高等学校翻译专业本科教材分为语言能力、笔译能力、口译能力、学科素养四大板块,其编写紧扣翻译专业培养目标,力图区别于传统英语专业的翻译教学,突出“翻译专业”特色。教材以提高翻译能力为导向,注重夯实学生的中英文语言功底,培养基本的翻译意识,使学生了解基本的翻译理论,掌握基本的翻译技巧。
《英语专业学士论文写作教程(第2版)/21世纪多维英语规划教材》的编写初衷是为了策应四年一次的*全国教学评估,因为毕业论文写作质量的好坏直接关系到学校被评估的优劣等级。令编者感到欣慰的是,本书出版之后,全国有近50多所大学把本书选作毕业论文写作的指导教材,这些学校的英语专业教学评估因其毕业论文合格而得以顺利验收。 2011年,本书更有幸获得中南地区大学出版社优秀图书一等奖,这无疑是对所有编者 码字 工作的一种肯定和鞭策。 《英语专业学士论文写作教程(第2版)/21世纪多维英语规划教材》一贯的编写宗旨是帮助英语专业本科生在毕业论文写作中真正做到 化贫乏为富有 、 化平庸为经典 、 化粗糙为精妙 、 化腐朽为神奇 ,顺利完成学位论文写作任务。正因如此,根据老师和同学们提供的反馈意见,我们重新组织了长期从
《全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:交替传译(第2版)》为翻译硕士专业学位(MTI)口译方向必修课教材。 本书可作为具备一定基础口译能力的学习者的高阶教材,旨在通过系统而全面的技巧讲解及丰富多元的实战练习帮助学习者进一步提高交替传译能力。本书具有以下主要特点:技能全面,解析详尽:全书按口译教学规律进行了系统编排,全面涵盖交替传译各项技能,并对每一项技能进行详细的分析讲解,包括相关理论解释、举例说明、训练诀窍推介;话题广泛,时效性强:本书涉及国际、国内各类重点话题,且各话题与相关口译技能有机结合;第二版对选篇进行了大幅度更新,更具时效性;语料真实,力求多样:本书语料多取自各类讲话材料,符合口译文本特点;配套MP3音频则由不同国家,不同语音人士录制而成;练习实用,配套有力:本书练习
本书由四部分组成:戏剧概要介绍、戏剧史纵览、12位重要剧作家及其作品选读和一部完整的剧作赏析,具有如下特点:从基础入手,详略得当地介绍西方戏剧发展的源流;既有对西方戏剧从戏剧理论、创作过程、戏剧史等角度所作的总体介绍,又有对各个时代戏剧发展的细致阐述;既有对西方戏剧作家、作品的整体评述,又有对某个作家及其作品的具体分析;在剧作家及其选篇后提出思考题目,由浅入深,引导读者积极思考。
《美国研究读本(第2辑高等学校英语专业系列教材)》由梅仁毅主编,本书提供的是美国的基本框架,是一些长久起作用的原则。本书提供的是变化中的美国的一些突出方面,具有动态性质。因为美国研究不仅需要了解一些本质性的东西,也需要了解这些东西在当今的现实中是如何表现的,这就是与时俱进。本书从美国国内政治、外交政策、经济发展、社会文化四个方面介绍美国进入21世纪以来发生的重大变化。
《英国文学经典选读》由刁克利编著,是供高等学校英语专业学生使用的英国文学教材,涵盖了从盎格鲁-撒克逊时期到20世纪的主要作家作品。全书分上、下两册,共40个单元,可供一个学年使用。本书具有以下特点:在介绍作家和文学作品的同时,巧妙地融合了文学史的内容.体系更完整。将文学批评方法和理论热点融入到每一单元,帮助学生提高文学欣赏和文学批评水平。每单元设有课后问答题,便于学生更好地理解内容.也有助于学生准备英语专业研究生入学考试。每单元后的课堂活动可激发学生的学习积极性,活跃课堂气氛。
《高级英语视听说》为高等学校本科英语专业视听说类课程教材,供高校英语专业高年级本科生使用,同时也可为高校非英语专业高年级本科生或研究生,以及有同等英语水平的自学者使用。全书分为16个单元,分别选取13部电影和3部电视节目为视听材料,激发学生展开讨论,提高英语口语水平和思辨能力。项目(社会实践)单设一课,不列入单元。每一单元包括内容简述、综合导视思考题、影片或电视节目精选片段、2至4篇精选文章及研究性语言活动等内容。学生用书中还提供了精选文章问答题的参考答案。考虑到学生很难找到教材中选择的3个电视节目,我们在高等英语教学网的学习资源栏目提供了这些电视节目的完整版,并以教材中的影片精选片段脚本为基础,收入了相应的视频片段。
本书由北京外国语大学多位资深教授编写而成,自1994年出版以来,深受读者欢迎,已成为经典、畅销的美国文学教材之一。全书分为上、下两册,甄录美国文学史上*代表性的25位作家及其代表作品。各章内容均包括作家简介、作品分析及作品选读,涵盖小说、诗歌、散文、文论等不同体裁,并对历史背景、文化典故等进行注释。 本书具有以下特点:宏观把握美国文学的发展脉络,文史结合,主线清晰;精选美国各时期*代表性的作家及其作品,重点突出;作品分析见解独到、细致入微,充分透析作品的时代特征;注释详细、精炼,既有助于学习者深入理解作品,也便于其拓展文化视野。 本书为《美国文学名著精选》下册。
