姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典+》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定,释义主要参照了《东亚新国语词典》。
语言是社会交际的工具,语言随着社会的发展而发展,社会的进步使语言中的新词汇层出不穷。因为语言只有不断地创造出新词,才能够满足社会日新月异的变化。语言的这种变化并不是杂乱无章的,而是有规律可循的。韩国语
语言是社会交际的工具,语言随着社会的发展而发展,社会的进步使语言中的新词汇层出不穷。因为语言只有不断地创造出新词,才能够满足社会日新月异的变化。语言的这种变化并不是杂乱无章的,而是有规律可循的。韩国语
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典 》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典 》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延
《韩汉双解基础韩国语学习词典》是从韩国引进的学习型词典,共收录词汇条目1300多条。本书对近义词的对比分析极其细致,有助于学习者准确把握相应词汇的使用语境。本书在韩国语界属于具有开创意义的词典。
收词广泛。共收录词目6500。条,内容涉及政治、经济、社会、文化、科技等许多方面,其中不乏目前流行的新词和科技词汇,且均为韩语学习者应该掌握的。释义精当中肯。每个词条均释以韩汉对照的例句。倍加详细地说明其不同含义和用法,既能使读者正确理解词义并学会运用词语,又增加了阅读韩语原文的机会。重点词目配有同义词和反义词,举一反三,使读者通过相关词条的查阅,加深理解词义,进而获得进一步的语法知识。编排讲究,体例合理,书中所采用的代号易记,字体醒目。附录有亲属关系表、化学元素表、简体字表、度量衡表等,内容丰富实用。
《现代韩中中韩词典》收录词条六万余条,其中韩中部分四万余条,中韩部分二万余条。词条包括条目、词性、释义、例句、另外还列出一些词条的同义、近义和反义词等。本词典收词以日常生活为主,囊括政冶、外交、法律、经济贸易、文学、历史、文化、社会、教育、体育、旅游等各方面内容的词语。为更好地体现当代生活,尽量多收些新词新义,尤其是外来语。
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典+》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延世大学根据词频调查精选而定,释义主要参照了《东亚新国语词典》。
无
姜信道、池在运主编的《精选韩汉汉韩词典 》分为韩汉,汉韩两个部分。汉韩部分共收单字条目和多字条目约两万余个,汉字注出其繁体字,单词注有语法词类,义项中附有必需的例句。韩汉部分收词约两万余条,是由韩国延
《韩中谚语惯用语词典(修订本)》正文由汉韩语对照,收录了中国的谚语、俗语等。
本词典共收录汉语成语10000余条,其中大部分为现代常用成语,也酌情收录了一些熟语和惯用语,以及文言文中常见的成语,可以满足读者的不同需要。 本词典用韩国语解释汉语成语,真正做到了释义准确、内容丰富、功能齐全。 各个词条均包括汉语拼音注音、释义、辨析、近义词、同义词、反义词等内容,部分词条还展示了相对应的韩国语中的常用语。 本词典有笔画和拼音两种索引,可以满足不同读者的需要。 本词典不仅适用于中国学习者学习,也适用于韩国学习者学习;使学习者不仅能更加深入地理解中国文化,加强语言修养,更能够培养双向阅读和理解能力。
本书主要论述韩国语语法的基本知识及语法形态。一直以来,这二者都是韩国语教育实践中的重点,并被当做主要讨论话题。韩国语语法基本知识部分针对外国学习者容易出现的问题做了扩充说明。韩国语语法形态部分则从结构主义的视角对奠定韩国语学习基础的语法素进行了分析,并从实用主义的角度出发,通过例句,阐释了各语法素的具体用法和意义。