《葫芦丝流行经典歌曲集》是民族器乐曲集系列丛书中的一员。葫芦丝,又称 葫芦箫 ,是云南少数民族乐器,其音色独特优美,外观古朴,柔美,典雅,简单易学,小巧易携带等特点,受到广大中小学生,音乐爱好者及中外游客的喜爱。该书选用的经典歌曲传唱度较高,乐谱简明、指法技法详细,曲尾附歌词摘录(便于随唱)、书籍后附乐器常用技法、指法符号表等内容,便于读者阅读。
1.本套教材目前包括3册,第1册适合学龄前儿童及小学低年级学生实用。在学习古筝的入门阶段里,提高儿童学习兴趣,使之能较快掌握识弦,以及勾、托、抹、撮等古筝基础技巧。 2.本套教材将技巧练习融入富有故事性、趣味性、儿童化的标题乐曲中,以图文并茂的形式呈现,帮助教师更好得开展古筝教学,避免枯燥。为学生今后的学习打下夯实基础。 3.本套教材一大特色是以 好听的音乐,背后的故事 的形式加入了音乐欣赏的内容,让乐器学习与美育素养不再脱节,家长们可以在家给孩子们说说音乐小故事,和孩子们一同欣赏音乐。 4.教材中的重点曲目附有二维码,用手机中的扫码软件(如微信)扫一扫就能看到一个地址链接,打开链接即可看到作者演奏示范视频,方便家长在家对孩子的练习进行辅导。
一九六〇年三月,《古琴自学方法》由北京古琴研究会油印出版,仅八十册。在沈草农诞辰一百三十周年即将到来之际,鉴于此书已逾六十余载,存世较为稀少,西泠印社出版社将之影印重刊,以见原貌,以广其传,自然是对前人“一生心血所寄”的珍重态度。故乐于缀此数语,亦是表达后学对前辈的敬意。
广东音乐 产生在岭南,一个有着深厚民族民间音乐基础的移民地区,它多方吸收了其他艺术门类的元素,经过漫长的社会发展历程,逐渐形成自己独特的风格,成为一个特色鲜明的地方乐种,它的形成是岭南音乐文化历史积淀的结果。 《岭南文化中的 广东音乐 》从历史学、社会学、民俗学等视角,运用民族音乐学的方法,剖析 广东音乐 的形成发展及成因,挖掘 广东音乐 作为近代民族民间乐种所独具的文化精神和艺术性格,从中窥视近代沿海地区音乐文化形成、发展、兴盛的脉络和嬗变轨迹,进而获得规律性的认识。全文把 广东音乐 划分为5个阶段,并分别称之为:孕育期、生长期(硬弓时期)、成熟期(软弓时期)、徘徊期和发展期。在每个时期,重点论述了 广东音乐 的社会文化背景、乐器及组合、主要作品、代表人物、音乐风格特点,以及 广东
箫的历史悠久绵长,音色圆润典雅,是中国优秀传统音乐文化的重要组成部分。本书侧重介绍箫的器、技、艺三方面内容:《知于器》介绍箫的历史演变、种类形制和持箫方法,帮助初学者了解箫乐器的基本常识;《精于技》介绍箫的演奏技术,配合大量新创编练习曲和乐曲,帮助习箫者通过基础训练和乐曲实践,加强基本功和实操能力;《通于艺》介绍箫在昆曲、江南丝竹、南音和广东汉乐等戏曲和乐种的应用,精选经典作品作为风格性练习,旨在帮助演奏者扩展对箫艺术的理解,提升音乐审美趣味。
一、本书为“云南艺术集成、志丛书”中“中国戏曲音乐集成·云南卷丛书”之一,根据《中国戏曲音乐集成·云南卷丛书体例》编辑。 二、本书收入作者上世纪70年代以来至21世纪初改编、创作的代表性花灯唱腔46段。为全面反映作者的音乐创作成果,同时选入歌曲l8首、歌舞曲和花灯器乐曲8首、创作札记5篇。 三、花灯唱腔选段均以剧目为单元,依创作、上演时间为序编排;歌曲、歌舞曲及器乐曲按写作年代编排。为便于了解唱腔背景,把握演唱所需情绪和情感,每个剧目均有一篇剧情简介。唱段、曲目末尾以简略文字说明演唱情景、音乐改编发展及上演、演唱、录音、出版等方面的情况。 四、花灯唱段以唱词首句或点题句命名,标题下方标记剧中人。唱段剧(词)作者统一署于剧情简介页剧目名称下方,歌曲、歌舞曲及器乐曲词作者署于每首曲目
本书以“漫谈”为写作特点,从传统文化出发,对笙、竽、笛、篪、尺八、萧、唢呐、胡笳、角、埙、古琴、古筝、琵琶、瑟、箜篌、阮、三弦、扬琴、二胡等民族乐器的前世今生结合器乐特点、构成等方面展开叙述。作者用充满感情的笔调,力图让读者全面了解我国民族音乐的分类、发展、人文知识、历史人物、重要曲作家的故事。
《琴道(论古琴的思想体系)》为荷兰汉学家高罗佩研究中国古琴的著作。1935-1942年,高罗佩来到东亚地区进行文化研究,对中国古琴产生浓厚兴趣,以英文写成《琴道》一书,此书旁征博引,将古琴乐谱、各种琴学著述,以及涉及古琴的文献资料精心译成英文,并加注释,被认为是古代琴学研究领域的作品。 《琴道(论古琴的思想体系)》内容包括古琴原始资料、琴人的心境与原则、琴曲的意义、指法的象征符号、关于古琴的著名故事、古琴相关文献、古董古琴等,并附精美插图。对古琴深有研究的教授李美燕翻译的版本文字优美,可读性强。
