《大学俄语口语教程》是俄语零基础学生的第二、第三学期教材。本书具有交际性和实用性两个特点。教材从言语交际的实际需要出发,在内容上选编了常见的题材,涉及人际交往、家庭现状、日常生活、周末时光、出行旅游、国外留学、医学健康、美味佳肴8个章节。每一章节下面设4个主题,每个主题下面附10个左右的对话。每个主题独立成一课,由主要句型、对话、生活小贴士、课后练习组成。在第四章和第八章的后面还配有阶段性总复习。每一大章节的开头部分是国情介绍,其主要目的是为了让学生更多了解俄罗斯的人文知识,让他们在掌握俄语语言技巧的同时也能大致了解俄罗斯文化、习俗、风土人情,以减少跨文化交流障碍。生活小贴士在每一主题对话的后面,主要是提示学生在俄罗斯学习、工作、生活的常识和中俄日常生活中的文化差异。
本书针对俄语初学者和自学者,随书配1张MP3光盘,共5小时10分钟。 俄语语音:从零开始,专家教你学标准发音,情景对话:边听边学,在不同场景下学句型,范文讲解:经典例文,纳入常用的俄语表达,语法知识:对照课本,学习的俄语语法,国情常识:一点一滴,知晓俄罗斯文化国情。
本书针对俄语初学者和自学者,随书配1张 MP3 光盘,共2小时50分钟。 俄语语音:从零开始,专家教你学标准发音; 情景对话:边听边学,在不同场景下学句型; 范文讲解:经典例文,纳入常用的俄语表达; 语法知识:对照课本,学习的俄语语法; 国情常识:一点一滴,知晓俄罗斯文化国情。
《时尚俄语:情景口语20主题》是《时尚俄语》系列丛书的册。我们的编写目的是向读者介绍生活化的俄语口语。众所周知,在现实生活中,我们所说的俄语和广播、电视播音员所说的俄语简直有“天壤之别”。在非正式场合,大家所说的都是简单、生动、易懂的生活口语,一般不加任何粉饰,这在“严肃”的教材和字典中一般是见不到的。与此同时,语言是不断变化和发展的,口语词汇的变化和发展尤为明显。它不断从生活中汲取新的养分,同时也会产生一些新的词汇。俄语词汇的这些变化和发展在本书中都有体现。本书具有如下特点: 本书共包括20大生活主题,涉及方方面面贴近生活的俄语口语表达。 本书包含实用、生活化的俄语口语句型、成语、谚语和俗语,帮助学习者扩充词汇量,了解俄语的独特魅力。 本书配有地道的俄语录音,由俄罗斯籍
《就这900句玩转俄语》是振宇锐智最口语《就这900句 玩转口语》系列的俄语口语分册。本书沿袭了本系列图书的高品质特点,由俄罗斯莫斯科国立大学、北京外国语大学和首都师范大学资深俄语专家联手打造,语言地道、设计合理、简单实用。全书分为16个大主题,92个话题,涉及相识、交往、生活、学习、工作、交际、交通、娱乐、健康、情感、态度等方面,这些话题都是俄罗斯人(特别是年轻人)每天与人交流时要表达的思想和内容。本书从头到尾以Саша(萨沙)和Аня(阿尼娅)以及他们的好友为中心人物,贯穿丰富多彩又各不相同的实际生活和交际场景,让我们感受各个场景的地道口语:口语大放送部分把同一个话题所需要用到的各种地道表达都说出来,且设置了各种场景的问答,让你说俄语不再感觉枯燥;交流面对面把每一个话题以现场交流的方式直观
