《国际学术交流英语》以学术交流为主线,对国际会议准备阶段和进行过程中的各个方面进行了较完整的讲述。全书共分六个章节,每个章节设立一个主题,每个主题三项任务,涉及国际会议的准备、学术信件的交流、论文写作、会议主持和发言等内容。
全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内套专门针对MTl学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。 本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。 全书分五大单元,共十八课;以符号学翻译观统摄全书,按照字词、句子、篇章的英译逐级展开编写,后过渡到文本的编译。在强化英语能力的同时,更注重对汉语的精确理解,帮助学习者提高双语转换能力。本书具有以下特点: 题材实用,译文精良:所选译例和练习均为实用性题材,内容涵盖中国文化、新闻、时政、财经、科技、教育、旅游等诸多方面,译文均出
《新编研究生英语系列教程:研究生英语写译教程(基础级·第3版)》理论与技巧相结合,既包括基本理论的讲解和范例,也有丰富的实例和技巧方面的指导;既有常规的课堂教学内容,也有实践中实用的写译内容。该教程适合高等院校的文、理、工、医、农、林等各学科的非英语专业的硕士研究生使用。
《中国文化英语教程》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体深入的介绍,涉及历史哲学、智慧与信仰、创造与交流、国民性格、宗教、建筑、艺术、民俗风情、日常生活等领域。配有丰富、精美的插图,提供词汇及文化注释,并围绕研究生在实际工作和学习中遇到的文化交流问题设计形式多样的练习。
本书理论与技巧相结合,既包括基本理论的讲解和范例,也有丰富的实例和技巧方面的指导;既有常规的课堂教学内容,也有实践中实用的写译内容。该教程适合高等院校的文、理、工、医、农、林等各学科的非英语专业的硕士
《研究生学术英语读写教程》遵循 以读促写、读写并重 的教学理念,旨在培养学生的学术英语读写能力和批判性思维能力。学生用书以学科为基础,分别从心理学、地学、物理等十个学科领域精选两类学术文章:通用学术文章结构脉络清晰,构思论证严谨,兼具逻辑之美与语言之美,激发学生从人文角度思考科学研究领域的问题,提高学生的思辨能力;学术论文从培养学术阅读技能和写作技能入手,提高学生的学术能力与学术素养。教师用书旨在方便教师备课和安排教学,把握学生用书的特点。
全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内套专门针对MTI学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。 本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。 全书由四部分组成,内容涵盖外事翻译概论、外交文书翻译、涉外文书翻译、涉外文函翻译等方面。教材立足于外事翻译的实践技能训练,主要特点如下: 博采众长,构建外事翻译理论:本书依据功能翻译、语篇翻译、文化翻译、符号学翻译等理论原理,对外事文书进行文体描述与功能界定,并依据文本特点和功能类型,构建相应的外事翻译理论; 立足应
《专业硕士研究生英语(第二版)》以专业硕士研究生和各类研究生课程班学生为主要目标读者,选取内容新颖,知识性思想性强的经典文本,针对性地编写多样性的练习,对学生进行语言知识(如词汇、句型扩展及语法巩固)和读、说、写、译等语言技能的综合训练,提高学生的英语应用能力。 每个单元包含Pre-reading Activities,Text ,Notes ,Vocabulary,Useful Expressions ,Topics for Discussion,Exercises 等多部分内容。 与国内同类教材相比,本书选材较为经典,练习多样且较为新颖,比较适合专业硕士研究生的学习。同时配套出有自学手册,对课文做了更为详尽的注解。对其中的语言进行了多方面的操练。非常有利于学生的自我学习。
