本书共十六个单元,每单元由主课文、测试题、补充课文、补充课文习题、知识拓展五个部分组成。主课文为教材的中心部分,从不同维度介绍单元主题;补充课文为学习者提供与主课文相关的材料,拓宽学生对单元主题的理解和认知;知识拓展适当增加与本课主题内容相关的知识;课文后的习题主要是为了帮助学习者更好地巩固对课文的理解和提升对中国文化的认知度。本书既可作为我国高校俄语专业学生相关课程的教材,也可作为广大俄语爱好者提升语言水平的自学资料,还可为俄语国家民众了解今日中国提供多元化视角和参考补充。
《唐诗读本/汉俄对照中国诗歌系列》是汉俄对照中国诗歌系列读本丛书之一,为 十三五 国家重点图书出版规划项目,并获得国家出版基金资助。该书内容包括流传广泛、脍炙人口的唐诗,涵盖了李白、白居易、杜甫、杜牧等著名诗人的经典作品,是从诗歌角度对唐诗体现的中国文化的重新解读。该书的俄语翻译坚持以诗译诗,以格律诗译格律诗,兼顾内容与形式,既注意传达原作的意象,又尽力再现节奏与音韵的美感。 该书着眼于中华优秀文化外译,十分适合俄语地区读者和中国的俄语爱好者学习和阅读。
中国是诗词的国度,古诗词是我国文学宝库中的瑰宝,也是我们民族的文化精髓,具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。 本书精选《诗经》、唐诗、宋词各百篇,由中外专家合作翻译成俄文,以汉俄双语的形式呈现,用地道的俄语再现了中国传统文化的悠远情境;同时,由陈佩秋等著名画家为每首诗作画,一诗一画,翩若惊鸿,流畅优美。
《李白诗读本/汉俄对照中国诗歌系列》是汉俄对照中国诗歌系列读本丛书之一,为 十三五 国家重点图书出版规划项目,并获得国家出版基金资助。李白是唐代诗人的杰出代表,其作品更是反映了他对当时社会的深刻观察和浪漫情怀。该书内容包括流传广泛、脍炙人口的李白经典诗歌,是从诗歌角度对元曲体现的中国文化的重新解读。该书的俄语翻译坚持以诗译诗,以格律诗译格律诗,兼顾内容与形式,既注意传达原作的意象,又尽力再现节奏与音韵的美感。《李白诗读本/汉俄对照中国诗歌系列》着眼于中华优秀文化外译,十分适合俄语地区读者和中国的俄语爱好者学习和阅读。
《走向世界的中国军队》以讲故事的形式介绍了建国60多年来中国军队在各个领域的对外交流与合作,主要包括边防交往、联演联训、承担国际义务、对外培训、出国留学、消除战争梦魇,以及人文交流等方面。本书较为全面地展示了中国军队越来越自信、越来越开放的姿态,表达了中国军队与各国军队一起维护世界和平、促进共同发展的良好愿望。 Книга НОАК в международном сотрудничестве в форме рассказа представляет китайскую армию в течение 60 лет после основания КНР. Повествование охватывает области международного общения и сотрудничества, включающие в основном общение на границах, совместные учения, международные обязательства, обучение
我们和你们 丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合 一带一路 倡议的实施。 乌兹别克斯坦地处中亚交通要冲的十字路口,是丝绸之路上的文明古国,拥有悠久的历史和灿烂的文化。中乌友好交往源远流长。古丝绸之路让两国人民互通有无,共同谱写了和平、友好、合作的美丽诗篇。乌兹别克斯坦是*早支持和参与 一带一路 建设的国家。中乌两国在联合国、上海合作组织等多边框架下紧密合作,有效促进了地区的和平、稳定与发展。2016年*主席访乌期间,两国宣布建立全面战略伙伴关系。2017年米尔济约耶夫总统访华期间,双方又发表了关于进一步深化全面战略伙伴关系的联合声明。在双方共同努力下,近
《大俄汉词典》(修订版)是我国使用面广、影响、性的一部大型综合性俄汉双语词典。它凝结了我国俄语界几代资深专家、教授的辛勤劳动。它反映了现代俄语的面貌,尤其是近二十年来发生的变化。该词典具有以下几个新的特色:1.内容在原版的基础上作了大幅度、多方面的修改和更新。2.总词条达158000条之多,增收新词2000余条。3.释义更趋完善,例证严谨、典型。4.译文准确,语言规范。5.体例科学,编排合理,便于查阅。6.附录实用,涉及面广。
被誉为短篇小说巨匠的契诃夫,其小说真实地反映了社会现实,具有深刻的思想内涵。《小官吏之死》《胖子和瘦子》表现小人物为生计而无奈地苦苦挣扎的境遇,及其战战兢兢、卑躬屈膝的精神面貌;《变色龙》鞭笞见风使舵、在权势者面前奴颜媚骨毕露,在弱势者面前趾高气昂的势利小人;《万卡》《苦闷》描述底层人民悲惨的生活状况;《挂在脖子上的安娜》针砭追求虚荣、鼠目寸光和厚颜无耻的人生哲学;《套中人》以象征的手法揭露专制制度对社会的压制,以及这种制度的保守和虚弱;《六号病房》揭示专制制度下阴森可怕的俄国社会现实。
《现代俄语构词学概论》比较全面地论述了俄语构词学理论:章简单介绍俄语构词学;第2章讲述词素学与词的形态结构;第3章论述词素语音学的基本概念;第4章至5章分别论述后缀、前缀、前缀-后缀、中缀、组合、溶合、转化、摹声、异变、仿造、省略构词法及修辞构词法。
本书以实用为主,主要宗旨在于指导俄语的实际运用与理解,故不过多涉及理论上的争论,理论知识力求适度,阐述力求简明易懂,深入浅出。本书的体系基本上照顾了当代俄语教学上的需要,对于某些有争议的问题,我们提出了教学上的处理意见。本书力求体现“中国人为中国人编写”的俄语语法的特色,充分考虑中国人学、用俄语的需要和难点。笔者多年从事俄语语法的教学与研究工作,先后出了几种俄语语法书,其中包括由商务印书馆出版过的《现代俄语语法》、《现代俄语语法新编》等。本书反映了作者多年的教学经验体会和科研成果。我们希望本书能保持上述二书长处的基础上,质量上更有提高,有新的特点。近三十年来,时代、俄语和俄语研究都有了很大的变化和发展。作者力求在本书中反映出俄语语法的本身的一些新变化、新现象,反映出俄语语法
《荀子》是战国后期的思想家、教育家荀况的政论集。全书共32篇,涉及哲学、伦理、政治、军事和教育诸方面。 荀子在书中批判地总结了先秦诸子的学术思想。他在哲学上发展了古代朴素的唯物主义,反对天命、鬼神迷信之说;他反对孟子的“性善论”, “性恶论”,主张熔礼法为一炉,兼重道德教化、法治刑赏;在“称先王”之外,荀子又首倡“法后王”之论,这一点与孔、孟有所不同。 本书俄译是 部《荀子》的俄文全译本。