《文化理论与大众文化导论(第九版)》是国际知名文化研究学者约翰 斯道雷所著之经典著作,在西方学界产生的影响经久不衰,是公认的媒介与文化研究领域的综述性著作之一。 《文化理论与大众文化导论(第九版)》对文化研究这一学科的历史、传统及当下的发展状况进行了深入、细致的分析,广涉文化主义、结构主义、马克思主义、女性主义和后现代主义等诸多社会科学思潮,梳理了国际学界对这一领域的最新研究成果,是文化研究、媒介研究、大众传播学、文艺批评以及新闻学等领域的学者与研究生阅读、参考的重要文献。
启功先生书法讲记。讲述秦、汉、唐、宋、元、明、清历代书法名作:《平复帖》《伯远帖》《兰亭序》《上阳台帖》《李白仙诗卷》《古诗四帖》《自叙帖》《万岁通天帖》《书谱》《孔宙碑》《华山庙碑》《瘗鹤铭》《集圣教序》《小草千字文》 一本书领略书法之美。
著名学者刘禾的成名作,曾获得美国古根海姆(Guggenheim)学术大奖。 本书从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900 1937)中国的语言和文学如何在一种 虚拟的等值关系中 ,通过与西方和日本等不同语言文化系统的的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而形成一种 被译介 的现代性,一些现代中国的经典话语和叙事,诸如国民性、个人主义、现实主义,乃至作品的经典化与文类的建制化、文化保守主义的出现等等,都是在翻译中生成的现代性的不同层面。作者对此逐一考察,并通过复原语言和文学实践中各种历史关系赖以呈现的场所,及等值关系建立的语境、时间和过程,重新思考了东西方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
《中国祠堂通论》在广泛收集、系统整理中国祠堂资料的基础上,对中国五千年来祠堂的发展和变化进行了分析和总结。《中国祠堂通论》分经编和纬编两部分:经编从纵的方面论述了祠堂起源、周代诞生、汉代墓祠、唐代家庙、宋代家祠、明清祠堂以及当代祠堂等七个章节,介绍中国祠堂的发展线索;纬编从横的方面论述了祠堂种类、祠堂建筑、祠堂祭祀礼仪、祠堂祭田、祠堂管理、祠堂文化以及祠堂功能等七个专题。《中国祠堂通论》的问世,对于进一步开发中国祠堂文化资源,传承中华传统历史文化必将起到一定的推动作用。
本书内容全面、思想深刻。两位作者以批判性视角对数字人文进行了全面而深入的介绍,为读者了解数字人文的历史沿革、理论框架轮廓以及数字人文今后的发展前景提供了精当的论述。两位作者在写作时突出展现了数字人文的基本原理和理论,有意忽略对专业细节的描述,使得本书具有较强的可读性。两位作者通过对语言和论点的精心组织,引导读者参与到对数字人文基本原理的讨论中去,为不同教育背景的读者探索数字人文这一新兴领域提供了一份科学指南。 两位作者的辛勤劳动使我们对数字人文有了更深刻的认识和理解。本书为多元化、批判性的数字人文学科提出了一个鼓舞人心的宣言,将是一本数字人文领域与社会学、信息科学、数字媒体等相关领域,以及人文学科领域的学生和研究人员必不可少的优秀读物。
本书收录了荷兰阿姆斯特丹艺术大学瑞华德学院(Reinwardt Academy)过去10年出版的高水平论文。它们是世界一流高校、科研机构的学者就当今博物馆和文化遗产领域的前沿问题进行的讨论和思考,反映了在全球化、城市化、文化多元化、社群参与等时代背景下,博物馆和文化遗产领域发生的变化,以及策展人、考古学家、文化遗产专家应对的新思路、新策略。
nbsp nbsp随着我国开启全面建设社会主义现代化国家的新征程,社会主义文化强国的建设成为人们广泛关注的重要问题。《当代文化发展的理论审视》立足马克思主义社会发展理论的视域,全面呈现文化发展与社会发展的互动关系,深入揭示当今时代文化发展的新特征与新趋势,细致探讨日常心理、大众文化与理论思潮等不同层面文化的发展动向,着重分析文化发展机制的当代转换,围绕文化生产与消费、传承与创新、传播与交流、分化与整合等热点提出新的见解,力图为社会主义文化强国建设提供理论思考,奠定哲学基础。
