某天,兴夫救活了一只摔伤的小燕子,燕子为了报答兴夫的恩情,衔来一粒葫芦种子。从结出的葫芦里,兴夫得到大量的金银财宝、牲畜、粮食和一座富丽堂皇的房舍。孬夫财迷心窍,故意折断了燕子的腿,然后再为它医治,企图得到同样的回报。结果孬夫不仅没能得到金银财宝,还被弄得倾家荡产,身无分文。
《论语》是集中记载孔子思想言论的权威著作,曾被古人誉为齐家、治国、平天下的宝典,是国内外公认的、最忠实地反映与代表孔子和由他创立的正统儒家学派思想的经典,是人们学习、认识和研究孔子和儒家思想最可靠的优秀的经典根据,素来受到海内外有识之士的厚爱与尊崇。本套书由中国孔子基金会策划,选用公认的最权威的汉语版《论语》为依据,聘请有关外语专家翻译,中文为中文繁体,外文为译文。我社已经出版了中英、中日、中韩、中俄、中法、中德6种文字,受到广泛好评。以后还将陆续编译出版多种语言与汉语对照版的《论语》,以方便更多不同文化背景的人们去诵读和研究。
“凿壁者丛书·韩文版世界名著”是宇航社奉献给广大韩语学习者的一道阅读大餐。据宇航社的策划编辑透露,丛书立意于对韩国人从小的世界名著进行精选,遵循以下三个原则:一是韩国最好的名家译本或改写本;二
《趣味韩国语:韩国语谚语100条》是通过韩国语中使用频率较高的、能反映韩国文化的100条谚语来帮助大家学习韩国语的书。《趣味韩国语:韩国语谚语100条》将这100条谚语按内容分为47课,并对每条谚语的发音、单词、语法、表层义和深层义进行描述和说明。每条谚语还举有两个例子(用例),并附上译文。另外,为了辅助理解一些谚语和用例,在书后附有“文化解说”(主要从《韩国民族文化大百科辞典》中选编)和“注释”。这《趣味韩国语:韩国语谚语100条》主要是为韩国语水平达到中级以上的学习者和读者而编写的。韩国语专业的学生,可以在第四学期(二年级第二学期)或第五学期(三年级学期)使用此书。
意义和形态 指出语法点的几种意义和形态。 释义 进一步详细地解释语法点的意义。 情境图片 确认语法点的使用情境。 注意 告知语法点使用时的注意事项。 例句 通过例句学会使用语法点。 练习 练习学过的语法点。 比较一下 说明相似而易混语法点理论上的区别。 为什么错了? 揭示表达中使用错误语法点的原因。 有什么不同? 比较两个相似表达的不同。 哪一个正确? 选择哪一种表达更自然。
民间故事往往蕴涵着一个民族风俗传统和民族精神的起源,所以,通过阅读经典的民间故事,可以对韩国的文化传统以及韩国人的世界观、价值观有更多的了解。《晨读夜诵.每天读一点韩国民间故事(中韩对照.赠原声朗读)》选编了51篇具有代表性的韩国民间故事,由寓言故事、历代君王、民间信仰、天地起始、神仙的由来、传奇人物、奇幻色彩故事、韩剧中的历史人物8大章节组成。寓言故事部分抑或将动物拟人化,使其具有人类的情感;历代君王部分介绍了檀君、朴赫居士、首露王、王建等韩国历代君王的传奇故事;民间信仰部分反映了民众的内心诉求,如城主神(成家安邦)、灵登神(守卫渔民)、城隍神(守护村落)、客人神(避灾祈福)等;传奇人物部分收录了《春香传》《沈清传》和《兴夫传》等经典故事;韩剧中的历史人物部分简要介绍了部分韩国
本书所选择的文章,均出自韩国的报刊或网站,因此语言规范且生动典型。《韩国报刊阅读(下)》每课都包含报刊中经常使用的典型词汇、表达和语句结构,让学生一册在手,就能基本了解和掌握报刊语言的特点和结构。