《中国英语能力等级量表》(2024版)是教育bu、国家语言文字工作委员会发布的一项语言文字规范(编号:GF 0018-2024),由教育bu教育考试院编写。 《中国英语能力等级量表》是面向中国各级各类英语学习者和使用者的能力等级标准,从低到高描述了英语学习者和使用者在语言理解能力、语言表达能力、翻译能力、语用能力、语言知识运用、策略运用等方面的能力表现特征,包括语言能力总表、分项能力表及自我评价量表。本规范适用于英语测评、教学、学习及相关研究。 《中国英语能力等级量表》(2024版)对2018年发布的《中国英语能力等级量表》(GF 0018-2018)进行了修订,主要变化为:增加典型语言活动、表达能力特征、翻译能力特征、翻译知识等四类共计69张能力量表及相关内容。2024版共有155张能力量表,包含2018版的全部内容,并代替2018版使用。
《实用翻译教程》(第三版)是一部非常实用的翻译教科书,从内容到形式都别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:一、以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材能从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;二、以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本教材把翻译练习部分提到了与翻译理论部分同等重要的位置来安排;三、这本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学与翻译、回译与翻译以及文体与翻译等翻译欣赏与实践的方法;四、在附录里安排了《红楼梦》诗词与章回目录英译比较以及学习课余和翻译自学的,这对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值。 该教材较完美地做到了理论与实践的统一,在借鉴当前国内
“英国文学专史系列研究”我国套英国文学史专题研究丛书,包括《英国文学思想史》、《英国文学批评史》、《英国女性小说史》、《英国短篇小说史》和《英国传记发展史》五部学术著作。本套丛书全面、系统地梳理了英国文学五个领域的发展轨迹,将其放在自身的传承关系以及与整个英国文学的互动关系中加以考量,并对各个时期的代表作家和经典作品进行深入探讨。本套丛书体现了我国英国文学史研究学术范式的转型。作者改变了以往以直观叙事为特征的文学通史编写模式,不仅以更具专业性和学术性的视角,分别阐述了英国文学史上五个领域的体系与精华,揭示真演变过程和内在逻辑,而且也为英国文学史研究提供了一种新的选择。 本书旨在全面、系统地阐述英国各个历史时期代表作家的每学习思想、创作观念和价值取向,并深入探讨其思想
《英国文学经典选读》由刁克利编著,是供高等学校英语专业学生使用的英国文学教材,涵盖了从盎格鲁-撒克逊时期到20世纪的主要作家作品。全书分上、下两册,共40个单元,可供一个学年使用。本书具有以下特点:在介绍作家和文学作品的同时,巧妙地融合了文学史的内容.体系更完整。将文学批评方法和理论热点融入到每一单元,帮助学生提高文学欣赏和文学批评水平。每单元设有课后问答题,便于学生更好地理解内容.也有助于学生准备英语专业研究生入学考试。每单元后的课堂活动可激发学生的学习积极性,活跃课堂气氛。
全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内套专门针对MTl学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。 本书为全国翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。 本书从跨文化交际的宏观层面出发,重点关注与翻译学习相关的基础知识,引导学习者考察汉英两种语言在跨文化交际中呈现出的差异,尤其是汉英两种语言系统和文化模式的差异在翻译过程中所引发的难点问题,增强对跨文化差异的敏感性,并自觉培养跨文化交际意识与能力。本书具有以下特点: 系统阐述了语言、文化与社会的交互作用及其对翻译可能
。
全书依据量表指导“教与学”形成逻辑主线,分成研究缘起、文献综述、研究设计、研究实施、整体学习者与个案学习者数据分析与讨论、结论与思考六个篇章,为中国英语能力等级量表指导大学英语教、学、测提供有益参考。
随着现代通讯技术迅猛发展,从网络接触的 汽车技术信息的95%也都用英文来表达。因此,对汽车相关英语知识的缺乏,将会对学生今后从事汽车相关岗位的工作产生 不利的影响。《汽车专业英语》内容与企业实际岗位能力需求紧密结合的特点。《汽车专业英语》共分为6部分27个教学单元,涉及发动机、底盘、电气系统、汽车车身、新能源汽车的构造、工作原理以及汽车检修知识。语言精炼,专业知识覆盖面广,图文并茂。《汽车专业英语》可作为高等院校汽车专业及其相关专业的教材,也可作为高等院校、成人教育等汽车工程类专业教材及其相关专业的教材,并可供相关工程技术人员和汽车服务业、维修业人员阅读参考。
