---------------------------------------------------------
《中国文化读本》(第2版)分四大部分(智慧与信仰、创造与交流、艺术与美感、民俗与风情)、38章,抓住中国文化中有特色的内容和亮点(如儒家思想、道家思想、传统文化中的生态意识、汉字、四大发明、丝绸之路、中医、绘画、建筑、功夫、围棋等),用典型的事例和材料进行具体而深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味和核心价值,展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、美善相乐的人文形象。《中国文化读本》于2008年初版,本次为第2版,在第1版的基础上增加章节、修订错漏、更换图片,使本书内容与品质更臻完善。
《美国现代诗选》可谓是将美国现代诗译介到国内的领头羊。作者赵毅衡将可读性和学术性同时考虑在内,为我国读者铺展叙述了多位极具代表性的美国现代诗人,如艾略特、弗罗斯特、威廉斯、桑德堡、肯明斯、普拉斯等知名诗人的优秀作品。 《美国现代诗选》选编内容全面周翔,可谓开评析美国现代诗之先河。本书体量较大,基本涵盖了美国文学史上极为重要、极具代表性的诗人的作品。本书使用双语对照形式还原了诗歌原文,附以作者赵毅衡的忠实译笔,为我国读者全面呈现了美国现代诗歌的风貌和特点,并满足了读者双语阅读的需求。
《看、听、学》系列教材是由《新概念英语》作者、世界著名英语教学专家L G 亚历山大编写,非英语国家中、小学生学习英语使用。此教材自引进出版后,历经数十年,长盛不衰,深受广大中、小学生的喜爱,已经成为一套广受好评的经典英语教材。 《看、听、学》全套教材共有学生用书四册和学生练习册四册。一、第二册可供小学中高年级使用,第三、第四册可供初中年级使用。初中学生也可集中学习四册教材,以进一步培养良好的英语语感和纯正的语音语调。 学生用书每册60个单元,每单元两课,共120课。单课为主课文,双课为句型操练,以确保主课文中的语言知识得到充分运用,达到牢固掌握的目的。学生学完四册课本,能够学会约2000个单词,250多个句型。 《看、听、学》融合了 情景教学法 和 交际教学法 的长处,充分尊重语言学习规
《英语发展史》从政治、经济、科技、贸易、文化、体育以及社会变迁等多个方面对英语语言的发展和演变加以论述,以历时研究方法讲述英语的演变过程,将英语的起源、发展、现状和未来置于其赖以生存的宏观社会文化背景下予以考查,融“语言”与“文化”为一体,并将英语发展史上的关键时期与中国的相应时期进行对比比较,既是一本有分量的专著,同时又是一本很有特色的教材,既可作为英语专业及非英语专业学生的教材,也可作为广大英语爱好者的一般读物。
《国际会议交流》:作为“国际交流英语系列教程”的重点教材之一,《国际会议交流》按照国际会议的完整流程有序展开,各单元分别围绕国际会议交流的各重点环节进行知识讲解与课堂活动,主要内容包括:会议信息、会议通信、预读试讲、演讲准备、宣读论文、现场提问、即席答辩、会下交流等。
本书为 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版) 《综合教程》第3版第4册配套综合训练。全书共12单元,与上一版次相比变化较大,题型按照2016年专四考试题型重新设计,比专四稍难。每章练习的主题和内容与调整过的教材对应,并更新了大部分语篇和作文话题,使之更切合当下。阅读和语法词汇选择题的答案部分提供了详细的解释。
简介: 思路与文风是决定学术写作优劣的两个关键。关于论文写作思路和文风的英文教材、文章、专著层出不穷,其中不乏经典之作。但是,国内却一直缺少一本相关的中文参考书,从而导致我国学生、学者的写作普遍存在思路不清和文风不良的弊病。鉴于此,笔者将几位英文泰斗的著作和教材的精粹汇编于此,并结合本人多年的写作和阅读经验,以 指导原则/框架 例文解读 的方式呈现给中国读者。旨在为广大读者提供一本严谨、简洁、方便的学术写作参考书,帮助大家提高学术写作能力,树立良好的国际学术形象。 前言 思路与文风是决定学术写作优劣的两个关键。关于论文写作思路和文风的英文教材、文章、专著层出不穷,其中不乏经典之作。但是,国内却一直缺少一本相关的中文参考书,从而导致我国学生、学者的写作普遍存在思路不清和文风不良的
《媒体英语阅读》设计了大量形式多样的阅读理解练习和词汇练习,旨在促进学生阅读理解能力的有效提高。本书特别设计了讨论题和读报评论写作,着力培养学生分析问题和解决问题的能力,增强学生的问题意识和研究意识,提高学生的自主学习能力、创新能力和思辨能力。
《希腊罗马神话欣赏/普通高等教育“十一五”*规划教材》旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养,必将为我国培养国际化、创新型、高素质的英语专业人才奠定坚实的基础! 权威性和先进性的体现:按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的*成果。 前瞻性和创新性的结晶:基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。 专业素质和人文素养的同步提升:专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,
