《语法教学实用技巧》是专为英语教师和准备做英语教师的人编写的“英语语言教学实用技巧”丛书的一本。丛书中的每本介绍教学相关主题的基础理论背景以及一系列实用、新颖的教学策略和技巧。(《语法教学实用技巧》)全面介绍了语法教学的基本概念和方法,既有助于新教师尽快适应、掌握语法教学,对经验丰富的教师也颇有启发,有助于更新其教学理念和教学活动,提高教学质量。
本教材共分四编:靠前编介绍了语言和语言学;第二编介绍了语言学的主要分支一语音学、音位学、形态学、句法学、语义学和语用学;第三编为跨学科领域与应用——话语分析、社会语言学、心理语言学.以及语言学理论与外语教学;第四编介绍了现代语言学流派。此外,我们还编写了三个附录:附录一是全书各章练习的部分参考答案;附录二是两套综合模拟试卷和参考答案;附录三是专门针对本书语言学术语的英汉对照表,供读者查阅使用。 关于第八章语用学的归类,目前仍然存在争议:语用学曾经是符号学的三个分支之一,而在现代语言学中被应用于研究语言(Crystal,1985:240)。梅伊在他的《语用学引论》(Mey,1993/2001)的靠前章中也提到语用学的归属问题,他认为既可以将语用学看作是语言学的一个成分(porlent),也可以把语用学看作是研究语言
共20个单元,供18个教学周使用。每个单元均关注一个社会热点问题或热门话题。本教材将课堂教学与学生的自主学习有效地结合在一起,每个单元包括五个部分:部分为对话部分,每一对话设计数量的两人或小组活动,旨在提高学生的交际互动能力;第二部分为短文部分,每一短文后设计数量的填空和问题,旨在提高学生的听力和交际互动能力;第三部分是相关图片,可以让学生借助本单元所学内容或语料库的材料,对图片进行描述或评论;第四部分为补充材料部分,旨在为学生提供更多的听说读写素材;最后一部分是语料库,旨在帮助学生提高口语表达能力。 《新时代大学英语系列教材·新时代英语听说教程》适合大学本科一、二年级学生使用,同时可作为大学英语四、六级考试及英语 自学者的辅导材料。
传统的英语教学更加重视语言知识的传授,而忽视语言所依托的文化背景。实际上,文化与语言的关系是密切的,语言含有丰富的文化内涵。语言既是文化的载体、文化的积淀,又是文化的重要组成部分。因此,学习语言的过程其实就是了解和掌握该语言文化知识的过程。接触和了解英语国家的文化,有益于增强学生对英语的理解,有益于提高学生综合运用英语的能力,英语教学从程度上来说就是文化教学。 《文化融合思维与英语教学研究》共九章,以目前高校英语教育教学改革工作重点为出发点,依据文化教育的理念与认知发展,将传统文化与英语学习相结合。编者在内容的编写过程中吸取了大量学者专家的理论观点,并与编者多年教学经验相结合,以求做到论述全面、系统,结构清晰,语言简洁。
《外事英语口译教程》由一线外事英语口译人员编纂,内容包括口译概论、口译基础、外事口译、语音、发声训练、听力、口译笔记、汉译英、英译汉、视译、同声传译、礼宾礼仪等十二章,将口译理论和实践相结合,兼具理论性、系统性和针对性,对外事口译工作者及英语爱好者有较高的参考价值。
本书以政府工作报告对日翻译为例,在功能翻译理论的指导下,提出了将中央文献对外翻译行为视为包括翻译发起者、原文作者、译者、受众等主要参与者在内的跨文化交际行为的理论分析框架。历时三年对译者与受众进行多次访谈和问卷调查,综合运用访谈法、问卷调查法、语料库工具等方法,通过对调查结果进行定性与定量的分析,基于受众反馈结果对2013至2015年政府工作报告日译本的翻译质量予以肯定的同时,结合功能翻译理论向译者提出三点建议。为进一步提高中央文献对外翻译与传播的效果,分别对翻译发起者、原文作者、译者提出四个对策与建议。
