《政治学与国际关系丛书:国际关系专业英语》以专题的形式将遴选汇编的国际关系英文文献归人三章,每一章包含五篇文选,其中每一章*篇选文均是点题之作,对本专题的内容或论证、或综览、或启迪。每一章、每一节均配有导读,使读者对章节内容形成基本的印象,做到心中有数;选文中对阅读理解有重要作用的、有一定难度的单词在当页下方配有中文注释,提供阅读学习的便利,帮助读者正确把握理解英文材料;每一章导读后均提供相关专题的英文原版阅读参考书目,读者可根据相关书目进行进一步的阅读和学习,对该专题形成更为全面、深入的了解;每一选文后均提供课后思考题,问题紧扣选文内容,突出重点要点,对问题的思考和回答有助于更好地把握选文的精髓。《政治学与国际关系丛书:国际关系专业英语》适合作国际关系专业本科生、研究
《物流专业英语》内容涵盖了物流认知、物流作业以及物流应用等各方面。包括:物流介绍、采购、包装、运输、仓储、库存、物流信息、供应链管理、绿色物流、国际物流、客户服务以及物流相关的单证等。以视频介绍、案例导入,引入专业知识学习,每篇课文均对文章重点词汇注音解释,对话部分注重物流职业岗位中的实际应用能力训练,实操练习以英汉互译、专业语言应用、情境对话为主,课后还增设补充阅读资料,加深读者对知识的理解。
21世纪的秘书工作,没有一定的英语能力是无法胜任的。随着我国国际化进程的日益加快,对秘书英语能力的要求还会提高。作为秘书,必须具备用英语顺利地进行口头和笔头的对外交流和内部沟通的能力。笔者根据多年的经验和体会,编写了《秘书英语》一书,希望能有益于您即将从事或正在从事的秘书工作,能助您成为一名合格的现代秘书。
机场、空乘服务实用英语对话及词汇手册》(修订版)内容有两部分:部分以搭乘航班的基本流程为线,分为6个基本单元、34个章节,分别介绍机场、空乘服务的常用句型和经典对话;第二部分介绍机场、空乘服务的相关专业词汇。 本书面向航空行业线的服务人员,适于有英语基础或已达初级英语水平的服务人员学习使用;也可供英语爱好者扩展知识面、提高英语水平之用。
工程力学专业英语是工程力学专业本科生的一门专业基础课程。本书可作为工程力学专业本科及研究生教材,对土木、机械等其他工程类专业本科、研究生,以及相关领域工程技术人员亦有较高的参考价值。不同于传统的专业英语教材,本书全面涵盖力学专业英语听、说、读、写四个方面,知识涉及力学专业的主要内容及最新进展。同时,基于作者多年留学学习、科研、双语教学等经验,编撰如何用英文做专业报告、专业写作、专业文献检索和管理等方面的内容。本书分为10个章节,包括Theoretical Mechanics,Mechanics of Materials,Structural Analysis,Theory of Elasticity等。
本书覆盖求职招聘、通知、订单往来、活动邀请、投诉与抱怨等13大常见商务场景,提供了80篇英语邮件写作范例,商务职场人士可以随时翻开套用,轻松应对各种商务沟通。板块构成如下: 【完成这几步就可以写出完美邮件】明确每封邮件的写作要点,教你逻辑清晰地组织邮件内容。 【超实用范文这样写】给出实用、地道的写作范文,可以直接套用变成自己的邮件。 【对照译文精准理解】提供范文的中文翻译,让你精准理解范文内容。 【相关例句大收罗】该场景下细分的实用句型,丰富你邮件的遣词造句。 【拓展词汇集训营】积累场景相关的实用词汇,告别用词荒的困境。
本书为服装服饰专业对照性词汇工具书,共收集词目约70000条,主要来自服装服饰专业术语,服装、服饰名称,面料、辅料及其他织物、原料名称,款式、式样、色彩名称,服装服饰领域有关品牌、企业、组织机构、期刊杂志、设计师及其他名人词汇,以及服装、制衣业设计、研发、生产、技术、设备词汇;酌情收取与服装服饰密切相关的纺织印染、纤维、商业、管理、经贸、艺术、时尚、化妆品、美容美发、广告、洗衣等领域词汇。 本书全部词汇以英文字母顺序排列,可供服装服饰有关从业人员、院校师生及社会广大读者参考使用。
