两课课文,每篇课文除做了大量的单词注释、难句的翻译外,对于课文中涉及的专业内容,也做了比较详尽的解释说明和适当的汉译英翻译,以便于学生课后查阅解疑。每一篇课文后都附有形式多样的练习。包括,词汇练习、翻译练习、单项选择、阅读理解等丰富多彩的形式。 《驾驶英语综合阅读(远洋船舶2、3副适用读本)》内容紧扣考试大纲,内容涉及海图与航海图书资料、航海气象、航海学、船舶值班与避碰、船舶操纵、海上货物运输、船舶结构与设备、船舶驾驶、航海仪器、海上通信、海上消防与救生
《常用中医名词术语(汉英双解)》自20世纪80年代初编写出版以来,深受中外读者欢迎,虽经多次重印,但仍供不应求,市场购书潜力尚有较大空间。这是因为中医药事业发展的需要,世界需要中医药,中医药需要走向世界。随着人们对化学药品对人体毒副作用的畏惧,天然药物,尤其是天然植物药倍受青睐,全球大约有40亿人在服用植物药,这给中医药的发展带来了空前的机遇。中医药对外交流首先碰到的就是语言障碍,如何对中医名词术语在保持中医特色的基础上,准确、简明、易懂地进行英译,这是我们中医专家与英译专家共同追求的目标。鉴于《常用中医名词术语(汉英双解)》是我们编写的部汉英双解中医辞书,难免有不妥之处,本想借再版之机作一次全面修改,但因担任《常用中医名词术语(汉英双解)》的英译专家帅学忠老师过早地谢世,故此愿望
本书根据历年来同济大学交通运输工程学科专业英语教学的实际情况,参考已出版的国外专业读物编写而成。主要内容包括:道路工程(章),交通工程(第2章),交通信息工程(第3章),物流工程(第4章),轨道工程(第5章),铁建工程(第6章)。 本书可供从事交通工程专业英语教学的教师,交通运输工程专业大学生、研究生及交通运输领域相关人员使用。
医学药学学科面很大,专业英语词汇涉及化学、临床医学、解剖学、药理学、医学遗传学、组织胚胎学、生理学、病理学、生物学、微生物学、药剂学、药物化学等,直可谓量大面广,学科的交叉与广泛渗透又迫使医药院校的学生及医药卫生工作者必须突破自己的专业,能真正“以英语为工具,顺利阅读并正确理解有关专业的书籍和文章,获取专业信息”(见文理科《大英语语教学大纲》)。 作者曾尝试着在中国药科大学等院校开设了“医药英语词汇”选修课,重点讲解英语构词法及其在识记医药英语词汇中的运用,且按照学科分类,有利于学生在掌握本专业常用词汇的同时不断增大词汇量,在识记有限词素的前提下识记并掌握无限的专业术语。
本教程共分十个单元,内容涵盖中医简史、阴阳理论、五行理论、气血津液理论、脏腑理论、经络理论、病因、病机、四诊八纲、诊断原则和中医养生。每单元包括: A课文: 供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练(词汇中英文释义以《牛津高阶英汉双解词典第七版》为准)、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 B课文: 供阅读理解使用的相关主题文章、词汇学习及操练、从易到难的相关主题翻译(中译英和英译中两部分)。 扩展部分:中医翻译讨论、中医典故翻译赏析。 A课文及其相关练习内容比较丰富,建议作为课堂使用材料。B课文内容较短,练习相对较少,可作为课外练习或者有余力的学生自学使用。扩展部分可作讨论、赏析之用。
《21世纪法律英语(上册)(第3版)》供具有大学英语三级以上水平的法律系学生及法律工作者使用。编写这套教材的宗旨是使其既具有法律内容上的系统性,又在语言上由浅入深,循序渐进,更有外语教材所的可操作性。 《21世纪法律英语(上册)(第3版)》包含的五个单元,简明而完整地介绍了美国法律的五个部分:导论、宪法、民事诉讼、合同和票据。每单元都有若干篇课文,并配有大量口笔头练习,帮助学生熟练掌握课文内容。此外,每单元还配有较多的案例阅读材料,以助学生深化对课文的理解。使用本教材可达到一举两得的效果:取得对美国的司法制度及主要的民事商事法律的初步了解,并掌握基本的法律英语词汇和概念的英语表述。因此,对于有志于日后从事涉外业务的法律专业的学生和法律工作者,它将是一本不可多得的理想教材。