本书是系列教材的第七部,也是练习曲系列的第二部。与以往祁瑶教授亲自创作不同的是,《古筝专项技巧练习曲30首》是由她的学生、上海音乐学院青年古筝专业教师邓翊群担任创作。邓翊群附小跟随祁瑶教师学习至今,他的加入不仅是祁瑶教授“演”(演奏)、“创”(创作)、“研”(研究)贯通式教学的成果展现与理念延伸,也是祁瑶教授将上音教材建设视为己任的精神继承。
本书以20世纪前66年中国的民族音乐学家以及相关人士所从事的实地考察为对象,通过对相关史实的梳理,探讨它在不同历史时期、不同学术背景下呈现出的考察者的观念、方法及其考察的成果,并探讨它对于20世纪中国民族音乐学的建设意义和对学科发展的深远影响。其中,为了参照这个历史阶段中国民族民间音乐的生存状态以及实地考察的不同方法,本书还单列出一章介绍和评述部分外国人在中国所做的相关工作。 中国音乐知识分子(民族音乐学者)试图建立的新民族音乐体系,是建立在与西方对话的前提上的。一个世纪,筚路蓝缕。我们终于有了专业的音乐学院,有了超越地方性的、为民族认同所象征的“普遍知识体系”。但如果回首那个起点,中国的民间音乐在中国老百姓的眼光里,本来并没有什么凋敝和颓败。他们有着自己活动的空间、大红大绿,
本书的繁体版于1997年完成,2000年由台北新文丰出版公司出版,迄今已十多年了。其问,经历了我们两位作者相继于香港中文大学音乐系完成博士学业,而后各奔东西,异地谋生的风雨之途;也映现了我们在仪式音乐研究方面上下求索,一路前行的曲折过程。回想当年,恩师曹本冶教授充满睿智,富于胆识,带领我们一帮中青年学者,以道教仪式音乐研究为起点,以香港中文大学音乐系仪式音乐研究计划作为平台,不畏险阻,一齐闯入中国传统仪式音乐研究这块昔日的学术高地和禁地,先后在台湾出版了21本学术专著,在内地出版了多部理论著作和西南、西北、华南、华东等多卷本地域性系列论文集,还有十余部已出版、未出版的博士、硕士学位论文。如今,先生已经先后从香港中文大学音乐系和上海音乐学院仪式音乐研究中心任上荣休,吾辈学子也早已走出壮
杨民康主编的《瑶族传统仪式音乐论文集》具体分为五个部分。部分“综述”,收入五篇文章。其中,杨秀昭等的《瑶族宗教祭祀活动中的歌舞音乐》(1994),由20世纪90年代广西艺术学院专事瑶族音乐研究的学者群撰写,发表于香港高校学刊,乃是在当时两岸三地艺术学与人类学学者对于宗教仪式音乐给予共同关注和密切交流的学术背景下,部分学术课题开始尝试走出以往的宗教研究学术“禁区”,从而具有开拓性、突破性意义的一项初期研究成果。杨民康、吴宁华的《桂、黔、滇少数民族梅山教传统仪式与仪式音乐的比较研究》(2006)发表于21世纪初期,是在作者对云南、广西等地瑶族道教仪式音乐做过较为系统的音乐民族志研究之后,试图对之进行进一步比较分析的一批研究论文之一。其他三篇,则分别从国内、国外研究以及某一学术专题的角度,对迄今中国
广东音乐以其悠扬优美、格调高雅、韵味独特而驰名海内外,海外侨胸一听到广东音乐就会激发怀乡之念和思国之情。本书可以便于我国以及世界华侨地区的音乐爱好者研究、探讨以及创作风格等,特别在我国音乐高等院校已将广东音乐研究与演奏纳入教学之中。 本书的出版是为了积极推广、普及广东音乐,弘扬民族音乐文化,培养更多高素质的人才,因美育已被重新和德、智、体一起并列为培养全面发展建设人才的教育方针之中;不少人认识到科学与艺术相互促进的辩证关系,在这一前提下,日渐活跃并在世界乐坛大放异彩的民族器乐重新受到青睐,为方便音乐爱者,尤其是海外华侨音乐爱好者了解和研究广东音乐提供帮助。
陕北民歌研究已经有超过七八十年的历史了吧,许多老唱家作古了,许多曲调被人们记住了,许多话题也说滥了,不是说这些研究和思考不重要,而是说,我们有没有可能在陕北民间文化的研究上开拓新思路、新话题、新领域?中国人知道了信天游,为什么不让世界更多的人喜欢它呢?我想,我的这位乡党王宏印现在做的,应该说就是一个开始吧!虽然几十年前,我们就听说有过英文的《东方红》,有过日语的《蓝花花》,今天还有人用意大利语美声唱《泪蛋蛋抛在沙蒿蒿林》,却很少有人下这样的苦,去把这么多优秀的陕北民歌翻译成外文。我们都知道中国有个把苏俄歌曲翻译到中国来的著名翻译家沪上薛范先生,他的优秀译作《莫斯科郊外的晚上》闻名中国,其译作对传播俄苏音乐文化和音乐精神起到不可替代的作用。不过,薛范先生是自外向内做文化传