《电竞英语》为电子竞技相关专业英语课程用书,全书共8个单元,分别介绍了电子竞技导论、电竞生态,包括游戏生产者、开发商、运营方等、电子竞技赛事运营、电子竞技传播与解说、电竞文化、电竞经济、电竞队伍和电竞选手。书中每个单元由四到五篇主题阅读组成,每个阅读篇目包括生词表、句型解析和电竞知识介绍、形式多样的练习、拓展阅读和拓展词汇等模块,帮助读者深入理解相关电竞行业,了解背景信息,掌握从事相关职业所需的知识和技能。本书可作为应用型本科院校、高等职业院校电子竞技运动与管理专业及体育类专业的课程教材,也可作为电子竞技解说人员知识培训与继续教育参考用书。
为了满足美术工作者、外事外贸人员和美术院校师生学习英语的需要,搜集了有关造型艺术、工艺美术、建筑艺术、美术史论、外国美术家、美学、名胜古迹、艺用解剖、色彩、透视等方面的词汇和词组共30000余条,编了这本词典。编写本词典的主要目的在于帮助专业人员掌握美术专业英语词汇,以便阅读专业方面的英语书籍,因此选词求精而不求多,以实用为原则。
收词9100条,涵盖出版印刷领域的各个方面,紧跟时代,特别加收大量新词、新义,英汉双解,英文简明易懂,译文准确规范。例句丰富,便于掌握词条的用法。附有200余条百科性注解,有助于了解出版印刷的常识性知识,附录内容丰富实用,便于读者使用。
本书采用英汉.汉英方式收录了测绘工程专业所涉及的各个领域(包括工程测量、大地测量、摄影测量、遥感、制图学、地理信息系统、城市空间信息工程、海洋测绘、数理统计与测量平差等)的相关词汇和基本术语,约有16000条,词汇具有专业性强,涵盖面广,查阅方便等特点,可供测绘工程及相关专业科技人员和高等学校使用。
建筑学是一门古老的学科,随着近年来我国经济发展的国际化,建筑产业面临着巨大的机遇与挑战,新型建筑材料、新的设计理念与先进的施工技术不断出现。为加强外建筑技术的交流与合作,化学工业出版社组织业内一些专家学者编写了《汉英建筑词汇》一书。本书共集建筑工程方面词汇8万余条,内容包括建筑设计、建筑构造、建筑施工、结构设计、建筑材料、城镇规划、园林工程、给水排水、供热通风、道路桥梁、工程管理、工程机械及环境保护等方面。收词方面本着准确、实用的原则,参考了全国科学技术名词审定委员会已颁布的与建筑有关的词汇,同时注意收录性较强、使用频率较高的主干词目,对于近年来发展迅速的智能建筑、节能生态、绿色环保技术词汇也给予适当收录。
繁杂冗长不过是英文合同的特点之一,此外尚有中西方思维方式的不同、法律文化的迥异等诸多更成其为英文合同翻译与起草之深层障碍者。但是法律执业者在日常工作中最不缺乏的正是形形色色的障碍,只要有与其鏖战并最终击溃它们的勇气和决心,必能掌握其解决之道。作者写作本书并不曾打算经由高深翻译理论的途径来为之求解,若数份英文合同案例的剖析佐以作者在翻译实践中的点滴体会能带给您些许启迪,则善莫大焉! 本书是“法律英语悦读系列”之一,全书共分7个章节,对鏖战英文合同中的相关知识点作了介绍,具体包括合同翻译起草的总体原则、英文合同的阅读、英文合同的通用条款、英文合同的专用条款、技术性事项等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
“高科技”是近代出现的各种知识密集型新学科和高技术的总称。随着世界新技术革命的蓬勃发展,高科技广泛深入地向各领域渗透,因此,各种科技文献中大量涌现有关高科技的新概念、新词汇,给我国科技人员阅读国外文献带来了不少困难。这本《英汉高科技词曲》正是针对解决这种困难的需要而编写的。本《词曲》主要收录以下三方面词条:(1)有关高科技领域如微电子、信息技术、新材料、新能源、生物工程、空间技术、海洋开发等;(2)高科技与传统学科技术相结合产生的复合词、派生词,如激光等光电技术、超声超高压等极限学科技术,与机械行业相结合产生的特种加工技术、焊接技术、成型技术,与冶金、化工、纺织行业相结合产生的各种现代冶金技术、现代化工技术、现代纺织技术等;(3)高科技的产品名称、机构名称、软件名称和数据库名称