《GIS专业英语教程》属于北京市精品立项项目。全书内容共分为部分:部分介绍地理信息科学的基础知识;第二部分介绍GIS学科发展的前沿问题和关键技术等;第三部分介绍遥感技术的基本原理和发展趋势、GPS基本原理及3S集成等具体内容;第四部分侧重介绍GIS科技英语的写作,包括GIS术语、地理信息领域有影响力的国际学术期刊汇总、科技英语写作规范和技巧,以及与科技论文投稿相关的知识和例文。 《GIS专业英语教程》可用做地理信息系统相关专业本科生“GIS专业英语”课程的阅读和写作材料,也可作为相关专业研究生以及广大教学科研人员工作、学习的参考资料。
《医学英语术语学教程》(A Practical Course iMedical Terminology)由姚欣和龚修林主编,是一本以医学英语词根、词缀为教学主线的医学英语术语学教材,适合医学院校本科生或硕士生英语公共课教学使用,也可供医学院校英语专业教学使用。此外,经常需要阅读英语医学文献的医务工作者或研究人员,通过本教程的学习,可以大大提高阅读速度和效率。 《医学英语术语学教程》分为两个部分,共20章。部分(~3章)以讲述医学英语术语学基础知识为主,同时介绍一些使用频率较高的常用前缀和后缀,为第二部分的教学做准备;第二部分(第4~20章)按人体系统划分,每章介绍相关系统的常识、英语常用词根及词缀、基本词汇和临床词汇,并配以大量针对性练习。
《曼哈顿金融英语》摒弃了“词对词”、“句对句”的传统的定点翻译模式,从全球金融行业发展态势入手,使读者通过《曼哈顿金融英语》熟悉国际金融环境,了解国际金融市场行为模式,摆脱“中式英语”的思维定式,学会从英语的视角来思考和表达,从而真正达到国际化人才的要求。
《航海英语听力与会话同步辅导(四版)》包括十三章。每章对应原教材《航海英语听力与会话》(四版)客观题题源训练各章节内容,从单词学习、句子意义理解到相关专业知识理解都提供了详细的辅导要素,针对主观题题源训练的口述题和问答题各章分别提供了辅导与参考答案,并在参考答案里对词汇及难点加以注释。在十三章对英语朗读和英语口语表达技能给出了辅导提示要素,对快速提高学生英语朗读与口语表达能力大有裨益。 一章“普通英语”主要包括航海人员间日常问候语、船上生活常用语等听力部分辅导要素提示;口述、简答题参考答案;朗读题辅导。二章“常用命令”主要包括车令、舵令等听力辅导要素提示;口述、简答题参考答案;朗读题辅导。三章“进出港业务”包括引航业务、代理业务等听力要素辅导;口述、简答题参考答案;朗读题
《酒店英语》以酒店服务与管理岗位的专业知识和技能为学习内容,以酒店前厅、客房、餐厅和康乐情景为主线,围绕着真实的工作任务,突出典型工作岗位应具备的依言行事的能力。 本书分为4大学习情境,共19个单元。其中,前厅服务6个单元,客房服务5个单元,餐厅服务4个单元,康乐服务4个单元。每个单元包括单元知识总括、课时任务学习和单元复习。每课分为4个部分,分别包括知识目标、技能目标、教学过程和知识加油站。其中,教学过程包括6个任务,这6个任务分别为单词训练、词组训练、句型训练、听说训练、角色扮演以及任务布置。另外,本书还加了3个附录,分别为酒店常用英语词汇、初级星级酒店英语基本知识和防火措施。 本书编写目标清晰、具体,体例活泼、新颖,内容简洁、实用,非常适合中等职业学校酒店服务与管理专业学生的英
《二十一世纪高职高专精品规划教材:机电工程专业英语》内容共分为3个篇章,入职篇主要介绍了机电类学生面试、参观、工具使用,培训篇主要是介绍了识图、电学基础、常用联接、基本传动等知识,职业篇介绍了计算机控制、数控操作、设备保养和维护、现场分析、营销以及机电工程的发展。所选内容和形式打破传统格局,以情景对话为主要形式,以职业发展为主线,力图提高学生的说、读、写、译的能力。 《二十一世纪高职高专精品规划教材:机电工程专业英语》可作为高职高专和本科院校的机电类相关专业教材,也可作为社会各种技能型人才教育培训以及社会其他相关从业人员参考用书。由于本书涉及面较广,各单元的内容既有联系,也具有相对独立性,各学校可以根据具体情况自行选择教学内容。