本书从物质、精神、制度、行为四个层面介绍地球自然生态系统中的生态文化。全书共10章。第一章介绍文化、传统文化、生态文化的概念、类型、特征、结构、价值及生态文化产生的背景;第二章介绍森林文化;第三章至第六章介绍森林文化中的自然保护区文化、森林公园文化、绿道文化、竹文化;第七章介绍草原文化;第八章介绍荒漠文化;第九章介绍湿地文化;第十章介绍海洋文化及其与大陆文化的区别。旨在引导人们树立和加强生态意识,培养生态道德。
《中华思想文化关键词365(汉英对照)》是*重点项目"中华思想文化术语传播工程"成果之一。所选的"思想文化关键词",是指由中华民族主体所创造或构建,凝聚、浓缩了中华哲学思想、人文精神、思维方式、价值观念,以词或短语形式固化的概念和文化关键词。此前这些关键词主要以辞典、词表为载体。像专科辞典中一般仅使用简单的语言对词条进行解释,更多是对词条出处的说明,缺少通俗有效的传播内容。而语文类辞典的解释则聚焦在单字或词语的字面含义上,对其思想文化内涵没有深入的说明。翻译和传播方面,思想文化类术语的翻译主要分布在各类双语辞典和外译的典籍作品中,不同译者对术语的内涵理解差异很大,译法上缺乏权威性。总之,对思想文化类关键词的已有研究和整理工作目前都是零散的存在,并未形成具有系统性和代表性的成果。"中华思
本书是用现代人的眼光对传统诗学进行的一番审视与解读。从特定范畴与命题切入,通过追源溯流式的考察,弄清其本来涵义及演化脉络,再逐步提升到古今会通的理论观照点上来。这些专题虽远不足以包罗中国诗学的全部精粹,但多具有一定的代表性,能将方方面面的问题带动起来,且互相关联。编排上,大致分为三个层面 情志 、 境象 、 言辞体式 三个层面,大体与中国诗歌艺术的 意 象 言 系统相应。各个专题之上有一篇总论性的导言,对中国诗学的精神特质作一鸟瞰式提挈,结语部分侧重在诗学传统推陈出新的估量,也是就传统与现代化关系的一点分疏。 全稿思路清晰,逻辑缜密,立论新颖,论证有力,是一部高质量的诗学理论著作。
在中华文明五千多年的历史传承和发展中,中华优秀传统文化思想可谓博大精深、源 远流长。本书选取其中的主体部分,即民本、大同、和合、家国四种文化思想及其当代价 值进行深入探讨。全书以中华优秀传统文化思想与现代化的关系为视角,以中华优秀传统 文化思想的创造性转化和创新性发展为切入点,以增强文化自信、实现中华民族伟大复兴 为关切,力图对中华优秀传统文化思想的当代价值做系统深入的探讨。
留学,绝非单纯地 学 ,它更意味着从故土移居异域,为求索新知,必得拓展新的自我,适应陌生空间,熏染别样风习。本书即聚焦于晚清至1949年之间的中国留学生形象。此处, 留学生 特指由中国去往异国获取学位、考察、访学、游学的中国人,他们所处的叙事空间可为中国,亦可在境外。 19世纪末20世纪初,西风东渐,留学生是中国与世界对话的重要载体;彼时人士对留学生的认知,涉及自我认同、民族国家建构、文化冲突等重大命题,其中有会通,亦有撕裂。因而,从表象社会史的层面而言, 时人眼中的留学生 这一话题相当值得探讨,以此为圆心,其半径覆盖至一系列思想概念的形成、变异和传播。
法兰克福学派的大众文化理论是其 批判理论 的重要组成部分,也是20世纪最富有原创性的大众文化理论,但是国内外许多学者对这一理论却存在着种种怀疑、误解和理解上的分歧。本书通过对法兰克福学派第一代理论家阿多诺、本雅明、洛文塔尔、马尔库塞的个案分析,并通过对生成法兰克福学派大众文化理论历史语境的深入考察,认为法兰克福学派的大众文化理论存在着两种模式和两套话语:阿多诺的文化工业批判理论构想了一种 整合 模式,本雅明的大众文化理论建立了一套 颠覆 模式。前者经洛文塔尔、马尔库塞的补充论证,甚至通过本雅明的反证(他对传统艺术消亡时的怀恋)而成为法兰克福学派大众文化批判理论的主流;后者同样经洛文塔尔、马尔库塞的书写润色而成为法兰克福学派大众文化理论的宝贵资源。与此相对应,法兰克福学派大众文化理论也
