《百年孤独》是魔幻现实主义文学的代表作,描写了布恩迪亚家族七代人的传奇故事,和加勒比海沿岸小镇马孔多的百年兴衰,反映了拉丁美洲一个世纪以来风云变幻的历史。作品融入神话传说、民间故事等因素,巧妙地糅合了现实与虚幻,展现出一个瑰丽的想象世界,成为20世纪重要的经典文学巨著。1982年加西亚 马尔克斯获得诺贝尔文学奖,奠定世界文学大师的地位,很大程度上便是凭借《百年孤独》的巨大影响。 2025版《百年孤独》腰封采用作者加西亚 马尔克斯手绘图,让书中经典情节“美人儿蕾梅黛丝飞天”更为具象。
《复活》是列夫 托尔斯泰三部曲的第三部,也是托翁耗时非常长的一部小说。《复活》是托尔斯泰思想艺术的总结,是他艺术上的遗嘱,是他整个创作生涯中最后的山峰。作品以一起真实的刑事犯罪案为基础,通过描写男女主人公复杂曲折的经历,展示了俄国当时社会的黑暗。
《浮士德 部》共计4612诗行,散文60行。整本初版于1808年,成文过程长达近40年。本书主要由两大部分组成,其一为学者剧,其二为格雷琴剧。学者剧不仅集学者、学院讽刺之大成,而且预示了现代自然科学的走向和问题。格雷琴剧上演了浮士德在小世界的情感经历,具体说,是此时作为贵族青年的浮士德与平民少女格雷琴的“爱情悲剧”:浮士德的 导致无辜少女格雷琴犯罪,遭受“灭门”之灾。 译文添加注释,以知识性解说为主,分边注与脚注;每场前置简要“说明”,是为题解,及对成文史、情节、诗歌戏剧形式的简要说明;必要处置“简评”,摘要该处所涉问题,追加评述。
傅雷译的《夏倍上校奥诺丽纳亚尔培·萨伐龙高老头(傅雷译巴尔扎克经典作品)(精)》收录了法国著名小说家巴尔扎克的四篇讽刺小说,行文流畅,文笔传神。 在《夏倍上校》中,妻子为了虚荣、金钱、地位,不惜指丈夫为冒名顶替,欲置之死地而后快。 《奥诺丽纳》中,奥诺丽纳因为追求想入非非的爱情,对人生抱着不可能的奢望,终于造成了无可挽回的悲剧。 《亚尔培·萨伐龙》则描写了一位年轻律师在湖边爱上已婚意大利公主的故事。每则小说都有善与恶、是与非、美与丑的强烈对比,正人君子与牛鬼蛇神杂然并列,令人读后有啼笑皆非之感。 《高老头》通过高老头的悲剧,细致入微地描写了巴黎上流社会的卑鄙罪恶,抨击了物欲横流、人性丑恶的社会现实,暴露了在金钱势力支配下资产阶级的人格沦丧和人与人之间赤裸裸的金钱
本书是对曹雪芹八十回《红楼梦》的续写,至百零一回结束。从内容而言,更加接近曹雪芹的原意,是一次有力有益的文学尝试。作品的语言风格与《红楼梦》本书亦相似,文字清雅,耐人寻味。此次增订版增补了红学家赵建忠及学生的评论文章。
韦拉是个富有抱负的美丽姑娘,她的母亲为了谋取钱财,要把她嫁给一纨绔子弟。在医学院学生洛普霍夫的帮助下,她脱离家庭与之结合并创办了一家实行社会主义原则的工场。洛普霍夫性格内向,为人严肃,而韦拉却热情奔放,善于交际。韦拉爱上了性格相投的丈夫的好友。为了韦拉的幸福怎么办呢?洛普霍夫决定想法成全他们……
作为国社科基金重大项目(《中国语言哲学史》多卷本)的相关研究成果,本书旨在探讨殷周之际的经典化意识开始自今,在中国古典学研究中展开的文本观、诠释学、理解何以可能、“立言”如何通达“践行”的相关问题,并自觉将这一研究纳入语言哲学的研究视域。 本书主要究问如下几个基本层面的问题:经典化意识的核心即经典文本的生成,希望它能让 的学人能进一步感觉经典化的意义实际上也当落脚于经典文本的意义发现;“正名”及其引发的言说方式的探索;经典的诠释方法与理解之可能性问题;经典化在学统重建、学脉承传方面的意义;以及经典化的三个现实面向,即政治言说、治史的“立言”准则、治身的“立身”命义。