本书从认知视角来考察二语学习者口语和书面语产出表现,重点从实证的角度研究了学习者口语和书面语产出的影响因素。全书包括以下方面的内容: 首先,介绍了二语产出的认知视角的理论基础和相关的认知假设;其次,从实证出发,一方面,考察了任务类型、任务条件、任务指令和任务计划对二语学习者口语和书面语产出的影响;另一方面,也考察了学习者的个体差异,如工作记忆容量、词汇水平对二语产出的影响;第三,考察了社会认知(意义协商)和心理认知对二语学习者词汇产出的影响;后,探讨了语言产出的认知评价方式以及在课堂教学中的表现。
全书共八章,章介绍语料库研究和话语研究的核心理念、研究议题等。第二章则以适合话语研究的语料库建设与加工、话语研究中通用和专用语料库工具的功能介绍为主。第三至七章通过不同的研究案例展示语料库研究与话语研究相结合的研究方法和相关成果。第八章对国际、语料库话语研究趋势进行了展望,从选题、理论和技术等方面,为本领域研究者提出了建议。
《中国人英语自学方法教程(第二版)》一书以原典英语学习法为主要内容,阐述适合中国人自学英语的方法体系,介绍认知科学和应用语言学的研究成果,以及实用的英语学习方案和资源。本书既有丰富的案例、具体的方法、细致的程序,又处处渗透哲理分析。
韩剑侠所著的《学生英语水平与中外合作办学成效研究(英文版)》以吉姆·卡明斯(JimCummins)的共同潜在能力假说、语言阈限能力假说为基础,采用准实验的研究方法,探讨了中外合作办学环境下全英语教学模式的教学效果以及学生初始英语水平在该教学模式的作用。 本书可供从事外语教学、双语教学理论与实践等相关领域研究的专业人士,包括英语教师、从事双语教学的学科教师、教学管理者和研究者等参考使用。本书的内容对于少数民族的双语(多语)教学也具有一定的启示。
美国通用大学教材,原汁原味的英文读本,中文旁注,轻松阅读。这本教材自1986年问世以来,一直受到大学教师和学生的欢迎,不断再版,本书是其原版教材第九版的注释版。社会学是大学人文学科中非常重要的一门课程。书中以简洁、通俗易懂的论述,系统性地介绍了社会学的众多核心概念。本书阐释了许多社会学重要话题,如文化、社会化、群体、正式组织、社会层级、种族、性别、权力、家庭、宗教以及社会变革等等,以目前主流的社会学研究方法,全面而通俗地向读者展示了社会学的广阔领域和丰富内容。
本书力图通过模块方式,清晰地展示英美文学知识与实践的整体结构。 “知识链条”模块为学生勾勒出一幅明晰的文学基础知识概况图; “实践园地”模块开辟出一块提高学生的“读、赏、析、测、写”五个能力的新天地;“自学课堂”模块力争做到图片、文字、音频、视频并茂,生动有趣,达到重温、巩固文学知识、拓展语言技能、提高综合素养的效果。本书融“知识、文化、技能、兴趣、情操、创新、竞争”为一体,对学生的自主学习与实践具有很强的指导意义。
《从论文摘要看 中国英语 》通过对中国作者的英文论文摘要和英语国家作者的进行比较,阐明中国英语的部分特征,探索中国英语与世界的融合程度及其对英语的补充发展程度,从而对中国英语这一新兴英语变体的未来走向作出展望。
本书不仅包括语言知识的学习,同时也包括社会文化知识的学习,涉猎话题广泛,关注时代热点,语言地道,篇章层次鲜明,体现了知识性(即让学生真正学有所获)、趣味性(能点燃学生学习兴趣的火种)、实用性(让学生学以致用),聚三种特色于一体的英语学习刊物。
本书从语料库语言学角度,着重探讨了中国学习者英语口语交际能力的四个重要成分:使用预构成语块的能力、通过目的语运用图式知识的能力、语用能力和策略能力。基于“大学学习者英语口语语料库”,本书从上述四个纬度对比分析了不同口语交际能力水平的学习者之间及与英语母语者之间的差异,发现中国学习者英语口语的特征和问题。书中所提出的观点、概念、方法以及研究发现为学习者英语研究、二语习得研究、外语教学研究提供了有价值的信息。
◆探索 -控 -粉 秒- -holic Mc- -safe 等英汉语词缀的演变 ◆语料库大量实例演示词缀诞生的奥秘