《我爱韩国语》教材系列是为韩语学习者准备的综合性韩语学习资料。图书从韩国引进,由具有丰富教学经验的韩国首尔国立大学语言教育院的老师和专家编写,不仅体系系统权威,而且内容新颖、与时俱进,另外设计也轻松活泼。图书共分为6册,本书是第4册,适合中级韩语学习者使用。全书共分为9个单元,每单元下设2课,每单元中的每课由对话、词汇、核心表达方式,以及相关的听说读写练习板块构成。每册图书都配备同步练习册,学习者可以在学完每课的内容后进行相应的练习,及时巩固所学。
尹铁超教授在《朝鲜语与满-通古斯语族同源词研究》一书中,将同源词研究上溯到了中国古代地方民族政权高句丽国的高句丽语和三韩语,把朝鲜语、高句丽语、满-通古斯语族诸语作为比较研究的对象。
《完全掌握.新韩国语能力考试TOPIK推荐语法(初级、中高级全收录)》并非常规的语法书,而是为TOPIK考生“量身定制”的工具书。本书针对备考TOPIK初级和中高级的考生编写,强调实用性和学习效果。通过学习本书,考生可以在一个月内了解和巩固TOPIK考试必考的360个语法条目。 如果某个语法有多种用法,但考试中只考其中两种常见用法,本书只收录常见用法。作者在解释语法时充分结合TOPIK考点,尽可能多地列举出考试中可能出现的形式。 另外,本书还收录相近语法和语法辨析,其中相近语法是TOPIK阅读专项的重要考点,语法辨析则从实际应用层面阐述了作者对相近语法的解析。
本书包括韩国语语法基础知识韩国语语法形态附录3个部分。韩国语语法基础知识部分分为13个小节,给出例句,添加中文翻译,对相关语法知识进行说明。谓词的活用谓词的不规则活用介绍了韩国语谓词的代表性特征。时态和时制词尾句子终结法引用句语序否定法敬语和非敬语与韩国语句子结构相关,相当于句法领域的内容。被动词使动词人称代词数词词类与词汇和词类相关,相当于词法领域的内容。韩国语语法形态部分选定了约700个语法条目,对每个语法点的等级、范畴、结构、语义进行了讲解,并且给出了例句和其中文翻译。另外,给出了补充说明,对学习者易混淆、易用错的语法点进行比较、分析。附录部分由13个图表构成,分别对韩国语语法基础知识部分的13个小节进行了归纳整理。
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典+》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定,释义主要参照了《东亚新国语词典》。
《黄帝内经》又名《内经》,因托名为上古黄帝所作,故名《黄帝内经》。《中华传统文化核心读本:黄帝内经精粹》是我国现存早、地位高的中医理论巨著,从问世之日起即被尊为“至道之宗,奉生之始”。《黄帝内经》包括《素问》和《灵枢》两大部分,各81篇,共约18万字。其思想内核大致可归纳为10个方面,即阴阳五行说、藏象说、精气神说、经络学、病因病机学、病证学、诊法学、治则学、养生学及运气学。从整体篇章的层次分析,《内经》又可粗分为15个部分,其中《素问》涵盖8个部分,《灵枢》涵盖7个部分。《中华传统文化核心读本:黄帝内经精粹》着意遴选出文意相对浅显且能反映中医学术思想特点的篇章和段落加以注译。另外,为了便于读者理解《黄帝内经》的精髓,我们结合现今社会的常见疾病,从精血、经络、病因、病机、病证、诊法、治法
无论是对日语有强烈爱好的日语迷,还是日语专业的学生们,在对日语有的了解和学习后,想要更上—层楼的时候,明显有—种不知从何处下手的困惑。因为,发音学了,基本的单词和语法也学了,甚至简单的对话也能说卜两句。 但是,你却明显感到自己的不足:面对日本人飞快的语速,有些单词似乎学过,然而整句话是什么意思却一点也不知道;当你满头大汗、结结巴巴地终于挤出了一句日语,说出了自己的某些“高难度”句子的时候,面对的却是日本人迷茫的眼神。 如果你也遇到了类似的情况,请不要迷茫,《日语口语900句》依靠其丰满的结构和丰富的内容给你带来了正确的方向。《日语口语900句》的主编根据被日语教学界普遍认可的结构·情景·交际学习法,组织具有丰富经验的日语外籍老师,结合他们的实际生活经验,提炼出了使用频率的900个日语基本
消除贫困是人类共同的使命,是推动构建人类命运共同体的应有之义。中国在推进减贫脱贫实践中形成了许多重要经验和启示,为全球减贫事业贡献了中国智慧和中国方案。为增进国外读者对中国减贫脱贫事业的理解和认知,为国际减贫合作提供参考借鉴,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院、中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:精准脱贫篇》。该篇围绕中国脱贫攻坚的重大理念和贫困治理的重要实践,从“决胜脱贫攻坚,共享全面小康”“坚持党的领导,强化组织保证”“坚持精准方略,提高脱贫实效”“坚持加大投入,强化资金支持”“坚持社会动员,凝聚各方力量”“坚持从严要求,促进真抓实干”“坚持群众主体,激发内生动力”“携手消除贫困,共建人类命运共同体”等八个方面、选取近100个关键词进行中文词条编写与多语种编译,
TOPIK中高级考试的难点为写作,这也是历年考生平均分非常低的专项。《完全掌握.新韩国语能力考试TOPIKII(中高级)大作文范例100篇》是TOPIK名师金龙一2023年力作,是一本专为TOPIK中高级考生编写的写作范文集。本书提供100篇可供考生参考的写作范文及重点单词、核心句型,适合参加TOPIK中高级的考生使用。本书精选近年考生亲历的考试题目,涵盖TOPIK写作高频话题;提供100篇高分范文,多角度展现写作论证技巧。帮助考生从审题构思,到谋篇布局,到素材积累,再到语言表达,快速提升写作能力!
张敏编著的《韩中翻译教程(第3版21世纪韩国语系列教材普通高等教育十一五规划教材)》是*认定的“普通高等教育“十一五”规划教材”,教材涉及韩国社会生活、政治文化、经贸商业、新闻等方方面面。课容量大,信息量足,可以满足不同层次学生的学习要求。附录中有一般词典不易查找的词汇信息,如现代流行韩国语、网络语言等。通过本教材的讲解讨论、实践练习、总结归纳,可以使学生迅速掌握韩中翻译的一般规律与技巧,达到大学教学大纲中所要求的韩国语翻译水平。《21世纪韩国语系列教材·翻译系列:中韩翻译教程》自2005年8月初版印刷以来得到国内外韩国语专业的广泛关注,四五十所高等院校韩语系在使用《21世纪韩国语系列教材·翻译系列:中韩翻译教程(第2版)》作为翻译教材。为了适应时代发展的需要,在吸取多方教学意见的基础上,对原版