本书共设计16个单元,每个单元紧扣一个主旨进行展开,并依据学习功能分为五大版块。本书既可供全日制专业学位硕士研究生使用,也可作为在职攻读专业学位的硕士生教材。其主要特色有: 经典性:本书各单元的主旨文章文笔优美,经典而隽永。 专业性:本书的选题涉及政治、经济、文化、艺术、科技等方面,充分考虑了法律硕士、社会工作硕士、教育硕士、汉语国际教育硕士、艺术硕士等专业学位硕士研究生的专业需求。 实践性:本书提倡学习者进行团队合作与协商,在版块设置与练习设计环节尤其重视针对学习者的模拟训f练、案例分析和实践研究。 自主性:本书希望学习者能从学习兴趣、生活经验和认知水平出发,自主选择阅读篇章与练习版块,并能就篇章主旨与练习活动进行体验性思考。 适用性:本书有覆盖不同专业与职业特色的主
杨延龙编著的《博士英语综合教程(研究生英语创新教育系列教材)》以阅读、翻译和写作为核心,共有10个单元,每单元包括阅读、翻译和写作三个技能模块。阅读以课文为主,分为A、B两篇两部分;翻译包括各种实用翻译技巧和结合本单元内容的针对性训练;写作主要介绍了各种实用写作文体和技巧,并提供了范例。另外,本册教程后附有总词汇表,供参考。《博士英语综合教程(研究生英语创新教育系列教材)》旨在提高研究生英语学术交流能力,主要适用于非英语专业博士研究生,同时也适用于具有中高级英语水平的读者。
《高等学校研究生英语听说教程上(提高)》非英语专业研究生英语基础教材,通过听说结合的教学实践,培养研究生用英语交流的能力,遵循\\\"听说结合、以听促说、读了再说、写好再说\\\"的原则。配有学习光盘和教师用书。本丛书为学生的听说能力提供帮助。
本书每一单元分别包括导入、正文A、词汇、注释、练习、正文B、及课后扩展阅读所需的网站信息等。为了便于教师和学生使用该教材,每单元的词汇部分根据其在原文中出现的段落作了上标。导入环节包括进行简单话题讨论时需的词汇、词组,并附有中文注释,2-4个讨论题目。正文A后及部分正文B后附有文中专有词汇的简短明了的注释。练习部分包含对课文中细节把握准确性的检测题型,如正误判断,以及需要结合文中观点拓展性的讨论话题,同时练习中还包括与课文主题相关的中文段落翻译和写作练习。写作练习分为三类,一类是限定性题目写作,一类是开放性题目写作,再一类是概括所给段落的主要观点并发表自己的看法,这几种类型涵盖了近年来硕士研究生英语水平测试以及医学院校博士研究生英语入学考试的题型。为了便于学生更好地进行阅读拓展训练,
本书根据*颁布的《全国工程硕士专业学位研究生英语教学要求》编写,突出有针对性地培养学生实用英语听力的原则。该教程以各类常用语言功能和话题为主线安排设计,以培养学生在英语听力及口语方面的实际运用能力为宗旨。选材新颖,录音材料自然真实,练习设计也突出实用性原则,特别注重与在职工程硕士研究生的实际生活和工作情况相结合。全书共分为18个单元,每个单元包含至少5个听力练习设计和6个口头交际任务设计,一般需要2个课时以上。该教材也适合有一定英语基础的各类在职研究生和培训人员使用,以提高其英语听说交际能力。
《硕士英语综合教程1》以课文和练习为核心,共有12个单元,每单元课文分为A、B两篇两部分,其中A篇包括课文、词汇和练习,用于教师课堂教学:B篇包括课文与练习,用于研究生自主学习。另外,本册教材后都附有总词汇表,供参考。本册教程旨在提高研究生英语综合运用能力,主要供非英语专业硕士研究生学期使用,同时也适用于具有中高级英语水平的读者。
《高等学校研究生英语听说教程下(提高)》非英语专业研究生英语基础教材,通过听说结合的教学实践,培养研究生用英语交流的能力,遵循\\\"听说结合、以听促说、读了再说、写好再说\\\"的原则。配有学习光盘和教师用书。本丛书旨为大学生的英语听说提供帮助。