《零基础!从50音到开口说日语:专为日语初学者定做的15堂课》是专门为学习日语感到苦恼的初学者量身定做的入门学习书。 内容浅显易懂、结构清晰有序 是本书一大特点。书中一共有15章内容,每一章都涵盖了语法讲解、句型练习、实战会话及轻松通关这环环相扣的四部分,使学习者循序渐进,轻松掌握日语。另外,本书为减轻初学者的学习压力,在设计时尽量避免了过多新单词的出现。而且,为强化学习者对知识要点的掌握和巩固,每一个章节中都穿插了多个复习环节,让学习者在轻松的学习氛围中不知不觉提高日语水平。除此之外,本书还附有配套的双语朗读音频,学习者既可扫码在线聆听,也可下载点读包逐句点读;随书赠送的超值7大辅助学习资料,包含语法梳理、词类活用表及习字帖等内容,学习者只需扫码一键下载,便捷又实用,随时随地想学就学
《超图解!零起点标准日本语自学入门》是专为零基础的初学者量身打造的入门教材,其特点是实现了单词和表达的精减,学习者可以通过对这些精减后的单词和表达的反复练习,以达到掌握日语的目的。 本书一共有16章内容,每一章都涵盖了语法讲解、句型练习、实战会话以及课后练习这环环相扣的四部分,使学习者循序渐进,增强他们掌握日语的信心。而且,在每一章开始前,本书还设计有对上一章学习内容简要回顾的填空题,以检验学习者对已学要点的掌握程度。在书的末尾,还附有收录各词类活用表及各部分练习题答案的附录。 除此之外,与本书配套的MP3双语朗读音频和随书附赠的迷你手册,会为学习者们提供锦上添花的帮助。只需扫一扫封面上的二维码,就能随时感受纯正的日语发音,学习者可以跟着音频反复练习,不但可以提高口语表达能力,还能
本书以历年留考真题为基准,准确把握难易度及实际出题范围,倾向,书中题目涵盖了每年真题各种细微的变化,使各科内容与真题情况无限接近。此外,在题目解说中,还重点突出了每个问题的要点,让使用者能够 程度地了解自己现阶段的知识盲区及相关易错点。 为保证每一位考生都能 化地发挥本书的作用,编者建议使用者配合答题纸进行答题。一方面可以使考生尽快适应考场真实答题的模式,另一方面便于对错题进行重复练习。另外,对于错题,一定要回顾当时做题的心态,弄清自己为什么要这样答题,并彻底理解答案中的解说部分,仅仅靠背诵答案是起不到真正的学习效果的。
......
本书代日语中的汉字,主要代汉语中的白话语词汇(也称为唐话行综合性的研究。具体而言,中国的白话词汇流入日本,对日语在语言学层面产生了极大的影响,同时也与日本文学产生融合。本书将紧紧围绕日语语言和日本文学层面,就中国明、清时代的白话词汇在日本的流传、传行分析和研究,探讨中国白话词汇在日本的传播,可以明确中国白话文学、日本文学、日本传统的汉文学的融合过程,对了解中日文化交流史具有重要学术价值,同时也对汉语域外传播的研究起到推动作用。
......
本书以历年留考真题为基准,准确把握难易度及实际出题范围,倾向,书中题目涵盖了每年真题各种细微的变化,使各科内容与真题情况无限接近。此外,在题目解说中,还重点突出了每个问题的要点,让使用者能够 程度地了解自己现阶段的知识盲区及相关易错点。 为保证每一位考生都能 化地发挥本书的作用,编者建议使用者配合答题纸进行答题。一方面可以使考生尽快适应考场真实答题的模式,另一方面便于对错题进行重复练习。另外,对于错题,一定要回顾当时做题的心态,弄清自己为什么要这样答题,并彻底理解答案中的解说部分,仅仅靠背诵答案是起不到真正的学习效果的。
汉语中存在着丰富的植物隐喻。自《诗经》至唐诗宋词、再到当代诗歌及文学作品,自书面表达至日常会话,借助大量的植物来“喻人”、“喻物”、“喻事”是汉语语言表达方式的特色之一。本书从认知语言学角度,以汉语中存在的植物相关表达为主体,探究语言背后诸如隐喻、转喻、典型意象、抽象化、焦点化等认知活动,探讨植物词汇的生成和认知路径;随后以“人是植物“的概念隐喻为背景,对比考察中、日两国语言中的植物隐喻,通过分析其共性及差异,从而明确汉语中植物隐喻的特色;在此基础上进一步探究汉语植物隐喻形成的认知机制、认知心理与文化背景,为讲好中国故事提供新思路,助力中华 传统文化“走出去”。
本书以历年留考真题为基准,准确把握难易度及实际出题范围,倾向,书中题目涵盖了每年真题各种细微的变化,使各科内容与真题情况无限接近。此外,在题目解说中,还重点突出了每个问题的要点,让使用者能够 程度地了解自己现阶段的知识盲区及相关易错点。 为保证每一位考生都能 化地发挥本书的作用,编者建议使用者配合答题纸进行答题。一方面可以使考生尽快适应考场真实答题的模式,另一方面便于对错题进行重复练习。另外,对于错题,一定要回顾当时做题的心态,弄清自己为什么要这样答题,并彻底理解答案中的解说部分,仅仅靠背诵答案是起不到真正的学习效果的。
本书为“当代外语研究论丛”系列之一,以民间异类婚姻故事为对象,通过共时比较和历时比较两个途径,对中日两国同类型的故事,如牛郎织女、田螺姑娘、狐女故事、蛇郎故事、神蛙丈夫等民间故事的相似点和不同点进行了探讨,对于中日同类型的故事是如何形成的、是否有同样的起源、它们之间是否有直接或者间接的影响关系、故事在流传过程中发生了什么样的变化、发生变化的原因是什么等问题进行了考察分析。本书的读者对象主要为日语专业的高校教师、科研人员、研究生等。备注:上海市立项项目,中日民间故事绘本比较研究10-17-305-805。
汉语中存在着丰富的植物隐喻。自《诗经》至唐诗宋词、再到当代诗歌及文学作品,自书面表达至日常会话,借助大量的植物来“喻人”、“喻物”、“喻事”是汉语语言表达方式的特色之一。本书从认知语言学角度,以汉语中存在的植物相关表达为主体,探究语言背后诸如隐喻、转喻、典型意象、抽象化、焦点化等认知活动,探讨植物词汇的生成和认知路径;随后以“人是植物“的概念隐喻为背景,对比考察中、日两国语言中的植物隐喻,通过分析其共性及差异,从而明确汉语中植物隐喻的特色;在此基础上进一步探究汉语植物隐喻形成的认知机制、认知心理与文化背景,为讲好中国故事提供新思路,助力中华 传统文化“走出去”。
本书从日语教育界知名学者毛丹青日文著作《日本虫眼纪行》中精选20篇文章(节选),按照话题分为“描写人物”“描写物品”“介绍抽象事物”“记录事件”“谈论感想”“谈论观点”等板块,每个板块设有学生喜闻乐见
......
......