全书从哲学、宗教、文学、艺术、传统节日、饮食文化、服饰、建筑、旅游景点等方面对中国文化进行了介绍,不仅包括中国文化的基本知识点,也涵盖了中国的茶、酒、戏曲、中医、武术、杂技、书法、绘画、体育等传统文化瑰宝。同时,修订版教材介绍了中国在科技、教育、文学、饮食等方面的发展和成就,呈现了时代发展的面貌。
《中国文化要略 彩色插图本》是一本全面介绍中国文化知识的普及性读物,作者以简洁的笔触,深入浅出地勾画出中国文化的历史渊源和发展脉络,深动地讲述了中国文化的基本知识和核心价值。全书根据内容精选彩色插图,旨在让读者从文字中汲取中国文化知识的同时,也从精美图片中直观感受中国悠久的历史文化故事和灿烂的文明成果。本书包括中国的地理概况、历史发展、学术思想、宗教信仰、汉字与典籍、古代教育、科举制度、科技成就、文学艺术、传统建筑、风俗习惯、中外文化交流史等内容,全面系统地讲述了中国文化的主要内容和核心精神。
《新编英语口语教程(中级)》是《英语中级口语》的修订教材,每个单元由三篇文章组成。新版教材秉持以听力为先导的原则,注重培养学生在口语学习过程中的倾听能力,提升听语篇、辨语意、猜词义的能力。课文主题题材广泛,涵盖日常生活、人际交往等,激发学习兴趣;练习形式丰富多样,难度循序渐进,稳步提升叙述、对话、交谈、讨论等综合口语能力。教材适用性强,既适合在校的不同年级的学生,也适用于具有同等英语水平的自学者。
《英汉名译赏析》(增订版)使用对象是在高等学校学习英译汉的学生,既包括英语专业和翻译专业的本科生、本科非英语专业的翻译学习者,也可用于本科阶段未使用过本教材的英语专业和翻译专业的硕士研究生。
《新英语语法教程》(第二版)集编者几十年研究成果、教学经验和已出语法专著的精华,广泛参考国内外语法研究的成果,观点新颖,体系科学,内容翔实。本书主要具有以下特点:突破传统语法书先词法后句法的编排模式,先讲句型,再讲词法,zui后讲否定、省略和替代,帮助学生正确安排语序。例句多选自词典和英语原著,语言规范,难度适中,丰富实用。讲练结合,习题注重考查语法基础知识,为学生打下扎实的语法根基。分类清晰,讲解细致,既可以作为语法课程教材,也可以作为自学参考用书。
本书包括供教师参考的补充背景知识、课文详解、练习答案、 阅读、思考与评论 解析,内容详实,为教师开展《高级英语2》(第四版)教学提供参考。
本书包括供教师参考的补充背景知识、课文详解、练习答案、 阅读、思考与评论 解析,内容详实,为教师开展《高级英语1》(第四版)教学提供参考。
本书比较全面、系统地介绍了语用学这一新兴语言学分支的基本理论,反映该领域的前沿研究成果;援引大量真实语言环境中语言使用的*手材料,注重理论知识输入的充足性、可理解性和趣味性,启发学生学以致用。适合语言学类高年级本科生、语言学方向研究生及同等英语水平的学习者、研究者使用。
《英国文学史及选读》自首版以来多次重印,畅销不衰,其所倡导的"史""选"结合之编写方式成为同类教材的共同理念,进而成为英美文学课程教学通行的做法。为呼应新时代文学类课程的新需求,在深入调研的基础上,特推出第二版教材。在继承经典之外,第二版教材还有如下特色: 1. 力求完整呈现英国文学史全貌:在更新经典作家生平材料和作品选篇之外,增补现当代尤其是二战之后重要的作家和作品,增补一定数量的女性作家和作品。 2. "史""论"结合,加强理论储备:在文学作品赏析方面适当引入文艺批评理论知识,以帮助学生更好地鉴赏分析作品,为将来的学习和研究打下基础。 3. 课后思考讨论,促进深入学习与思考:新增的课后思考讨论题从文学技巧分析到中外文学比较,多角度引导学生独立思考,提升思辨能力与文学鉴赏水平。
《英语国家社会与文化入门(第四版)》旨在帮助学生了解英语国家的社会与文化概貌,如地理、历史、政治、经济、社会生活和文化传统等方面的基本知识。全书分上、下两册,下册介绍美国、加拿大、新西兰。本书文字优美,语言简练,像展现在读者面前的一幅英语国家社会与文化长卷。每单元配有练习题,可供教师和学生检验课堂教学效果之用。本书为下册。
《军事英语听说教程教师用书(修订版)》是《军事英语听说教程(修订版)》的配套教师用书。这是一本以听说能力训练为主的通用军事英语教材,军事知识涉及面广,涵盖军兵种知识、军事训练、军事演习、军事科技、军事力量、军事机构、特种作战、常规作战、现代战争、战场救护、海外行动、国际维和、人道主义救援、应对媒体、军事领导与指挥等。通过对《教程》的学习,可达成以下学习目的,一是训练军事英语听说能力和交流能力,二是学习并运用军事英语独特的语言表达方式,三是了解军事英语的基础知识,为专业军事英语的学习打牢基础。
本书为商务英语综合教程4的修订版,在原教材的基础上,对部分选文进行调换,以平衡课文与练习难度。修订版教材练习数量和形式更加规范,语言知识与能力练习得到突出,有助于学生在学习商务知识的同时,提升语言能力,达到《商英国标》对商务英语专业学习提出的新要求。
《领航商务汉语教程1》是为零起点汉语学习者编写的商务汉语教材,全书共20课。每课内容基本包含学习目标、情景对话、课文、生词、关键句型、语法、练习、名言警句、文化提示等9个板块。教材注重语言学习与商务情景功能的结合,商务交际功能及话题丰富、系统,并通过汉外语言、文化对比帮助学生掌握汉语及商务文化学习中的重点、难点。教材编写时注意遵循第二语言教学规律,强调结构、功能、文化相结合,注重语言点和话题的螺旋式推进,从而真正帮助学生提高在商务活动以及日常生活交际中运用汉语的综合能力。
《英汉-汉英实用翻译教程(农林类)》是一本具有学科和专业优势或特色的教材, 是一本联合企业、校内外专家编写的校企合作教材,是一本充分利用真实语料编写的实践性较强的专门教材。教材主要包括三个部分:实用英语翻译概述、实用英语翻译实践、翻译技术与检索。 其中实用英语翻译实践共有十章(食品安全、农林机械与工程、农林经济管理、资源环境与保护、生命科学技术与翻译、农林类法规、动物科学、农业国际会议口译、农林类科技论文摘要、其他农林类学科)。每个章节后附有翻译练习、词汇扩展以及翻译知识拓展等,介绍相关的翻译方法、技巧等。