《中华成语大词典》(第2版)是一部大型成语词典。 收录成语45000余条,收词广而全,包含各类常见、常用成语及部分经典谚语、俗语、歇后语等。条目分主词条和附见条,主词条提供详尽释义,附见条以释义参见的形式处理,既反映了成语存在众多同义、近义、异形等情况,又扩大了词典的信息量。 大多数条目均由释义和书证两部分组成。释义中先对疑难字词进行解释,再给出条目的本义、引申义或比喻义;浅显易懂的成语则直接释义。书证列出经典文献中的成语用例,深入阐释成语的含义、用法及发展演变过程。本词典对 版进行了全面修订,使词典在收词的全面、实用性、释义的准确性和书证的适用性等方面都有了很大的改观。
收录字、词、成语及其他熟语约60000条,含新词新语及西文字母开头的词语约5000条,贴近语言使用实际;设置注音、释义、例词等栏目,功能齐备,实用性强。
★共收成语12000余条,酌情收列少量熟语。 ★对每条成语进行全方位的解释和说明,包括注音、释义、出处、例句、近义、反义、辨析、提示、用法、连用等。 ★通过援引古代和近现代的经典著作,揭示成语的本源,阐释成语的含义、用法及流变,提供成语在现代汉语中的使用范例。 ★配有大量的诠释成语内涵的精美插图,具有一定的欣赏价值。
本书分为英汉英英汉英三个部分,收录中学生常用词汇和部分谚语、成语等,对英语学习者和翻译工作者都有极大帮助。 其中英汉部分收词15000余条,提供音标、词性、释义、例句、搭配、用法、辨析等内容。 汉英部分收词近25000条,除一般词外,还收入了一些方言、成语和谚语等。 英英部分收录了中学生常用词汇,配以英语释义,实用性强。
%26nbsp;%26nbsp;一部语文和百科条目兼收的中型词典。在2001年修订版的基础上进行全面修订。新增单字条目500余条,多字条目4300余条,共收条目52000余条。语文条目突出查
《现代汉语字典》(彩色插图本)是我国第一部学习型、规范型的现代汉语字典,适合广大师生及中等以上文化程度的读者使用。 ●该书收列单字14575个,包括《通用规范汉字表》中的8105字。 ●共设8大板
收词以现代汉语词汇为主,兼顾古今。释义详列现代常见常用义和新出现的义项,为使读者更好地理解字、词、成语及其他熟语的意义和用法,词典在词条的释义之后配有十分丰富的例词、例句,有助于读者学习、理解与运用。此外,本词典设置了 备用词 栏,附列了一些以单字字头结尾的词语(含异形词),以便读者了解、掌握单字(语素)的构词能力和词汇信息。
本词典收成语近万条,以现代常用和中学语文课本中出现的成语为主,同时为兼顾学习古文的需要,也酌收部分现代虽不常用,但在古籍中常见的成语,以及少量谚语、歇后语、惯用语。为了充分满足读者需求,编者在编写中做了诸多努力,尽量使解释深入浅出,语言通俗易懂,例句贴近生活,功能完备实用。
《新华字典》作为新中国的一部现代汉语字典,1953年首版后历经数次修订,一直畅销不衰,至今累计发行6亿余册,是中国小学生入学后几乎人手一册的学习汉语工具书。随着新时代的发展,汉语在世界范围内的影响力日益增强, 读者了解、学习汉语的需求也不断增加,《新华字典》这本规范的汉语字典就成为汉语与 上众多语种的沟通基础。 商务印书馆征询英美等国出版社、词典专家、 读者的意见建议后,经过试翻译、试审订,组建了十余人的翻译团队和外籍审订专家团队,在保留《新华字典》汉语原文的同时,提供英文对译。翻译原则是:在准确传达汉语词典原文的释义、例证含义的基础上,尽量以汉英双语间时态、语态、词性的对应表达来协助读者理解和使用汉语,同时尽可能以便于 读者理解的英语体现《新华字典》原文中的中国历史、社会、文化背景