本书是国内*部从视觉人类学角度研究非文字书写文化史的著作。全书首先通过分析 Visual Anthropology 的译名,将其从过去的影视人类学拓展为视觉人类学,并对视觉人类学进行了学科定位和学科架构。具体以非文化书写时代的物象、图像,如洞穴画、岩壁画等为研究对象,探究人类文明起源及其生成的视觉展现、人类文明传承的手段以及人类知识的传播过程。*后通过对母体人类学学科架构的重温,论述了视觉人类学在人类学研究中的重要性及与其他学科的可能结合点。
本书犹如一部简明乡村振兴百科,围绕中国 三农 问题的历史渊源、政策设计、经济理论、地方案例、国际比较等方面,以讲故事、摆事实、表争议的白描式手法,全景式展现了当下中国的乡村振兴图景。
中国从王朝帝国到民族 的转变中,群众作为中心概念,成为现代知识分子思考自我和 ,探寻启蒙与革命的想像载体。本书通过对小说、哲学、诗歌和心理学论著的细读,分析现代中国文化与政治想象中群众的核心性和历史性, 把中国群众话语放在二十世纪上半叶的 知识语境下,挖掘被忽视的跨国互动和差异。这是一个跨学科的研究,综合文学研究、思想史、批判理论和人类科学史,凸显现代人类科学知识的形式、新兴艺术的表现和不断变化的政治诉求之间的纠葛。 现代中国群众话语激发主体性,鼓舞行动,既促进也限制了关于团结的表达,因此同时扩展并约束了大众政治兴起时期政治的地平线。作为 本关于现代中国文学和思想中群众美学与政治的深度研究,本书审视革命时期现代群集想像的许诺和羁绊,并放眼于后革命时期集体生命的重新思考。
政治家、金钱和管理主义如何变成了一个黄金时代的领导者? 21世纪初,英国开始坚信自身的创造力。在整个新工党时代,视觉和表演艺术、博物馆和画廊不断被作为一种刺激手段来促进国民经济的复苏,后工业革命中的文化消费会解决从国家衰落到刑事犯罪的一切问题。托尼 布莱尔预言这将是一个 黄金时代 。然而,尽管投入巨大,艺术观众却仍然属于享有特权的少数人。那么,其中出了什么问题? 本书作者是著名的历史学家,他在书中对富有创造力的英国人如何迷失方向作了鞭辟入里的分析。从酷不列颠、千禧巨蛋到奥林匹克运动会,本书向读者揭示了文化如何变成一种商品,以及痴迷于目标的管理主义如何扼杀了文化创造力。为了应对新工党的失败以及联盟政府的紧缩措施,作者认为在政治与艺术之间存在一种新型关系。
《郭论》 拾遗明清历史、解读市井文化、大话经典名著 郭德纲以更独特的视角、更有温度的故事,解读中国人骨子里的 忠 与 义 。 洞察人生,烛映世变,史学、文学、哲学一次到位。慢火烹茶,进退有度,体会中国式人性、人情、人心。老郭的智慧、热血和真性情在此展现得淋漓尽致。 《郭论》,带你领略更大的江湖。 《捡史》 心有波涛面含春色,此为江湖。 郭德纲 说起来谁都不信,我其实是一个好静不好动的人。 郭德纲在 郭论 系列的《捡史》中说, *近下雨,我每天在家里坐着,读读书,看看戏,就觉得很快乐。 他喜欢读史, 读史可以使人明智,古人说 鉴以往可以知未来 ,就是这个意思。 《捡史》是百万畅销经典 郭论 系列的第二篇。郭德纲通过剖析历史人物,复盘一场场暗流汹涌的权力游戏,剖析君臣博弈法则,发掘出人性的精妙幽深之处。
当代中国马克思主义研究丛书 湖北省学术著作出版专项资金资助项目
英国*代新左派思想家雷蒙德 威廉斯出身于乡村工人阶级家庭,对乡村文化极为关注。他对英国乡村文化传统进行了详细梳理与剖析,试图从中汲取应对英国现代化问题的力量并清除文化偏见对英国社会发展带来的负累。威廉斯的思想旨在打破城乡之间、精英文化与大众文化之间的二元对立,进而弥合断裂、创造联系。由于英国从乡村社会向城市社会转变的历程同我国当前状况有许多契合之处,剖析威廉斯的乡村文化思想可以为我国城乡文化建设提供参考。
本书属于 中华译学馆 中华翻译研究文库 ,为国家社科基金项目成果。本书聚焦中国文学外译中的作品选择、译介策略和读者评价,从 价值取向 和 文化立场 两大关键词出发,结合具体翻译案例(包括《狼图腾》《无风之树》、杜甫诗歌等的译介),分析中国文学在海外的译介、传播和接受情况。本书提出中国文学外译是讲好中国故事、提升文化软实力的重要途径;努力发掘并分享中国文学作品的知识价值、道德价值和审美价值,积极传播中国优秀的传统文化,是我们应该坚持的价值取向;而保持宽容开放的心态,积极促进文化认同,同时树立文化自信,展现民族精神,则是我们应当坚守的文化立场。