在编写这套词典的过程中,我们做了大量的研究工作,不仅研究了近年出版的几十本词典,还阅读了几百本现代作品,包括某些百科全书。这不仅有利于提供大量例句,而且有利于了解各种词汇在现代英语中的活跃程度,这对选词释义都很有帮助。这本词典中的每一个例句都有出处,而且用号码标出,使它能更客观地反映现代英语的实际。同时我试图使这本词典具有中国人的特色,以便更好为中国读者服务。一是选词翻译从中国人的需要出发,对我们掌握英语有用的东西着重处理,方言、俚语、生辟的词汇一概不取。二是中国人学英语感到困难的东西着重处理,尽量做到有的放矢。三是词义的讲解立足于汉语实际,以便易于接受。四是适当进行汉英对比。例句译文尽量自然。阅读译文的过程也是汉英对比的过程。本书共收英语基础词语一万余个,例句五万余条,每
这是一本学英语背单词推荐的工具书。本次近期新增订版增加了133个字根,把字根、自首、字尾的目录全部放在前面,想查什么字根一目了然。碰到背不下来的单词,可以查书后的索引,字体尽量加大,方便读者可以更快找
本书以学习词典编纂界的领军者英语学习词典为参照系,从词典本体论出发,对英、汉学习词典的宏观结,中观结构、微观结构和检索结构等方而进行比照式研究,力图分析我国目前汉语学词典编纂中的得与失,短与长,以期为汉语学习词典编纂实践的优化提供理论参考。
与其他同类英语词典相比,《柯林斯高阶英语学习词典(英语版)》突破了传统词典长期沿袭的体例和模式,更具创新性、可讯性和实用性,其特点具体体现在:1.全部语料采自6亿4500万词的语料库BankofEnglish。本词典共收录75,000余条例证,全部来源于该语料库,因而更真实、可靠、自然;同时语料库内容的不断更新保证了本词典对当代英语进行忠实全面的描述。2.释义方式利树一帜,采用整句释义。本词典一改以往词典的释义方式,将110,000条释义全部纳入自然流畅的完整句子中,描述出词汇使用的真实语境,使学习者对词汇的语义和用法一目了然。这种创新性的释义方式得到很多词典专家的高度评价,并为其他许多词典竞相效仿。此外,本词典还将释义词汇限定在2,500个常用词汇以内,清晰易懂,高中程度以上的读者即中轻松阅读。3.增为附加栏,集中提供有关
本词汇主要有两部分内容。部分为汉英服装分类词汇(正文),按服装成品、设计、材料、工艺、服饰品、设备等分类编排。第二部分为英汉服装词汇,按英文字母顺序排列,并根据需要以英语词目为中心,构成相应的词级或短语,另外动词词汇则在TO后按英文字母顺序集中列出。此外,还附有一些对服装工作者有实用价值的汇编资料。tttt