意汉、汉意部分收词各约3万条新词新义多,适应时代需要例证丰富实用,取材于第一手原版资料双色印刷,美观醒目,易于查阅双向检索,利于学习、翻译以双语读者为对象,汉语释义加注拼音。便于外籍人士使用
意汉、汉意部分收词各约3万条新词新义多,适应时代需要例证丰富实用,取材于第一手原版资料双色印刷,美观醒目,易于查阅双向检索,利于学习、翻译以双语读者为对象,汉语释义加注拼音。便于外籍人士使用
在一门语言的听说读写中正确理解和使用成语和谚语,往往会起到画龙点睛的作用,让语言的表达与运用生动自如、地道流畅。本书汇集了我40多年在学习、工作中收集的意大利语谚语、格言和成语资料,经过精心的编撰,是一本内容翔实丰富、便于查找和理解的实用性工具书,填补了目前国內意大利语工具书的空白。
本书分为三部分:意大利短语、敦请和成语、谚语,每部分都按照字母顺序排列。老虎到实践的需要,我们昼扩展了收集的范围,收入了常用的一些拉丁语的东西。在中文注释中,力求符合汉语的表述习惯。总起来说,谚语的界定是非常明确的,而短语、熟语和成语之间没有非常清晰的界定,我们将一般不独立使用的词组作为短语,可独立使用的单词、词组和有动词的表达方式作为熟语和成语。由于历史背景和文化差异等因素,有些意大利谚语不合乎中国人的思维;随着时代变迁和社会发展,有些熟语和成语正在转变含义或者出现新生与消亡。这些都需要大家在实践中体验感悟,而不是生搬硬套。
方言词典以方言调查为本。调查首先是物色发音合作人。发音合作人选择老年中年,也不排斥青年。根据前者确定音系,记录语料;参考后者补充词语,同时说明音系与前者不同处。调查表有字表与词表两种,前者采用公开出版的《方言调查字表》,后者是专为本计书新编的《方言调查词表》。这两个表里所列的单字与词语,凡是本方言能说的,都尽可能问清楚。这样各地的语料才能对比异同。这些语料不过是分地词典的公约数。各地的编者有充分的篇幅,可以广泛收罗本方言的字音与语彙。分地方词词典的要求有两项:一是为综合的方言词典准备条件,二是反映本方言的特色。分地方言词典的内容分为三部分:主体是词典正文,前有引论,后有义类索引与条目首字笔画索引。
《意大利语万词主题分类例解词典(有声版)》收录常用词汇,摒弃偏僻词汇,利于提高学习效率,事半功倍24大主题和100个细分主题,全方位满足学习需要。词条按主题、分板块排列,使词汇学习具有针对性、不枯燥。基础词汇和扩展词汇明显区分,利于确定循序渐进的学习顺序。