《电视俄语》是由中央电视台和外语教学与研究出版社十多年前首次联合推出的电视教学片。本书是这部教学片的教科书。时光荏苒,经过十多年的实践,本书经受住了时间的考验。求购的电话、信件至今仍络绎不绝。十几年来俄罗斯国内的形势发生了很大的变化。政治、经济、文化各个领域出现了许多新鲜事物。旧版《电视俄语》中有的内容已落后于形势,因此应广大学习者的要求,外语教学与研究出版社组织编者将《电视俄语》进行了修订:剔除了过时的材料,增补了具有现代气息的内容。从 2l 课起,单课增加了新的句型,双课补充了丰富多彩的国情文化知识,以利于广大俄语爱好者和学习者更多、更深地了解俄罗斯民族以及这个民族的心理特点,帮助学习者更好地与俄罗斯人进行有效的交流,促进两国人民之间的友谊与合作。 新版《电视
《电视俄语》是由中央电视台和外语教学与研究出版社十多年前联合首次推出的电视教学片。本书是这部教学片的教科书。时光荏苒,经过十多年的实践,本书经受住了时间的考验。求购的电话、信函至今络绎不绝。十几年来俄罗斯国内的形势发生了很大的变化。政治、经济、文化各个领域出现了许多新鲜事物。旧版《电视俄语》中有的内容已落后于形势,因此应广大学习者的要求,外语教学与研究出版社组织编者对《电视俄语》进行了修订。 新版《电视俄语》剔除了过时的材料,增补了具有现代气息的内容。从第21课起,单课增加了新的句型,双课补充了丰富多彩的国情文化知识,以利于广大俄语爱好者和学习者更多、更深地了解俄罗斯这个民族及这个民族的心理特点,以帮助学习者更好地与俄罗斯人进行有效的交流,促进两国人民之间的友谊与合作
本书正文精选自俄罗斯近期经贸书刊,语言地道,专业性和适用性强,内容全面新颖,既有传统的进出口商品谈判,又有金融业务、经济合作、科技合作、建立合资企业、举办国际展会及专题会议等相关会谈,还有谈判及口译技巧的论述。课文解释精当,练习量大,对巩固所学知识颇有帮助。
《俄语笔译(3级全国翻译资格水平考试指定教材)》一书针对三级笔译的“笔译实务”和“笔译综合能力”两个考试科目编写了相应的“考试分析与指导”以供学生全面了解考试设置,并分别给出了“模拟试题”以便考生体验真实的考试环境。此外还增加了“语句练习”板块以供考生练习翻译使用。
在语言学界,口语研究炙手叮热,其重要性已得到研究者的普遍的认同。本书就现代俄语口语学研究的基本问题和发展概况作了较全面的沦述,并探讨了这一学科的前景。 本书共分两个部分:部分为口语学概论:第二部分为俄罗斯口语学的主要流派及代表人物,具体为达里和俄罗斯民间口语研究,雅库宾斯基和对话言语研究,科仁娜和功能修辞学派的口语研究,西罗季尼娜和萨拉托大学派的口语研究,什维多娃的口语学思想,拉普捷娃和普希金学院的口头言语研究,泽姆斯卡娅和科学院学派的城市口语研究。
《实用商务俄语口语王:想说就说》特点: 内容最全面:53个场景,159段对话,922个句型,中外商务语言专家联手打造,与俄罗斯商人打交道的方方面面尽在此书中。 话题最实用:从公司活动到出差,从商务谈判到客户往来,涉及62篇商务应用文,是您在生意场上不可或缺的好帮手。 提高最迅速:随书赠送240分钟一张,一边看书,一边听录音;一边赚钱,一边学俄语,活学活用,即可上手。
由三部分构成:口译概论、口译一般技能训练和口译综合技能训练。 口译概论讲述了口译的特点、发展简史、方式、标准、过程和职业要求。 口译的一般技能训练包括:口译的记忆训练、笔记训练、数字训练以及译前的准备、表达技巧和文化问题的应对技巧。 口译的综合技能训练涵盖了礼仪讲话、演讲词、采访类话语、外交类话语、商务类话语以及文化教育类话语的基本特点和口译练习。