为落实中职教学信息化改革,针对中职专业英语课程教学如何适切地开展混合式学习,本书在分析了中职专业英语课程教学现状的前提下,以建构主义学习理论、多元智能学习理论和学习金字塔理论为基础,依据中职专业英语课程混合式学习需求分析,提出中职专业英语课程混合式学习整体框架,以中职旅游情境英语课程教学为例,构建中职旅游情境英语课程混合式学习“三部曲”模式,开展应用效果研究,成为中职专业英语课程教学改革的典型范例。
本研究主要聚焦AUA中的一个重要主张(claim),即考试分数富有意义,并具有概括性,且考试对于考生互动能力的评估是有效的。主要的理据(warrant)是考试设计有助于考生的互动能力的发挥,因此考试结果可用来推断考生的互动能力,实现了考试大纲所定义的构想。主要的反驳(rebuttal)有三个:一是考生性格影响其互动能力的发挥,二是小组成员的性格影响个体考生互动能力的发挥,三是在小组讨论中的互动与考试设计有差异。 定量和定性研究结果表明:考生性格未对考生互动能力的发挥产生显著影响,说明考生性格不构成反驳。但定量和定性分析均发现考生在小组讨论中互动能力特征表现不充分,小组活动中考生之间互动不够,说明反驳三成立。
。
本书紧扣新的英语类专业教学指南和考试新题型的要求,针对真题和练习题进行解题思路的精准分析,突出了专业指导和应试技巧训练的特色。其具体内容如下: 概述,包括大纲要求、项目考试的测试形式、目的、要求及评分标准等; TEM-4考试真题3套(2021年、2019年、2018年)、参考答案及解题说明; 综合模拟练习题15套、参考答案及解题说明。 与 同类书籍相比,本书具有以下特点:其一是紧扣2015年颁布的英语专业四级考试说明和新的英语类专业教学指南编写,专业性强;其二是所有的编写人员都是一线教师,具有深厚的英语教学理论修养和丰富的教学实践经验,同时具有多年辅导学生参加TEM-4考试的经验;其三是本书解题思路分析清晰,特别适合英语专业一年级和二年级的学生自学使用,减轻了教师的专四辅导压力,也适合其他英语学习爱好者使
本书是在关照了加拿大文学的独特性和 高校英语文学课程的特殊需要基础上编写而成的,是迄今 部全英文的加拿大英语文学史和选读教材。本书兼顾加拿大地理、历史、文化、民族等特征,力求在经典作家和文本选择上做到经典与多元兼顾,历史与当下并举。自18世纪文学开始直到当代文学,本书选取了加拿大文学 具特色的近五十位经典作家及其代表作品,力求选材新颖客观,与时俱进,既有充满地理想象的生态文学、自然写作、动物主题,又有人文情怀浓郁的人间百态,隐含与欧洲大陆的文脉相连,凸显加拿大独特的文化风貌。本教材以历史为根基,在介绍加拿大文学经典的同时,重点呈现当代文学领域的新作品、新风尚,为定义经典、重塑文学史提供一面关照现实与发展的文学之镜。
本研究主要聚焦AUA中的一个重要主张(claim),即考试分数富有意义,并具有概括性,且考试对于考生互动能力的评估是有效的。主要的理据(warrant)是考试设计有助于考生的互动能力的发挥,因此考试结果可用来推断考生的互动能力,实现了考试大纲所定义的构想。主要的反驳(rebuttal)有三个:一是考生性格影响其互动能力的发挥,二是小组成员的性格影响个体考生互动能力的发挥,三是在小组讨论中的互动与考试设计有差异。 定量和定性研究结果表明:考生性格未对考生互动能力的发挥产生显著影响,说明考生性格不构成反驳。但定量和定性分析均发现考生在小组讨论中互动能力特征表现不充分,小组活动中考生之间互动不够,说明反驳三成立。
教学是教师的教和学生的学所组成的一种人才培养活动。通过这种活动,教师有目的、有计划、有组织地引导学生自觉地学习和掌握基础知识及基本技能,促进学生提高综合素质,使他们成为社会所需要的人。英语作为一门国际性的语言,越来越多的人将它作为第二语言或外语进行学习和使用。随着科学技术和全球化的进一步发展,英语的重要性无疑也会更加得以凸显。 大学英语教学作为高等教育的一个有机组成部分,其质量的高低与整个大学生的培养质量密切相关。因此,如何适应我国高等教育发展的新形势,深化大学英语教学改革,提高大学英语教学质量,满足新时期国家和社会对人才培养的需要,就成了摆在大学英语教师面前的一个重要选题。大学英语教学改革作为高等学校本科教学质量与教学改革工程的重要组成部分,多年来在推动高校教育教学改革、提
全书依据量表指导“教与学”形成逻辑主线,分成研究缘起、文献综述、研究设计、研究实施、整体学习者与个案学习者数据分析与讨论、结论与思考六个篇章,为中国英语能力等级量表指导大学英语教、学、测提供有益参考。