在美国,有一位小男孩阿罗,在他天马行空的世界里,凭借着一枝彩色笔,画出了自己的无数梦想。阿罗随心所欲,阿罗心想事成,阿罗在他的世界里涂涂抹抹,描绘着他自己的各种故事。 作者巧妙地运用孩子的逻辑和语言,真切地描画出他们自由想象的历程。作品简洁生动,充满奇异幻想。简单的线条,引领儿童走入奇异的世界,有益于拓展儿童的想象力、创造力,健全儿童情感世界。阿罗梦笔生花的奇妙故事让无数读者着迷,在美国、英国、法国、德国等国家,学龄前儿童及家长几乎都读过阿罗。美国《出版商周刊》将该书评为20世纪有影响力的作品之一。 Purple crayon in hand, Harold draws a tightrope and falls intoa circus [where he has many adventures].As in the previous books,the dauntless Harold is resourceful and loveable.
Pieces of broken pots are scattered over the desert hillsides of the Southwest. The Indians there treat them with respect -- "Every piece of clay is a piece of someone's life," they say. And the children try to imagine those lives that took place in the desert they think of as their own. Clay has its own small voice, and sings. Its song has lasted for thousands of years. And Byrd Baylor's prose-poem as simple and powerful as the clay pots, sings too.