《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 原版《旺文社标准国语辞典》由日本旺文社于1965年出版发行。日文版自问世以来一直深受广大读者的喜爱。1991年,旺文社又推出了新订版,由东京大学名誉教授古田东朔监修,对版作了全面的修订,使内容更丰富、更实用、更切合使用者的需求。1997年,旺文社与我社达成协议,以双解版本的形式由我社在中国大陆出版发行,即《外研社日汉双解学习词典》。
《标准日汉汉日辞典》力求从词汇的角度跟上并准确记述这些变化,努力编撰成日语学习者和爱好者的爱读辞书。本辞典共收词12万条,其中日汉部分约7万条,汉日部分约5万条。日语词条精选收录常用现代词汇和大量固化新词,涵盖所有现行各类日语教材及各类考试所涉及的基本常用重要词汇。汉语词条中的4000个单字条目涵盖3500个常用及次常用汉字,4000余复音节词条包括所有常用基本重要词以及成语和熟语。 本辞典在编写上力求准确、简明、实用、力戒含糊、繁杂、臃肿。“日汉部分”的日语单词逐一标注单词“读音调型”,给出基本、常用的释义、搭配,但不罗列例句。“汉日部分”汉语条目参照汉语权威辞典注有读音,其日语释义均标注有读音假名,非常方便阅读。 本辞典附录特别编入全新内容,相信会给以汉语为母语的日语爱好者学习检索带来方