本书细分了商务人士必经的各种交流场合,用地道丰富的语言描绘了各种场景下的沟通方式。 书中的会话反映了日本人在商务交往中的规范,以及日本公司的企业理念。内容既有基本的寒喧和自我介绍,也涉及专业的商务、法律、财务知识,同时还加入了许多目前在日本被热议的新鲜话题。本书开篇的“需要牢记的商务礼仪”详尽介绍了日本独特的商务礼仪和日本的社会状况。 每课句型被分为初级、中级、高级,充分考虑了不同层次学习者的接受能力和需求。对于需要经常参与涉外工作的专业人士来说,本书无疑具有相当的实战性和针对性。
本书以简单、实用作为丛书选材标准,选材内容广泛。书中采用中国人习惯的思维方式编排,先列出我们用中文想到的句子,然后学习相应的日语。锁定口语中频繁出现的句子句型,为读者提供口语交际模板,并通过替换演练和对话展示为读者讲解句型的应用。全面提高日语口语能力,解决应急难题。全书共有14章,包括求职面试、入职上班、讨论工作、同事之间、工资待遇、特殊情况、召开会议、产品营销、商业活动、接待客户、商务沟通、商务出差、商务贸易和商务谈判等商务活动所涉及的方方面面。若您是初人职场,亦或正为如何快速提高商务日语沟通能力而烦恼,那么请您选择此书吧。相信它定会物有所值,帮您解除烦恼的!
鉴于我国加入WTO后经贸形势的迅猛发展,我们在十多年的教学经验基础上,选编了这本《新编国际商务日语实务》。 我们编选的指导思想是,既注重国际商务的基本知识,又兼顾日语语言知识,使学生学过本后,能够获得熟悉情况、掌握知识两方面的收益。在国际商务基本知识方面,我们以日本进出口业务为中心,从介绍日本进出口的有关规定开始,按进出口业务的流程,依次叙述发现客户、资信调查、贸易条件、签约前的过程、合同文范例、海上运送、提单、报关、装船、海上保险、外汇及外汇汇率、结算方式、信用证、中间贸易、成套设备出口、索赔等这些国际商务活动中的基本专业知识,内容力求完整、系统、科学,语言力求通俗易懂,材料力求新颖、实用、跟上时代前进的步伐。在日语语言知识方面,我们除
本书是为对日软件开发工程师编写的一本有针对性的教程,融入了大量与IT工作相关的词汇,课文内容与会话情景取材于IT公司日常事务。从事软件项目或者赴日软件开发工作时,读写软件设计书,与日本同事交流等,都需要用到日语。不仅如此,IT企业中工作内容与技术相关,会用到大量日语IT专业词汇。通过本书的学习,读者不仅能够掌握工作所需的日语运用能力,还能够掌握对日软件项目或者赴日工作时所需要了解的日本企业文化、行业情况等知识,降低适应对日IT企业环境的成本。 本书以对日软件开发企业的相关工作为重点,兼顾其他日本企业的特点,适合计划加入对日软件企业,尤其是计划从事对日软件开发工作的学员为教程使用。
本教材由三部分组成,部分是汽车文化,第二部分是汽车构造,第三部分是在粤日系汽车介绍。部分共有10章,包括行业历史、行业文化、产品名录、协会动态、行业展会、名企风采、市场分析、热点聚焦、时尚先锋和资讯特搜。这10个单元围绕汽车行业,相辅相成,互相关联,力求从不同角度反映汽车行业的发展和特色。第二部分共有6章,包括发动机、轮胎、组装、内饰、保修等内容,力求让读者了解汽车方面的专业用语。第三部分对在广州的日系汽车文化有针对性地进行进一步介绍。 本教材既可以作为大学本科和高职院校日语专业和汽车专业的主要教材,也可作为中专、技工学校、职业培训机构、企业员工日语培训的主要教材,还可以作为有志到日系汽车行业工作的日语学习爱好者的参考教材。
为促进商务日语学科建设,适应教学改革和创新的需要,对外经济贸易大学出版社联合对外经济贸易大学、南开大学等高校的骨干教师共同编写“商务日语核心系列教材”。本套教材主要适用于全国高等院校日语专业的本科生。 本套教材是针对目前教材选材陈旧的状况,根据经济发展的实际需要,贯彻商务日语教学的基本思路编写而成的。体现了商务日语专业教学特点和要求,是面向21世纪的一套全新的立体化商务日语系列教材,将日语听说读写译基本技能与商务知识融合,力求培养新时代的实用型、复合型人才。 本套教材包括《商务日语写作》、《商务目语谈判》、《商务日语听说》、《商务日语翻译》、《商务曰语文章选读》、《经贸日语泛读》、《日语同声传译教程》等。它不是封闭的,而将会随着教学模式、课程设置和课时的变化,