本书为全国高等医药院校五年制和七年制临床医学专业《妇产科学》教材的英语配套读物。编纂此书目的为:使临床医学生熟悉妇产科专业英语,提高外语水平;了解外妇产科医疗概况,并通过中英文版比较、思考,提高学生的专业水平;为今后编写妇产科双语教学的教材奠定基础。 本摘编自北美地区的妇产科教材《Current ObStetriC&GyneCOlOCiC Diagno-SiS&Treatment》。因其内容先进,在程度上综合了世界妇产科专业的科学内容;语句简洁明了,表达深入浅出,适用于临床医学生及低、中年资妇产科医师。 全书节选与中文版相应的章节,各章排序基本与中文版对应;在原文计量单位前,增加了我国法定计量单位,与中文版教材相一致;本书还精选了一些图与表,希望与中文版教材起到互补作用。 本书为外文原书部分章节的拷贝,并非中文版教材的译文,故书中有关
本书是“牛津专业英语基础丛书”之一。主要介绍了物理学专业英语基础知识。是外教社从牛津大学出版社引进的、专门针对专业英语学习与提高的自学教材。该书由国外相关领域的专家编写,包括专业词汇、句式、篇章等。内容精练、语言地道。外教社约请了专家对生词加注了音标和解释,非常适合读者的需要。是大学生学习专业英语的图书,同时也可作为相关学科专业技术人员提高英语水平的参考书。
《新理念职业英语高阶2:学生用书+练习部分》主要特点: 中高职衔接公共英语教材 围绕职业理念,突出实用性,兼顾人文教育,服务就业需要 难度小,内容精,图文并茂,形式活泼,教学任务设置环环相扣,课堂互动性强 配套手机应用、电f教案、公众平台等多媒体学习手段
书将通用英语与专业英语有机结合,根据珠宝行业人才的典型工作情境设计了10 个学习单元,包括珠宝学简介、珠宝文化、钻石、珍珠、祖母绿、紫晶、玉石、宝石加工、珠宝销售及生日石。每个单元均包括导入部分、对话、课文、翻译技巧、写作、语法、文化点滴几个部分,并通过多种形式反复操练,使读者的听、说、读、写、译5 项基本技能在同一主题下得到反复的巩固和加强。本书既适合作为高等职业院校、成人高校的珠宝相关专业的教材,也适合从事珠宝加工或珠宝产品营销的社会人员学习和使用。
《英汉科学技术词典》出版发行三十多年来,一直不衰,深受广大科技工作者喜爱,获得首届“中国辞书奖”,被评为“全国科技图书”、“全国书”。三十多年来,该书作为一代又一代科技工作者的常备工具书,见证了我国科技事业的快速发展。 当前,我国与世界各国的科技交流和合作更加深入密切,新的科技成果和科技词汇与日俱增。为了满足时代的需要,原《英汉科学技术词典》主编孙复初教授邀请许多学者重新成立编写组,在总结以前编写经验的基础上,通过广泛调研、检索,历时八年,终于完成了这部《新英汉科学技术词典》。《新英汉科学技术词典》不仅保留了原《英汉科学技术词典》释义丰富、例词实用、收词量大等特点,还具有了两个显著的创新点。,多学科,跨专业。改变过去英汉类科技辞书主要侧重机械、电力、电子、化工、土建等传统
《计算机英语(学生用书)》,本书属“大学英语拓展课程系列”的ESP(专业英语类)子系列。本书旨在培养学生用英语获取计算机知识的能力,共八个模块,涵盖了计算机的软硬件和互联网相关知识,书中设计了类型丰富的练习,注重术语和常用表达的理解和掌握。听说读写四种语言技能均有训练。
《2014全球珠宝拍卖年鉴(中英文名称对照)》收录了苏富比、佳士得、宝龙、北京保利、保利香港等15家世界拍卖行,在2013年拍卖中参拍并成交的代表性的2500件典型珠宝拍品,并附有拍品名称、拍品规格、拍卖机构、拍卖时间、预估价及成交价等确切信息,旨在为您提供手的拍卖资料。这2500件珠宝拍品中,既有收藏者必知的代表珠宝拍品行情走势的2000件高成交价拍品,也有“价”级的500件低成交价拍品,典型珠宝拍品全收录,拍卖年鉴编辑部在全面介绍珠宝拍卖实况的同时,也客观、系统地记录了珠宝拍品在全球拍卖中的发展状况,是一本客观、全面、且极具收藏投资指导价值的珠宝拍卖年鉴。
《档案管理专业英语教程》选编了20篇英文课文和近40篇档案管理专业英语阅读材料,这些材料均来自国外经典作品或论著。在选材和译注上,既考虑了英文教学的需要,又力求系统、全面的反映档案实践的各个方面,以期学员在学习专业英语的同时对欧美档案学体系有一概要的了解。为便于自学,各篇课文除注释疑难单词和专业词汇外同时给出了参考译文和对原文的必要注释。考虑到确切理解原文句词本义的重要性,参考译文在阅读通顺的前提下尽可能地直译。