本书基于当今社会对具有靠前视野和跨文化交际能力的高水平人才的要求,对跨文化交际视角下的大学英语教学展开探讨,目的是为学生学会因地制宜地运用理论,建设性地提出解决跨文化交际问题的方法,从而实现举一反三、灵活处事。本书主要内容包含:语言、文化与交际;跨文化交际;跨文化交际与大学英语教学;跨文化交际改革研究;跨文化交际能力培养的体系建构;跨文化交际视角下大学英语词汇、语法、听力、口语、阅读、写作、翻译教学以及教材、教师的改革。本书论述严谨,结构合理,条理清晰,内容全面,符合社会和人才培养的要求,同时也是大学英语教学改革的关键突破点。
【新华书店总店自营】 中国英语能力等级量表(2024版),上海外语教育出版社 作者 教育.部教育考试院, 编著 著 原价 ¥49.80 出版社 上海外语教育出版社 出版时间 2024-12-01
本书作者DuncanSidwell具有多年语言教学和教材编写方面的经验,从西方人的视角叙述欧洲文化的发展变迁,语言地道 、见地。本书既可用作高样英语专业文化课教材,也可供水平相当 的英语学习者参考,具有 如下特点:结构清晰,系统、全面地介绍了欧洲文化,注重史实,详略得当。图文并茂,并配CD-ROM,限度扩充内容,提供更多教学参考。提供了详细的教学建议,每章均有引言和总述,每节标题下均附重点内容提示,概要介绍该部分内容。每章设复习题及讨论题,注重文化的横向比较,把欧洲文化的发展放在世界文化发展的宏观背景中,有意识地引导学习者深入思考。附录中提供了大量实用的信息,如:哲学术语汇总、英语人名地名汇总、希腊罗马神话中诸神对照表等,方便读者查阅。本书分10章按时间顺序介绍了欧洲文化的源流发展。的特点是,避免了
本书紧扣新的英语类专业教学指南和考试新题型的要求,针对真题和练习题进行解题思路的精准分析,突出了专业指导和应试技巧训练的特色。其具体内容如下: 概述,包括大纲要求、项目考试的测试形式、目的、要求及评分标准等; TEM-4考试真题3套(2021年、2019年、2018年)、参考答案及解题说明; 综合模拟练习题15套、参考答案及解题说明。 与 同类书籍相比,本书具有以下特点:其一是紧扣2015年颁布的英语专业四级考试说明和新的英语类专业教学指南编写,专业性强;其二是所有的编写人员都是一线教师,具有深厚的英语教学理论修养和丰富的教学实践经验,同时具有多年辅导学生参加TEM-4考试的经验;其三是本书解题思路分析清晰,特别适合英语专业一年级和二年级的学生自学使用,减轻了教师的专四辅导压力,也适合其他英语学习爱好者使
全书依据量表指导“教与学”形成逻辑主线,分成研究缘起、文献综述、研究设计、研究实施、整体学习者与个案学习者数据分析与讨论、结论与思考六个篇章,为中国英语能力等级量表指导大学英语教、学、测提供有益参考。
。
为落实中职教学信息化改革,针对中职专业英语课程教学如何适切地开展混合式学习,本书在分析了中职专业英语课程教学现状的前提下,以建构主义学习理论、多元智能学习理论和学习金字塔理论为基础,依据中职专业英语课程混合式学习需求分析,提出中职专业英语课程混合式学习整体框架,以中职旅游情境英语课程教学为例,构建中职旅游情境英语课程混合式学习“三部曲”模式,开展应用效果研究,成为中职专业英语课程教学改革的典型范例。
本书中的素材是编者在近几年教授本科生“英语国家社会与文化”这门课程的过程中逐步搜集的。随着手头材料一天天增多,便萌生了把素材整理成册的想法。在动手编写本书以前,编者还在学生中进行了调查,了解他们的需求并征求他们对本书设计的意见和建议。在编写过程中,编者始终站在一个使用者的角度来设计、取材,尽可能地使该书更好地为读者服务。 本书是为对英语国家社会与文化感兴趣的各行各业人士,特别是各大中专院校广大英语学习者编写的文化知识读本。它既可作为大学生选修课教材,又可供一般读者作为随时查阅英美等国社会与文化知识的工具书使用,还可供英语学习者作为系统了解英美等国文化知识的参考书籍使用。
本书作者DuncanSidwell具有多年语言教学和教材编写方面的经验,从西方人的视角叙述欧洲文化的发展变迁,语言地道 、见地。本书既可用作高样英语专业文化课教材,也可供水平相当 的英语学习者参考,具有 如下特点:结构清晰,系统、全面地介绍了欧洲文化,注重史实,详略得当。图文并茂,并配CD-ROM,限度扩充内容,提供更多教学参考。提供了详细的教学建议,每章均有引言和总述,每节标题下均附重点内容提示,概要介绍该部分内容。每章设复习题及讨论题,注重文化的横向比较,把欧洲文化的发展放在世界文化发展的宏观背景中,有意识地引导学习者深入思考。附录中提供了大量实用的信息,如:哲学术语汇总、英语人名地名汇总、希腊罗马神话中诸神对照表等,方便读者查阅。本书分10章按时间顺序介绍了欧洲文化的源流发展。的特点是,避免了
。