《古希腊神话与传说全集》精装刷边珍藏版,完整收录了《诸神的传说》《特洛亚的传说》《俄底修斯的传说》《坦塔罗斯家族的最后一代》《埃涅阿斯的传说》等全部作品,作者引人入胜而又娓娓动听地讲述了宙斯、阿波罗、雅典娜、普罗米修斯、阿佛洛狄忒、阿伽门农、俄底修斯、阿喀琉斯的脚踵、帕里斯的苹果、木马计等故事。这些古希腊神话与传说是世界文化宝库中的瑰宝,对人类文明的发展起到了不可磨灭的作用。
《伊索寓言》是西方寓言文学典范之作,其内容以动物寓言为主,故事妙趣横生而哲思隽永。本书精选伊索寓言100篇,收录15 20世纪世界各国艺术家所绘插画318幅,以多样艺术风格展现故事场景,同时直观呈现图书插画500年间的演变历程。
《五卷书》是一部古印度民间寓言故事集。全书以主干故事总起全书: 精通许多事论而享有大名 的婆罗门采用讲故事的方式,在六个月内教会王子统治论,故事共分五卷,形成《五卷书》, 在地球上用来教育青年 。 《五卷书》在主干故事下每一卷都有一个核心故事,每卷书的核心故事又发散出许多小故事,每一个故事都有一个道德教训,有一个伦理意义。 第1卷书《朋友的分裂》,讲述兽王狮子受臣仆豺狼唆使杀死了挚友牛。 第2卷书《朋友的获得》,讲述乌鸦、老鼠、乌龟和鹿之间合力互助,躲过捕杀。 第3卷书《乌鸦和猫头鹰从事于和平与战争等》,讲述乌鸦和猫头鹰两族结下冤仇,乌鸦族老臣施展苦肉计里应外合歼灭猫头鹰族。 第4卷书《已经得到的东西的丧失》,讲述猴子与海怪结为朋友,海怪婆却想吃猴子心,猴子施计脱险。 第5卷书《不思而行
古人为何热衷修真?他们是如何修真的? 仙话 以记叙神仙活动为主要内容,以追求长生不死和自由为中心主题 ;与神话主要反映不同民族在远古童年期的观念相比,仙话更多反映了中国漫长历史时期中不同阶层不断发展变化的某些 共识 ,体现了中国人独特的思维模式。 本书所涉仙话上起《左传》《山海经》,下至清人笔记与世情小说、神魔小说。本书对仙话的基本内容和类型进行了梳理,对带有原型意味的神仙故事及人物形象进行了生动的讲述、深入的考辨和解析,对其历史形象的嬗递及其社会文化意涵进行了透彻的阐释,是一本可读性与学术性、新奇性与严肃性兼具的作品。
迄今为止,中国文学史已有很多版本,亦有不同写法。本书的目标是追求理论的新颖性与较强的知识性,在有限篇幅里清晰而完整地阐述中国文学发展演变的主要脉络和基本特征。在具体论述上,坚持文学本位的立场,强调从文学的独特价值尺度去分析问题;注重文学发展的基本线索、各时期文学演变的主要特征和重要作家作品在艺术创造上的独特意义及影响。书名虽冠以 简明 二字,但在某些环节如对部分作家作品的分析与评价上,却要比一般多卷本文学史来得周详。加以文字优美,精见迭出,洵为文学史著述里的出群之作。
凯尔特学巨擘彼得 贝雷斯福德 埃利斯的《凯尔特神话全书》出版于1999年,罕见地收录了全部六大凯尔特文化区(爱尔兰、苏格兰、威尔士、康沃 尔、马恩 岛、布列塔尼)的神话和传说,以洋洋洒洒50万字的篇幅,将这一除希腊罗马神话和北欧神话之外欧洲影响力的神话体系巨细无遗地介绍给读者。 凯尔特神话从早期的口传故事传统发展而来,可以追溯到欧洲文明的黎明时期。埃利斯以毕生之功,广泛而深入地研读各种凯尔特原典,并不惜脚力地在民间走访采风,汇集成这本凯尔特神话大合集。除了那些家喻户晓的伟大传说,埃利斯还在本书中加入了不少令人耳目一新的故事,它们一直以凯尔特语手稿的形式存在,从未译成英文出版,不为当代普通读者所知。 埃利斯以其卓越的叙事技巧,将古代凯尔特人婉转动人的传奇编织成引人入胜的文字。在这里,驭车的海
该卷本收录了当地包括神话、故事、传说、笑话在内的民间故事三十余万字,这些口口相传的民间文学为读者生动地展示了当地人民的生活与劳动画卷,卷中附有三十余幅展现当地风土人情的彩色插图,具有较强的知识性、趣味性和可读性。
该卷本收录了当地包括神话、故事、传说、笑话在内的民间故事三十余万字,这些口口相传的民间文学为读者生动地展示了当地人民的生活与劳动画卷,卷中附有三十余幅展现当地风土人情的彩色插图,具有较强的知识性、趣味性和可读性。
本书稿收录的这些随笔以游记为主,是作者10余年旅行的过程中的所见所闻所感。文章基本都在《环球博览》《新民周刊》等媒体、杂志上公开发布、刊登过。形式为散文、随笔,书稿约15万字,80余篇。篇幅长短不一,文章大部分在一千至一千五字左右。文章内容多为作者的旅途中的所见所思,着重写人叙事,意在分享旅途善人趣事,借以传达宽容、理性、向善的意旨。正如本书作者在 自序 中所言,文中的文字 不宣扬主义,不鼓吹观点,与政治无涉,只是些所见所思。断断续续留下的文字有些还算风趣,不少难掩粗鄙,自忖尚能供人闲时消遣。无意间却发现,这些记述竟然多为偶遇的好人,即便撞上不快之事也大多泰然处之。随着年长,人的性情显然也会日渐宽容,不像年少气盛时,常怀怨愤还自以为一腔正义,仿佛一抬头便是满眼的乌云。感慨之余想起
本书为精装上下册套装,其底本是日本民俗学家关敬吾编著的《日本の昔ばなし》三卷本。结集在这里的民间故事,如《桃太郎》《浦岛太郎》《摘瘤子的老爷子》《一寸法师》《割了舌头的麻雀》等,都是从古至今在日本流传、为村中老翁老妪们代代传讲的传统民间故事,也就是笔录的口承故事,故事类型多样,天马行空,想象丰富,是培养儿童想象力的读物。 古老的昔话随着岁月流转被口口相传地保留了下来,其中相当一部分在流传的过程中发生了改变,作为日本民俗学之父柳田国男的弟子,关敬吾家在搜集整理这些故事的时候,也在探究这些改变,涉及日本古时的风土人情、生活习惯、民族心理、观念信仰等,跟随民俗学家探究这些改变的发生,也是阅读本书的一大趣味。