与老外聊天最实用的话题最原生态的会话场景100个使用频率的话题、200篇地道的俄语口语对话,海量的俄语词汇和词组,让您突破口语瓶颈,与老外交流出口成章。打破口语传统学习方法实现口语学习革命本书不同于一般的俄语口语学习书,所选取的每一个话题都是从老外的角度出发,找出他们最感兴趣的话题。每个话题都独立成篇,读者可以根据自己的兴趣从中选取最感兴趣的话题进行练习。地道的语言表达深度的聊天话题本书语言生动、简洁,让读者在学习地道俄语的同时也能感受到俄语国家的世风民情。对话中大量的俄语固定表达,使您能够非常准确、得体、幽默地与老外进行深度对话。的专家队伍语音纯正的数码录音本书作者是长期从事俄语口语教学的专家,在俄语口语教学中具有相当丰富的从业经验,对中国读者在俄语口语学习方面的问题深有研究。另
《就这900句玩转俄语》是振宇锐智最口语《就这900句玩转口语》系列的俄语口语分册。本书沿袭了本系列图书的高品质特点,由俄罗斯莫斯科国立大学、北京外国语大学和首都师范大学俄语专家联手打造,语言地道、设计合理、简单实用。全书分为16个大主题,92个话题,涉及相识、交往、生活、学习、工作、交际、交通、娱乐、健康、情感、态度等方面,这些话题都是俄罗斯人(特别是年轻人)每天与人交流时要表达的思想和内容。本书从头到尾以Саша(萨沙)和Аня(阿尼娅)以及他们的好友为中心人物,贯穿丰富多彩又各不相同的实际生活和交际场景,让我们感受各个场景的地道口语:口语大放送部分把同一个话题所需要用到的各种地道表达都说出来,且设置了各种场景的问答,让你说俄语不再感觉枯燥;交流面对面把每一个话题以现场交流的方式直观表达
亲爱的读者,当您打开这本书时,恭喜您已经搭上了俄语口语学习的特快列车,一路上将精彩不断,趣味横生。 本书是从国外原版引进并改编而成的一本实用俄语口语学习书,具有以下七大特点: 1.本书内容分为24天,全面覆盖24大生活主题,收录了方方面面最贴近生活的俄语口语表达。 2.配有800余幅超酷插图,让您在一幅幅生动搞笑的图画中逐步掌握一个个口语话题,充分享受啦默学习的轻松与乐趣。随画入题。 3.包含近3000条实用、精炼、地道的生活化口语短句、短语及词汇,帮助您在学习口语的同时增加词汇量,实现一举两得! 4.书中是最地道、的生活俄语对话,并附上温馨的俄语学习小贴士,让您在学习语言的同时了解、掌握更多的俄罗斯文化。 5.各章节配有丰富、科学的习题,全线提速您的俄语学习。在学习中反馈,在反馈中提
本书精选在商务活动中最常用的俄语句型900个,按“产品介绍”、“商务谈判”、“代理索赔”等商务活动主题,分类编排成31个单元。每个单元有20~40个常用句型,对有难度的单词和词组,加注中文解释,同时根据商务活动的特点,介绍相应的翻译技巧。
《外语经贸谈判系列教材:俄语经贸谈判与口译(第2版)》由课文、课文解释、练习、练习答案、词汇索引、参考文献等部分组成。为使教材内容做到既广又精,课文中对同一话题往往提出可供选择的多种表达方式,其词汇和语句都较为常用和典型,同时还在练习中编入了一些采自线的真实谈判片段、句式及其他相关活动的记述和应用文等。课文解释部分对有关俄语词语,包括疑难、常用的词语及术语作了释义或说明,并对其中一些词的搭配关系、多义性及用法做了较为扩展的例解。为便于查找,所有上述词语均按俄语字母顺序排成索引,作为本教材的附录之一。此外,对课文中的部分练习,也在附录中提供了参考答案,以便于学生对所学知识进行复习巩固和深入思考。