---------------------------------------------------------
《新编英语教程》第三版P一4册编写组(下称“编写组”)以《国家中长期教育改革和发展规划纲要》和《高等学校本科英语专业规范》两个文件为编写工作的指导思想,明确新时期我国高等教育的历史使命,即“适应国家经济社会对外开放的要求,培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务与国际竞争的国际化人才”,明确高等院校英语专业的人才培养目标,即“培养具有较高的人文素养、熟练的英语语言技能、厚实的英语语言文学专业知识和其他相关专业知识,能运用英语和本族语从事教育、管理、翻译、外事、外贸、研究等各种工作的英语专业人木” 编写组十分重视学习者英语综合能力的培养,对“英语综合能力”的认识突破“语言加技能”的传统框架,深刻认识到综合语言运用能力的培养和形成是建立在学生的“语言技能、语言知识
大学英语应用类课程系列教材是苏州大学大学英语教师多年来教学研究成果的结晶。为了更有效地提高国内大学生英语应用能力,大学英语教师们坚持不懈地学习和研究国内外外语教学前沿理论和研究成果,深入探讨外语学习成功的诸多因素,多视角地展开实验性教学研究。广大教师通力合作,理论联系课堂教学实践,从大学英语教学目标、课程设置、教材使用、教学方法、教学对象、评估手段以及学生的学习动机、学习策略等方面,广泛展开了英语教学有效性的探索,并编写完成了本套教材。 随着我国基础英语教学水平的不断提高,大学阶段的英语教学应该更多地重视培养学生学以致用的意识,着重提高学生综合应用英语的能力,引导学生通过口头、书面、计算机网络等途径学习和运用专业知识,获取和交流信息,开展和表达创新性思维,以便他们迅速成为直
本教材以现代教育理念为指导,注重学生全面素质的提高,既关注教材的理论性和系统性,又注重其基础性和实用性,通过比较不同语言环境中的英语教学和课程改革,反映国内外课程改革和教材研究的新成果,开阔学生视野。更主要的是,不仅要让学生掌握英语课程标准的内容目标和现行英语教材的体系和特点,而且要向他们提供评价英语课程标准的理论和方法以及教材开发的理论原则和方法,从而为他们研修英语课程标准,科学地分析和评价现行英语教材提供理论支持。 《英语课程标准研修与教材分析(第2版高等院校师范类专业系列教材)》,罗毅等保留了原教材的编写体系,主要对教材中与《义务教育英语课程标准》(2011年版)表述不一致的内容进行修改和补充,主要分布在第四章、第五章和第六章。另外,我们对其他章节中引用2001版《全日制义务教
本书从August Publishing引进出版,归入“新世纪师范英语系列教材”。原书于2006年出版,全书论述了Listening、Speaking、Reading、Writing和Grammar等方面的教学理论和方法,涉及课堂管理、英语语言、教案设计、输入输出技能、语言体系、教学技巧;测试等。本书重实践指导,英语简明易懂,对英语专业师范生及英语教师学习英语教学理论以及进行英语教学有着较明显的指导作用。
《新编大学英语语法(修订)》特色: 语法框架打破传统编写思路,以句法和语篇为主线,词法贯穿其中; 与国内外语法研究的新成果接轨,采用了新的语法术语; 供有一定英语基础知识的读者学习使用,帮助他们提高在语篇中运用语法知识的能力。
《剑桥美国文学史》对涵盖美国文学所有分支、涉及新兴的和业已确立的种种趋势的广阔范围进行了探讨,其中包括一些学者以及批评家的论述,正是在这些学者以及批评家的努力下,这一领域已经成为并将继续成为文学学术研究的一个重要组成部分。这些作者在作品集近三十年来美国文学批评之大成,因此即代表两代学术成就之间存在的分歧讲话,也代表两代学术成就之间保持的连续性发言。叙述部分在书中战友了很大比例,使《剑桥美国文学史》和以前的版本所能做到的相比,对于美国文学史的探讨既有了更加广阔的视野,又有了磅礴的气势。与此同时,传统文学批评的声音虽然构成了这些叙述部分的背景,但是这个声音也与形成当代文学研究特色的多样化兴趣共同发挥着作用。 《剑桥美国文学史》对美国多种文学流派以及各个时期的文学作品进行了广泛
《水浒传》为我国的四大名著之一,现在展现在读者面前的是登特-杨父子的*译本,父子通力合作,十年磨剑,打造精品。该书翻译时采用的中文版本是香港商务印书馆出版的120回本《水浒》(1969年,1987年),偶尔也参阅了香港中华书局出版的《水浒全传》(1958年)。英译本的总标题为《水泊梁山》(The Marshes of Mount Liang),是目前《水浒传》英译独一无二的120回本。本译本从旧译中借鉴了许多长处,甚至从法译本当中吸取了不少营养,又在多个方面超越了以前的译本,再一次证实了“译可译,非常译”和“常译常新”的译界格言。 全球汉英对照版一百二十回《水浒传》; 国际翻译大奖得主John Dent-Young倾心之作; 妙译天成、形神兼备,重现古典名著神韵; *译本、中西合璧,典藏当代译介精品。
《英语思维(解密英语语法的原理修订版)》是一本系统讲解英语语法原理和英语思维的图书。本书通过对“时”“态”概念的追溯,揭示了英语“时态”与现实“时空”之间的内在联系,展示了英语“时态”严谨完整的时空逻辑体系,从而在语法和思维的层面诠释了英语语言所具有的强大的时空表达能力。本书适用对象为有一定英语语法基础的读者、英语教师、大中学生、英语爱好者;适合那些长期深陷语法泥潭、无法突破的英语学习者。