收词合理,新词丰富。 义项丰富,释义精当。 语法标注,详尽实用。 例证丰富,材料翔实。 版式清爽,查阅方便。
《新能源发电英汉-汉英技术词典》主要收录的是风力发电专业领域常用技术词汇,包括英汉和汉英两部分。此外,还收录了相关相近专业常用词汇。主要包括电力继电保护、电气工程、机械工程、监控与通信、工程力学、流体力学等与风力发电领域相关的词汇。
包装工业在中国的飞速发展,只有短短20多年的历史。除了得益于社会主义市场经济的迅猛发展外,大规模地开展与国外的交流,引进国外的先进技术和设备,努力与国际接轨,也是一个重要的原因。为此,一本能涵盖包装工业各个领域、能比较确切理解国外包装用语的英汉包装词典,对整个行业来说,就显得十分迫切。 为了帮助读者理解本词典,现将本词典的编写特点说明如下: 一、本词典收集的包装词汇,涉及包装工业的各个领域;主要是纸包装、塑料包装、金属包装、玻璃包装、木包装、包装机械、包装原辅材料、包装印刷、包装设计、包装经济等领域。二、本词典对收集的重要包装词汇,除了给出对应的中文名称外,力求给出准确的定义或解释。三、某些英语中使用而中文尚没有对应的词汇,则根据编者自己的理解或请教有关专家后给出解释;如
本词典是为适应对外技术经济合作发展的需要,为了适合正在或准备从事国际工程经营管理工作的各类人员的多方面需求,而编写的一本多用途、多功能词典。本书共收集国际工程经营管理方面有关词汇达13700余条,其中英汉词条约7500余条,汉英词条约6200余条,它们包括工程招标、投标、工程承包商、市场营销、合同、法律、咨询、工程监理、采购、贸易、金融、财务、保险等方面常用词汇及词义解释;同时,还收集了常用英文缩写词、国际公认的电传、电报常用英文缩写词,以及有关的国际组织和机构的中英文名称和地址等内容。 本词典适合于从事国际工程经营管理工作的工程技术人员、管理人员以及经济、法律、翻译等各方面人员使用。同时,还适合建筑、电力、水利水电、道路、桥梁、港口、冶金、石油化工等工程规划、设计、施工、管理和技术人
本词典收录的词条围绕专业性、复合性进行编撰,并给出了工程基础上建设实施中常用材料、机械等的汉语词汇对照等。
本书适合中学生使用的学习型词典,收词合理,新词丰富包括全部中学英语词汇,并收录大量新词新义,完全能够满足目标读者的使用需求。英汉双解,释义精当英语释义简明易懂,准确地道。汉语释义精心推敲,准确精当。例证丰富,强调搭配提供大量完整的句例和短语例证,并收有大量英语常见谚语,方便读者理解与掌握。语法详尽,实用性强重视语法信息的设置,通过不同的符号提供简明扼要的语法信息,方便读者学习与领会。版式清爽,查阅方便字号大小适中,保护视力;采用双色印刷,清晰醒目,方便查阅。
收词合理 汉英双解 例证精当 附录丰富 版式清晰
本词典主要收录了有关进出口业务的各个环节及投资开发、改革开放、兴资企业、股票证券等方面的专业词 语;同时也为接待外国客户使他们能乘兴而来满意而归或我国人民出国考察的需要,包括迎、送、衣、食、行、游鉴观富多彩的常用词语。词典中所收的词语均配有实用例句,形式多样,内容丰富,即有口头用语又有书面用语,合读者能灵活运用。本词典按类编排,大类中又分若干小类,各类词语均按英语字母顺序排列,查阅方醒。 本词典书末编有四个附录:常用经贸缩略语(共收入700多个);国际海运港口(共收入1600多个);旅游景点(共收入36个);菜肴及饮料(共收入700多个)。附录中除旅游景点按省市排列、菜肴及饮料按汉语拼音排列外,其余均按英语字母顺序排列。 本词典可供外经贸工作者、大专院校外经贸专业师生和涉外工作者使用。