《汉俄大词典》(指21世纪版,下同)收录条目12万条左右,总字数近一千万。众所周知:从前汉语词典以单独的方块字作为条目单位是不合适的,因为汉语的词汇单位不是字,而绝大多数是相对固定的词组。方块字实际上起了构词成分或部首的作用。《汉俄大词典》所收的12万单字条目和多字条目囊括了汉语基本词汇和多种语域的常用专业词语。《汉俄大词典》选收相当数量的粘着字和词缀、固定词组、缩略词语和谚俗语。这是《词典》在广度上的一大突破。广度上的另一个特点是《汉俄大词典》增收了大量反映社会、政治、经济、科学技术、文化等各方面*发展面貌的新词、新义。这对读者阅读和翻译当前信息资料是必不可少的。从深度上看,《汉俄大词典》反映当今世界上语言学研究的新成果,尽可能准确地传达出汉语源词的语义内涵、语音面貌、语法特征和修
化学工业出版社曾于1954年出版了《俄汉化学化工词典》。当时正是我国大量引进苏联技术,尤其是引进了大量化学化工技术和建设项目。大量俄文化学化工文献、资料需要译成汉语;进行技术交流和交往也需要俄语翻译工作。广大读者学习和工作都需要相关的工具书。因此《俄汉化学化工词典》受到广泛关注和欢迎,曾多次重印,成为一部经典的工具书。50年过去了,科学技术发展迅速,化学化工的新理论、新技术、新物质不断涌现。大量旧词语更新,新词语出现。原有的《俄汉化学化工词典》已不能满足需要,很多读者,包括俄罗斯及其他使用俄语、汉语的读者,希望有新的俄汉工具书。为了满足中俄科学技术和文化教育交流中读者的需要,我们综合了外大量文献资料,尤其是国外有关化学化工方面的俄语、英语等语种的工具书和其他参考文献,编纂了《新编俄
化学工业出版社曾于1954年出版了《俄汉化学化工词典》。当时正是我国大量引进苏联技术,尤其是引进了大量化学化工技术和建设项目。大量俄文化学化工文献、资料需要译成汉语;进行技术交流和交往也需要俄语翻译工作。广大读者学习和工作都需要相关的工具书。因此《俄汉化学化工词典》受到广泛关注和欢迎,曾多次重印,成为一部经典的工具书。50年过去了,科学技术发展迅速,化学化工的新理论、新技术、新物质不断涌现。大量旧词语更新,新词语出现。原有的《俄汉化学化工词典》已不能满足需要,很多读者,包括俄罗斯及其他使用俄语、汉语的读者,希望有新的俄汉工具书。为了满足中俄科学技术和文化教育交流中读者的需要,我们综合了外大量文献资料,尤其是国外有关化学化工方面的俄语、英语等语种的工具书和其他参考文献,编纂了《新编俄
《俄语情景会话》供具有一定俄语基础知识的中国学习者使用。全书共分三十六个单元,即三十六课。每一个单元包括对话、词汇及表达法、言语修养(言语交际中的文化规范)说明、练习四个部分。《俄语情景会话》编排程序是以对话为先导,直接进入交际情境,先期接触和了解言语行为模式,随后在词汇及表达法部分认真掌握提供的重点词汇和表达方式,同时可借助相关的工具书扩展语言知识。言语修养说明旨在使学习者了解俄语语言单位的文化内涵,指导言语行为准则,以期在交际中正确使用。练习以口语实际操练为主,部分练习也可适用笔语即口笔结合,根据中国学习者的特点提高学习效果。《俄语情景会话》并非一般性俄语会话手册,具有教材的系统结构,需要俄语基础知识的依托和教师指导,主要用于课堂教学和学习。自学者也可何等参考。《俄语情
《俄语情景会话》供具有一定俄语基础知识的中国学习者使用。全书共分三十六个单元,即三十六课。每一个单元包括对话、词汇及表达法、言语修养(言语交际中的文化规范)说明、练习四个部分。《俄语情景会话》编排程序是以对话为先导,直接进入交际情境,先期接触和了解言语行为模式,随后在词汇及表达法部分认真掌握提供的重点词汇和表达方式,同时可借助相关的工具书扩展语言知识。言语修养说明旨在使学习者了解俄语语言单位的文化内涵,指导言语行为准则,以期在交际中正确使用。练习以口语实际操练为主,部分练习也可适用笔语即口笔结合,根据中国学习者的特点提高学习效果。《俄语情景会话》并非一般性俄语会话手册,具有教材的系统结构,需要俄语基础知识的依托和教师指导,主要用于课堂教学和学习。自学者也可何等参考。《俄语情
乌兹别克斯坦地处中亚交通要冲的十字路口,是丝绸之路上的文明古国,拥有悠久的历史和灿烂的文化。中乌友好交往源远流长。古丝绸之路让两国人民互通有无,共同谱写了和平、友好、合作的美丽诗篇。乌兹别克斯坦是很早