全书共由15课构成,每课包含5个部分。 部分,长篇阅读。将实用性的知识简洁明了地进行了总结。另外,从文中抽出5个重要词汇,通过例文来解释其用法。 第二部分,长篇阅读、会话。根据“道歉”、“拜托”等各功能进行分类。 第三部分,电子邮件。用图解的方式说明日语邮件的写法。对收件人姓名、开头文、文章结尾部分等细节部分也加以了说明。但第9课和第11课内容不是邮件的写法,而是“会议记录”和“电话留言”写法的说明。 第四部分,工作中的失败谈。记录了作者在工作中的失败事例和教训。希望读者把作者的教训当作反面教材,避免犯同样的错误。 第五部分,格言。介绍松下、SONY等日企的创始者的格言。都充满了激励性和启发性,有助于读者培养良好的工作心态。
本书细分了商务人士必经的各种交流场合,用地道丰富的语言描绘了各种场景下的沟通方式。 书中的会话反映了日本人在商务交往中的规范,以及日本公司的企业理念。内容既有基本的寒喧和自我介绍,也涉及的商务、法律、财务知识,同时还加入了许多目前在日本被热议的新鲜话题。本书开篇的“需要牢记的商务礼仪”详尽介绍了日本独特的商务礼仪和日本的社会状况。 每课句型被分为初级、中级、,充分考虑了不同层次学习者的接受能力和需求。对于需要经常参与涉外工作的人士来说,本书无疑具有相当的实战性和针对性。
本书细分了商务人士必经的各种交流场合,用地道丰富的语言描绘了各种场景下的沟通方式。 书中的会话反映了日本人在商务交往中的规范,以及日本公司的企业理念。内容既有基本的寒喧和自我介绍,也涉及专业的商务、法律、财务知识,同时还加入了许多目前在日本被热议的新鲜话题。本书开篇的“需要牢记的商务礼仪”详尽介绍了日本独特的商务礼仪和日本的社会状况。 每课句型被分为初级、中级、高级,充分考虑了不同层次学习者的接受能力和需求。对于需要经常参与涉外工作的专业人士来说,本书无疑具有相当的实战性和针对性。
鉴于我国加入WTO后经贸形势的迅猛发展,我们在十多年的教学经验基础上,选编了这本《新编国际商务日语实务》。 我们编选的指导思想是,既注重国际商务的基本知识,又兼顾日语语言知识,使学生学过本后,能够获得熟悉情况、掌握知识两方面的收益。在国际商务基本知识方面,我们以日本进出口业务为中心,从介绍日本进出口的有关规定开始,按进出口业务的流程,依次叙述发现客户、资信调查、贸易条件、签约前的过程、合同文范例、海上运送、提单、报关、装船、海上保险、外汇及外汇汇率、结算方式、信用证、中间贸易、成套设备出口、索赔等这些国际商务活动中的基本专业知识,内容力求完整、系统、科学,语言力求通俗易懂,材料力求新颖、实用、跟
作者从事对日服装贸易工作十多余年,在长期的工作中积累了很多这方面的知识和专业词汇。为了便于从事此类工作的人员尽快掌握流利的口语和正确的书写,为了使有日语基础的学习者能在短期内掌握翻译技巧,本教材分正文和会话两个部分组成,就日常工作中与日方同行联系和交流的会话与词法进行了梳理,内容简单易学,力求语法简明、专业词汇丰富实用,可供从事服装贸易的日语工作者自学使用。
本书可与陈从周的另—本著作《苏州园林》一起并称为江南园林的姊妹篇,是了解扬州园林的性专门著作。 全书由四个部分的内容构成。部分是总论,详细叙述了扬州园林与住宅产生的自然、政治、经济、文化背景,以及园林、住宅的设计手法与特征,计两万余字。 第二部分是园林,以摄影142帧和实测图46幅,真实、充分、形象地反映了扬州园林的艺术及技术特征。 第三部分是庭院住宅,以63幅实测图,反映了扬州住宅的布局、结构、材料的艺术及技术特征。 第四部分是建筑类编,以59帧摄影说明了扬州建筑细部的造型和构造方法。这是一部集艺术与工程于一体的学术专著。
