她是摇篮中窒息而死的女婴;她在战后凋敝的维也纳度过困顿的少女时代;她在政治上觉醒,投身运动,又在肃反中失去一切;她回到东德,成为人民作家,在掌握话语权的巅峰猝然离世;她活到九十高龄,失去了记忆,而养老院之外已是另一个国家 她在20世纪经历了三个帝国、两次大战、五次死亡,从世纪之交的加利西亚犹太小镇,到 一战 后的维也纳、斯大林时期的莫斯科,再到重新统一的柏林,有的她被热爱,有的她被背叛,有的她淡入历史,被人忘却。 全书五卷,每一卷都以她的死亡结束,其后每一卷又重新想象假如她活了下来,可能拥有怎样的人生:一个婴儿小小的坟茔,本可以和阿尔卑斯山一样大。在看似不可避免的历史动能中,所有这些 假如 的总和意味着什么?一切终将逝去,句子被烧成了灰,足迹会消失,最后剩下来的是一个生命坚不可摧的
《铁皮鼓》是君特 格拉斯的长篇小说代表作。奥斯卡生于1924年,三岁时目睹了成人世界的荒诞无聊,决定停止长高。他经历了 二战 带给波兰和德国的苦难,见证了纳粹的罪行。三十岁时,这个将现实敲入鼓声,将玻璃唱碎的人,在精神病院写下自己的生平和家族故事,他试图在其魔幻现实自传中证明,自己是充满假象、谎言和罪恶的世界中的特立独行者。 1979年,由施隆多夫执导的同名电影上映。该片获戛纳电影节金棕榈奖和奥斯卡外语故事片奖。
一个柏林人过着秩序井然的生活,直到有一天突然闯入一群陌生人,他们说着混杂破碎的语言,从战火袭扰的非洲越海辗转来到德国。 二战 的早年经历让柏林人无比珍视秩序, 在混乱中没有自由可言 。然而作为前东德公民,柏林墙的记忆从未远去,在自己的国家过着一种移民生活也并非陌生的经验 三十年前,他的国家和属于它的未来在一夜之间消失了。阴差阳错,他与难民们成了朋友,了解了他们颠沛流离的过往,并且深刻地参与到他们的故事当中。 只有他们今天在德国生存下来,才说明希特勒真的战败了。 身处一个剧变的时代,人类的命运前所未有地彼此相关。当战争在地球上制造出一座座火山,当巨大的绝望漫过愤怒之海,人们也在四面竖起高墙。但和平真的有可能独自存在吗? 《时世逝》是一个与他者相遇的故事:人类能在多大程度上理解彼此的苦
洛塔从小就有个梦: 和一头小毛驴漫游四方。直到父亲突患癌症离世,她才意识到,不能将梦想推迟。她马上去寻找,并找到了乔尼,一头仿佛从图画书中跳出来的小毛驴。他们出发了,从慕尼黑一路徒步向南。每天并无明确计划,却不断遇到惊喜:热情相助的人们,自己的无限潜能。他们无惧道路崎岖、风雨阻隔,跨越阿尔卑斯山,八十天徒步六百公里,终于抵达梦中的大海。
《狗年月》是 但泽三部曲 之三,继《铁皮鼓》《猫与鼠》之后,揭露德国法西斯折磨和毁灭无辜者肉体的同时,对人们心灵的毒害和摧残。
《铃蟾的叫声》讲述了生于但泽, 第二次世界大战后移居德国的教授雷施克和波兰女镀金师亚力山德拉的故事。这对黄昏恋的主人公在格但斯克(但泽)成立了公墓公司和养老院,让出生于此的德国人叶落归根。他们的事业受到无数白发苍苍的游子的欢迎,也在当地引起了巨大争议
《相聚在特尔格特》是君 特 格拉斯的中篇小说,描写三百多年前德国 三十年战争 烽烟中的一次文人聚会,向第二次世界大战后德国文坛重要团体 四七社 发起人汉斯 里希特致敬。作品借古讽今,嬉笑怒骂,表现了作者对德国历史和现实的深思。
施笃姆是 诗意现实主义 的杰出代表,郁达夫称他为 一流不朽作家 ,巴金称其文笔清丽、结构简朴、感情纯真,足慰心灵。其成名作《茵梦湖》是描写感伤爱情的经典名篇,弥漫着一种凄清柔美的诗意,受到不同时代和不同民族的万千读者的喜爱。本书除《茵梦湖》外,还收入了《玛尔特和她的钟》《苹果熟了的时候》《迟开的玫瑰》《燕语》《木偶戏子波勒》《白马骑者》等十一篇小说。其中,他临死前完成的后一篇小说《白马骑者》于整个德语近代文学也称得上是杰作和名篇。此外还附有抒情诗选,作家冯塔纳曾说过 作为抒情诗人,施笃姆至少也属于歌德之后产生的三四个佼佼者之列 。读者可以借此书一睹施笃姆的整体文学面貌,深入了解其鲜明、独特和优美动人的艺术风格。
中篇小说(译自Novelle)是西方文学中一种源远流长、备受历代作家和读者青睐的体裁或样式。这种体裁在德语文学受到特别的重视,其创作实绩和理论建构后来居上,从歌德开始直至20世纪,一代代的作家都热衷于 Novelle 的写作,名家名篇层出不穷。本书收集了多位德语名家的六篇经典中篇作品,包括歌德的Novelle、《诱惑》,凯勒的《事在人为》《物以类聚》,施蒂弗特的《雪山水晶》,以及施笃姆的《双影人》。这些中篇小说篇篇精彩 好看 ,其富于浪漫传奇色彩和戏剧性的故事要么跌宕起伏、扣人心弦,要么妙趣横生、幽默风趣,读来十分过瘾。
德语文学以诗歌和 Novelle (即中短篇小说)著称于世。著名的德语作家大都写过一些优秀的中短篇小说。德语国家的中短篇小说,其中特别是以一时一事为题材的短篇,具备以小见大的优点。它们像生命力旺盛的山花野草一般,在德语国家的土地上到处生长出来,发育得多彩多姿。霍夫曼等浪漫派作家的小说,散发着神秘的 兰花 的幽香;高特赫尔夫等瑞士小说家的作品,充溢着阿尔卑斯山明媚的阳光和清新的空气;生长在北海之滨的施笃姆的小说始终像笼上了一层轻雾似的,弥漫着凄清柔美的诗意 本书选译了歌德、海涅、茨威格、卡夫卡等德语文学大家的名篇佳作。本书书名来源于《创世记》的一个故事。故事讲了人类的祖先挪亚在地球上洪水开始消退的时候放鸽子出方舟去打探消息,但等他放出第三只鸽子后,这只鸽子却再也未回归,再也无消息。作者借此