与老外聊天实用的话题原生态的会话场景100个使用频率的话题、200篇地道的俄语口语对话,海量的俄语词汇和词组,让您突破口语瓶颈,与老外交流出口成章。打破口语传统学习方法实现口语学习革命本书不同于一般的俄语口语学习书,所选取的每一个话题都是从老外的角度出发,找出他们感兴趣的话题。每个话题都独立成篇,读者可以根据自己的兴趣从中选取感兴趣的话题进行练习。地道的语言表达深度的聊天话题本书语言生动、简洁,让读者在学习地道俄语的同时也能感受到俄语国家的世风民情。对话中大量的俄语固定表达,使您能够非常准确、得体、幽默地与老外进行深度对话。的专家队伍语音纯正的数码录音本书作者是长期从事俄语口语教学的专家,在俄语口语教学中具有相当丰富的从业经验,对中国读者在俄语口语学习方面的问题深有研究。另外,北京
这部词典收词约8000条,可供大、中学俄语师生,翻译工作者使用,以常用词为主,包括有较为丰富搭配能力的常用动词、名词、形容词和部分副词,词的义项亦以常用义项为主,条目按俄语字母顺序,一律标主重音,词条主要包括:词条词、语法语音标注、义项及汉译文、搭配模式、搭配例证及汉译文注释等。本词典收词量大,选录了政治、经贸、文教、科技、日常生活等许多知识领域的常用词语,搭配面广,材料翔实,内容丰富,搭配力求全面反映了词义的搭配范围和能力,信息量大,尽量反映当代俄语词语的变化,着重实用性,针对性强,考虑到了中国读者运用俄语词语的难点所在,译文贴切,符合汉语语言规范。
该书是全国俄语专业统编教材《语言与文化——俄语语言国情学概论》(顾亦瑾、吴国华,河南人民出版社,1991年)的修订版。1991年之后,随着前苏联的解体,俄罗斯的国还必须发生了较大的变化,有必要对原书的某些内容和表述作相应的修改和补充,受全国高校外语专业教学指导委中赊俄语组的委托,吴国华同志负责全书的修订工作,此次修订时,除了对某些章节的内容作了较大的调整、增删、修改之外,还新增加了某些章节。该教材配套的“俄罗斯艺术文化”、“俄罗斯民间口头创作”、“俄语交际文化”、“俄语文化背景知识”多媒体将由解放军外语音像出版社出版。
《实用商务俄语口语王:想说就说》特点:内容全面:53个场景,159段对话,922个句型,中外商务语言专家联手打造,与俄罗斯商人打交道的方方面面尽在此书中。话题实用:从公司活动到出差,从商务谈判到客户往来,涉及62篇商务应用文,是您在生意场上不可或缺的好帮手。提高迅速:随书240分钟一张,一边看书,一边听录音;一边赚钱,一边学俄语,活学活用,即可上手。
本词典内容充实,实用性强,查阅方便,具有如下特点:1、词典中收录了日常俄语交际中最常用的410多个动词,每个动词都配备了具体翔实的各种变化形式、支配形式和词义解释。2、每个动词之后都精心编选了实用性很强的例句,力求体现每个动词的搭配及使用场合3、词典中的每个例句都配有地道的俄语录音,由俄籍专家朗读。这也是我们在编写词典过程中的首次尝试,是部“可以听的俄语词典”。4、词典条目按照俄语字母顺序排列,有利于学习和记忆。希望在使用本词典之后,广大俄语学习者能够掌握这些常用动词的基本用法,在今后的俄语学习和实践过程中,关注动词的使用,用心积累,相信大家能够有效地提高俄语水平。在本词典的编撰过程中,得到了外许多俄语同行的指导和建议,编者在此表达诚挚的谢意。编者还要感谢他的学生们,因为他们是本词典
该书是全国俄语专业统编教材《语言与文化——俄语语言国情学概论》(顾亦瑾、吴国华,河南人民出版社,1991年)的修订版。1991年之后,随着前苏联的解体,俄罗斯的国还必须发生了较大的变化,有必要对原书的某些内容和表述作相应的修改和补充,受全国高校外语专业教学指导委中赊俄语组的委托,吴国华同志负责全书的修订工作,此次修订时,除了对某些章节的内容作了较大的调整、增删、修改之外,还新增加了某些章节。该教材配套的“俄罗斯艺术文化”、“俄罗斯民间口头创作”、“俄语交际文化”、“俄语文化背景知识”多媒体将由解放军外语音像出版社出版。
本词典内容以俄罗斯出版的多部辞书为参照蓝本,进行创作编纂,具体内容包括:词目约计20万条,范围以语文类词语为主,政治、文化、经济、科普和日常生活等方面词语为辅,以及常用成语、固定搭配短语等。16项附录囊括了学习和使用俄语所的参考资料。目标是成为我国俄语专业师生和广大俄语领域工作者案头的大型、工具书。
本书的选材中参考了大量中俄两国的体育专业书刊以及体育网站资料,语言规范科学,编写内容新颖实用,力求知识性、趣味性与科学性相结合。课文涉及几乎所有夏季奥林匹克体育比赛项目,词汇丰富;会话短小实用,由浅入深地将体育交往的不同场景交融联系在一起;课后配有习题、生词以及参考译文,有利于本书使用者更好地理解课文的内容,提高口语能力,用地道的俄语进行体育运动与体育赛事的基本交流。书后附录言语范句、体育项目名称、汉俄体育词汇表,为学习者使用提供方便。本书不仅可以供俄语爱好者、翻译、体育新闻记者、体育专业人士使用,还可以作为2008年北京奥运会的语言培训教材,用于丰富培训者的体育文化知识,提高他们对外交流时的语言质量。此外,本书还适用于俄罗斯友人学习汉语、了解中国体育文化。