本书可与陈从周的另—本著作《苏州园林》一起并称为江南园林的姊妹篇,是了解扬州园林的性专门著作。 全书由四个部分的内容构成。部分是总论,详细叙述了扬州园林与住宅产生的自然、政治、经济、文化背景,以及园林、住宅的设计手法与特征,计两万余字。 第二部分是园林,以摄影142帧和实测图46幅,真实、充分、形象地反映了扬州园林的艺术及技术特征。 第三部分是庭院住宅,以63幅实测图,反映了扬州住宅的布局、结构、材料的艺术及技术特征。 第四部分是建筑类编,以59帧摄影说明了扬州建筑细部的造型和构造方法。这是一部集艺术与工程于一体的学术专著。
为促进商务日语学科建设,适应教学改革和创新的需要,对外经济贸易大学出版社联合对外经济贸易大学、南开大学等高校的骨干教师共同编写“商务日语核心系列教材”。本套教材主要适用于全国高等院校日语专业的本科生。 本套教材是针对目前教材选材陈旧的状况,根据经济发展的实际需要,贯彻商务日语教学的基本思路编写而成的。体现了商务日语专业教学特点和要求,是面向21世纪的一套全新的立体化商务日语系列教材,将日语听说读写译基本技能与商务知识融合,力求培养新时代的实用型、复合型人才。 本套教材包括《商务日语写作》、《商务目语谈判》、《商务日语听说》、《商务日语翻译》、《商务曰语文章选读》、《经贸日语泛读》、《日语同声传译教程》等。它不是封闭的,而将会随着教学模式、课程设置和课时的变化,不断推出新的
本书基于日语学习者对于提高口语水平的需求,在大量商务实践调研的基础上,结合商务日语国际考试的要求和出题思路,精选经典惯用句和常用句。本书的主要特色:1.范例涵盖范围广,本书由14课构成。编者在认真的汇总和反复的场景再现后,在每课精心配备了50句相关表达。这50句基本表达比较详尽地再现了场景会话中可能出现的会话模式,读者能更系统、更全面地掌握会话的基本技巧。同时,也可以增强“临场作战”的信心,轻松开口,自信表达。2.语言表达实用、新颖,在编写本书时,编者特别注意把“本书语言”和“实际场景语言”区别开来,在语言运用上回避了一些“死语”和“硬涩表达”,选取了一些实际使用率较高的词汇和自然的表达方式;针对每课会话的内容,选取了一些在商贸领域中经常出现的场景和高频话题,突出了本书的实用性和新颖性。
为促进商务日语学科建设,适应教学改革和创新的需要,对外经济贸易大学出版社联合对外经济贸易大学、南开大学等高校的骨干教师共同编写“商务日语核心系列教材”。本套教材主要适用于全国高等院校日语专业的本科生。本套教材是针对目前教材选材陈旧的状况,根据经济发展的实际需要,贯彻商务日语教学的基本思路编写而成的。体现了商务日语专业教学特点和要求,是面向21世纪的一套全新的立体化商务日语系列教材,将日语听说读写译基本技能与商务知识融合,力求培养新时代的实用型、复合型人才。本套教材包括《商务日语写作》、《商务目语谈判》、《商务日语听说》、《商务日语翻译》、《商务曰语文章选读》、《经贸日语泛读》、《日语同声传译教程》等。它不是封闭的,而将会随着教学模式、课程设置和课时的变化,不断推出新的教材。对
鉴于我国加入WTO后经贸形势的迅猛发展,我们在十多年的教学经验基础上,选编了这本《新编国际商务日语实务》。我们编选的指导思想是,既注重国际商务的基本知识,又兼顾日语语言知识,使学生学过本后,能够获得熟悉情况、掌握知识两方面的收益。在国际商务基本知识方面,我们以日本进出口业务为中心,从介绍日本进出口的有关规定开始,按进出口业务的流程,依次叙述发现客户、资信调查、贸易条件、签约前的过程、合同文范例、海上运送、提单、报关、装船、海上保险、外汇及外汇汇率、结算方式、信用证、中间贸易、成套设备出口、索赔等这些国际商务活动中的基本专业知识,内容力求完整、系统、科学,语言力求通俗易懂,材料力求新颖、实用、跟上时代前进的步伐。在日语语言知识方面,我们除对课文中出现的语法、句型进行解释外,还有单
由王朝晖主编的《日语服装词汇手册》一书编写 了这本以服装制板与工艺术语为主的中日文对照手册 ,供服装院校的师生、服装从业人员以及工商、外贸 人员参考。 本书历经三年,编者着力收集、反复推敲、不断 完善,终于赶在“十三五”开头之年与广大读者见面 。